Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

k
p
C
Gebrauchsanweisung
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2
76829 Landau · Germany
www.inter-union.de
Stand: 8/2015
IU-Nr. 26884
Modell: EL111J20
26884-07 (Multi).indb 1
LED-Strahler
Projecteur à LED
Faretto a LED
LED-straallamp
N
LED-strålkastare
U
LED reflektor
j
LED žiarivka
W
Proiector cu LED
Q
Inter-Union
Technohandel GmbH
A
++
A
+
A
B
C
D
E
Die Lampen können in der
Leuchte nicht ausgetauscht
werden
874/2012
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruikshandleiding
Návod na používaní
Návod na používanie
Instruciuni de utilizare
26884
Diese Leuchte
enthält eingebaute
LED-Lampen
L
E
D
Bruksanvisning
17.08.15 12:24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INTER-UNION EL111J20

  • Page 1 Technohandel GmbH Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen Die Lampen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden 874/2012 Manuel d’utilisation Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 Istruzioni per l’uso 76829 Landau · Germany www.inter-union.de Gebruikshandleiding Stand: 8/2015 Bruksanvisning IU-Nr. 26884 Návod na používaní...
  • Page 2: Lieferumfang

    Gebrauchsanweisung Teile beschreibung 1 Sicherheitsglas 2 Handgriff 3 LED 4 Montagebügel 5 Bodengestell 6 Bügel schraube 1 zur Schwenkverstellung 7 Netzteil 8 Bügelschraube 8 zur Winkelverstellung (beidseitig) 9 Schalter I O II 10 Buchse für Netzteil mit Verschlusskappe Lieferumfang 1 LED-Strahler mit Montagebügel 1 Netzteil 1 Bodengestell...
  • Page 3 Gebrauchsanweisung • Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung des Netzteils nicht gespannt ist oder in Kontakt mit scharfen Gegenständen, Chemikalien oder Lösungsmitteln gerät. • Schützen Sie das Netzteil vor Spritzwasser und Schmutz. • Prüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. •...
  • Page 4 Gebrauchsanweisung Aufstellen • Stellen Sie den gewünschten Strahl win kel mit den Bügelschrauben (6, 8) ein: Teile Funktion Bügel schraube 1 Schwenk verstellung Bügel schraube 2 Winkel verstellung • Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Strahler auf einen sicheren Stand. •...
  • Page 5: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Mode d’emploi Description des pièces 1 Verre de sécurité 2 Poignée 3 Diode LED 4 Bride d’assemblage 5 Pied 6 Vis de la bride 1 pour le réglage du pivotement 7 Bloc d'alimentation 8 Vis de la bride 8 pour réglage angulaire (des deux côtés) 9 Interrupteur I O II...
  • Page 6 Mode d’emploi • Le projecteur à LED doit être seulement utilisé avec le pied fourni. • Veillez à ce que le câble électrique du bloc d’alimentation ne soit pas tendu et qu’il n’ e ntre pas en contact avec des objets coupants, des produits chimiques ou des solvants.
  • Page 7: Allumer Et Éteindre L'appareil

    Mode d’emploi Mettre en place • Réglez l'angle du rayon d’ é clairage souhaité avec les vis de la bride (6, 8). Pièce Fonction Vis de la bride 1 réglage du pivotement Vis de la bride 2 réglage angulaire • Vérifiez avant la mise en marche si le projecteur est dans une position stable.
  • Page 8 Istruzioni per l’uso Descrizione 1 Vetro di sicurezza componenti 2 Manico 3 LED 4 Staffa di montaggio 5 Supporto a pavimento 6 Vite staffa 1 per regolazione dell’inclinazione 7 Adattatore 8 Vite staffa 8 per regolazione dell’angolazione (ambo i lati) 9 Interruttore I O II 10 Presa per adattatore con cappuccio...
  • Page 9 Istruzioni per l’uso • Il faretto a LED deve essere utilizzato esclusivamente con il supporto a pavimento in dotazione. • Verificare sempre che il cavo dell’adattatore non sia eccessivamente teso e non entri in contatto con oggetti aguzzi, agenti chimici o solventi. •...
  • Page 10: Accensione E Spegnimento Del Dispositivo

    Istruzioni per l’uso Installazione • Impostare l’angolo del fascio desiderato utilizzando le viti della staffa (6, 8): Componente Funzione Vite staffa 1 Regolazione dell’inclinazione Vite staffa 2 Regolazione dell’angolazione • Verificare il corretto stato di sicurezza prima della messa in funzione del faretto. •...
  • Page 11: Veiligheidsaanwijzingen

    Gebruikshandleiding Beschrijving van de 1 Veiligheidsglas onderdelen 2 Handgreep 3 LED's 4 Montagebeugel 5 Standaard 6 Beugelschroef 1 voor de zwenkinstelling 7 Netvoedingadapter 8 Beugelschroef 8 voor de kantelinstelling (in twee richtingen) 9 Schakelaar I O II 10 Netvoedingadapterbus met afsluiting. 1 LED-straallamp met Inhoud van de verpakking...
  • Page 12 Gebruikshandleiding • De LED-straallamp mag alleen samen met het meegeleverde standaard gebruikt worden. • Let er daarbij op dat het aansluitsnoer niet strak komt te staan of in contact komt met voorwerpen met scherpe randen, chemicaliën of oplosmiddelen. • Bescherm de netvoedingadapter tegen opspattend water en ongerechtigheden.
  • Page 13: Uitzetten

    Gebruikshandleiding Opstellen • Stel de gewenste straalhoek in met de beugelschroeven (6, 8). Onderdelen Functie Beugelschroef 1 Zwenkinstelling Beugelschroef 2 Kantelinstelling • Controleer voor gebruik of de straallamp stevig staat. • Als de straallamp niet wordt gebruikt of als de lamp buiten wordt gebruikt, moet de afsluitkap aangebracht zijn.
  • Page 14: Leveransens Innehåll

    Bruksanvisning Komponenter 1. Säkerhetsglas 2 handtag 3 LED 4 Monteringsbygel 5 golvstativ 6 Skruv 1 för lutningsjustering 7. Strömadapter 8 Skruv 8 för vinkeljustering (båda sidor) 9 Strömbrytare I O II 10 Strömadapter uttag med ändlock Leveransens innehåll 1 LED-strålkastare med monteringskonsol 1.
  • Page 15 Bruksanvisning • LED-strålkastaren får endast användas tillsammans med medlevererade golvstativ. • Se till att anslutningskabeln inte är för spänd och inte heller i kontakt med vassa föremål, kemikalier eller lösningsmedel. • Skydda strömadaptern från sprutande vatten och smuts. • Kontrollera enheten för skador före användning. •...
  • Page 16: Specifikationer

    Bruksanvisning Uppställning • Ställ in önskad spridningsvinkel med skruvarna (6, 8): Delar Funktion Skruv 1 Lutningsjustering Skruv 2 Vinkeljustering • Kontrollera att strålkastaren står stadigt innan du slår på den. • Sätt på ändlocket för perioder ur bruk och för utomhusbruk. Att sätta på/stänga av Strömställarläge Funktion...
  • Page 17 Návod na používání Popis dílů 1 Bezpečnostní sklo 2 Rukojeť 3 LED 4 Montážní třmen 5 Podlahový podstavec 6 Šroub třmenu 1 k přestavení výkyvu 7 Síťový zdroj 8 Šroub třmenu 8 k přestavování úhlu (oboustranný) 9 Přepínač I O II 10 Zásuvka pro síťový...
  • Page 18 Návod na používání • Dávejte pozor na to, aby nebylo přípojné vedení síťového zdroje napnuto a nabylo v kontaktu s ostrými předměty, chemikáliemi a rozpouštědly. • Chraňte síťový zdroj před stříkající vodou a špínou. • Zkontrolujte přístroj před uvedením do provozu na poškození. •...
  • Page 19 Návod na používání Instalace • Nastavte požadovaný úhel záření s pomocí třmenových šroubů (6, 8): Díly Funkce Třmenový šroub 1 Přestavení otáčení Třmenový šroub 2 Přestavení úhlu • Zkontrolujte reflektor před uvedením do provozu na bezpečné postavení. • Při nepoužívání a při provozu venku musí být nasazena uzavírací víčko. Zapnutí...
  • Page 20: Návod Na Používanie

    Návod na používanie Popis súčiastok 1 Bezpečnostné sklo 2 Rukoväť 3 LED 4 Montážny strmeň 5 Podstavec 6 Strmeňová skrutka 1 pre prestavenie sklonu 7 Sieťová časť 8 Strmeňová skrutka 8 pre prestavenie uhla (obojstranné) 9 Spínač I O II 10 Konektor pre sieťovú...
  • Page 21 Návod na používanie • LED žiarič sa môže prevádzkovať len spolu s dodaným podstavcom. • Dbajte na to, aby pripojovacie vedenie sieťovej časti nebolo napnuté alebo v kontakte s ostrými predmetmi, chemickými látkami alebo rozpúšťadlami. • Sieťovú časť chráňte pred striekajúcou vodou a nečistotami. •...
  • Page 22: Zapnutie A Vypnutie Prístroja

    Návod na používanie Inštalácia • Nastavte želaný uhol žiarenia pomocou strmeňových skrutiek (6, 8): Číslo Funkcia Strmeňová skrutka 1 Prestavenie sklonu Strmeňová skrutka 2 Prestavenie uhla • Pred uvedením žiariča do prevádzky skontrolujte jeho stav, či je bezpečný. • Pri nepoužívaní a pri prevádzke v exteriéri musí byť uzatvárací kryt nasadený.
  • Page 23: Utilizarea Conform Scopului

    Instrucţiuni de utilizare Descrierea piesei 1 Geam de siguranţă 2 Mâner 3 LED 4 Etrier de montaj 5 Suport de podea 6 Şurub al etrierului 1 pentru reglarea rabatării 7 Piesă de reţea 8 Şurub al etrierului 8 pentru reglarea rabatării (pe ambele părţi) 9 Întrerupător I O II 10 Bucşă...
  • Page 24 Instrucţiuni de utilizare • Proiectorul cu LED trebuie utilizat numai împreună cu suportul de podea livrat. • Aveţi grijă la cablul legătură al piesei de reţea să nu fie întins şi să nu ajungă în contact cu obiecte ascuţite, substanţe chimice sau solvenţi. •...
  • Page 25 Instrucţiuni de utilizare Aşezarea • Reglaţi unghiul de împrăştiere dorit cu şuruburile etrierului (6, 8): Piesă Funcţie Şurub al etrierului 1 Reglare a rabatării Şurub al etrierului 2 Reglare a unghiului • Înainte de punerea în funcţiune a proiectorului, verificaţi dacă acesta stă bine. •...

Ce manuel est également adapté pour:

26884

Table des Matières