Sharp Notevision XG-MB70X Mode D'emploi

Sharp Notevision XG-MB70X Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Notevision XG-MB70X:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
MODÈLE
XG-MB70X
PROJECTEUR MULTIMÉDIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp Notevision XG-MB70X

  • Page 1 MODE D’EMPLOI MODÈLE XG-MB70X PROJECTEUR MULTIMÉDIA...
  • Page 2: Remarque Importante

    REMARQUE IMPORTANTE Pour vous aider à retrouver votre projecteur en cas de N∞ de modèle : XG-MB70X perte ou de vol, veuillez noter le numéro de série, inscrit sur le panneau de fond du projecteur, et conserver soigneusement cette information. Avant de recycler N∞...
  • Page 3 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Page 4 The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese), Korean and Japanese. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch (Traditionelles Chinesisch und einfaches Chinesisch), Koreanisch und Japanisch.
  • Page 5 Vous serez promptement informé de toute question concernant la sécurité, de toute modification nécessaire et de tout rappel en usine que SHARP serait tenu d’offrir dans le cadre de l’Acte de 1972 sur la sécurité de l’utilisateur d’un produit. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PARAGRAPHE IMPORTANT “GARANTIE LIMITÉE”.
  • Page 6: Mise Au Rebut De L'appareil

    YEUX ET LA PEAU DES RADIATIONS LORS DES REPARATIONS. Ce projecteur SHARP utilise un panneau DMD. Ce panneau très sophistiqué contient 786.432 pixels micromiroirs. Les équipements électroniques de haute technologie tels que les grands écrans TV, les systèmes et caméras vidéo, respectent une certaine conformité...
  • Page 7: Comment Lire Ce Mode D'emploi

    Comment lire ce mode d’emploi • • • • • Dans ce mode d’emploi, les illustrations et l’écran d’affichage sont simplifiés pour les expli- cations et peuvent différer légèrement de l’affichage réel. Utilisation de l’écran de menu Le menu peut être utilisé pour accomplir deux fonctions, ajustement et réglage. (Pour le réglage des rubriques du menu, voir pages et 43.) Touche...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Préparatifs Mise en place du projecteur ......19 Introduction Mise en place du projecteur ......19 Projection d’une image inversée ....... 20 Comment lire ce mode d’emploi ....3 Table des matières ......... 4 Raccordements MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 6 Comment accéder aux modes Raccordements ..........
  • Page 9 Retrait et installation de l’ensemble lampe ..67 Remise à zéro du compteur d’heures d’utilisation de la lampe ......68 Tableau de compatibilité avec ordinateurs ..........69 Résolution des problèmes ......70 Pour l’assistance SHARP ......72 Caractéristiques ........... 73 Glossaire ............74 Index .............. 75...
  • Page 10: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures. L’électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité.
  • Page 11 N’installez pas le projecteur dans les AN-MB70LP rupture, contactez votre endroits où il pourrait être soumis à des revendeur de projecteur Sharp autorisé ou chocs ou à des vibrations. le service après-vente le plus proche pour ■ Prenez garde à ne pas cogner ou effectuer son remplacement.
  • Page 12: Précautions Concernant L'utilisation Du Projecteur

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Précautions concernant l’utilisation du une période de refroidissement de 90 projecteur secondes, le projecteur passera en mode ■ Lorsque vous utilisez le projecteur, prenez veille. Reportez-vous à la section “Indicateurs garde de ne pas le soumettre à des chocs et d’entretien”, page pour plus de détails.
  • Page 13: Comment Accéder Aux Modes D'emploi Pdf

    Comment accéder aux modes d’emploi PDF Les modes d’emploi PDF en plusieurs langues sont inclus dans le CD-ROM afin que vous puissiez travailler avec le projecteur même si vous ne possédez pas ce manuel. Pour utiliser ® ® ® ces manuels, le progamme Adobe Reader doit être installé...
  • Page 14: Accessoires

    '' (15 cm)) AN-A1RS ■ Ensemble lampe AN-MB70LP Remarque • Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction de la région. Veuillez vérifier auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche.
  • Page 15: Nomenclature Et Fonctions

    Nomenclature et fonctions Les chiffres indiqués en renvoient aux pages de ce mode d’emploi où le point particulier est expliqué. Projecteur Vue de dessus Touche ON Pour activer l’alimentation du projecteur. Voyant d’alimentation Touche STANDBY 12·64 Pour mettre le projecteur en Voyant de lampe mode veille.
  • Page 16: A Propos Des Témoins Du Projecteur

    Nomenclature et fonctions A propos des témoins du projecteur Voyant d’alimentation Allumé en rouge ... Normal (Veille) Allumé en vert ... Normal (Sous tension) Voyant de lampe Allumé en vert ... Normal Clignote vert ... La lampe se met en route ou s’arrête. Allumé...
  • Page 17: Projecteur (Vue Arrière)

    Les chiffres indiqués en renvoient aux pages de ce mode d’emploi où le point particulier est expliqué. Projecteur (Vue arrière) Bornes Reportez-vous à “Bornes d’entrée/sortie (INPUT/OUTPUT) et équipement principal pouvant être connecté” à la page 21. Borne INPUT 3 Borne AUDIO OUTPUT Connecteur de raccordement Borne de sortie audio de d’équipement vidéo.
  • Page 18: Télécommande

    Nomenclature et fonctions Les chiffres indiqués en renvoient aux pages de ce mode d’emploi où le point particulier est expliqué. Télécommande Touche ON Pour activer l’alimentation du projecteur. Touche STANDBY Touche AUTO FOCUS Pour mettre le projecteur Pour ajuster la mise au point automatiquement. en mode veille.
  • Page 19: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Vue avant Capteur de télécommande Portée de la télécommande Émetteurs La télécommande peut être utilisée pour com- des signaux mander le projecteur dans les distances de la indiquées sur l’illustration. télécommande 23' (7 m) Remarque Télécommande •...
  • Page 20: Mise En Route Rapide

    Mise en route rapide Cette section présente les opérations de base (projecteur raccordé à l’ordinateur). Pour de plus amples détails, voir la page mentionnée ci-dessous pour chaque étape. Installation et projection Dans cette section, on explique par un exemple le raccordement du projecteur et de l’ordinateur. Touche ON Touche STANBDY Touche STANBDY...
  • Page 21: Réglez L'angle

    Réglez l’angle • • • • • Ce projecteur est équipé d’une fonction “Correc. Réglez l’angle du projecteur • • • • • Réglez l’angle du projecteur à l’aide de la trapèze Auto.” qui corrige automatiquement toute touche HEIGHT ADJUST. distorsion trapézoïdale de l’image projetée.
  • Page 22: Ranger Le Projecteur

    Ranger le projecteur Comment utiliser la mallette de rangement Lorsque vous rangez le projecteur, placez le capuchon d’objectif sur l’objectif, et posez le projecteur dans la mallette de rangement fournie. Ouvrez le couvercle de la mallette de rangement. Placez le projecteur dans la Capuchon d’objectif mallette de rangement.
  • Page 23: Mise En Place Du Projecteur

    Mise en place du projecteur Mise en place du projecteur Positionnez le projecteur perpendiculairement à l’écran avec les pieds du projecteur à plat et à niveau pour obtenir une image optimale. Remarque • L’objectif du projecteur doit être centré sur le milieu de l’écran. Si l’axe horizontal passant par le centre de l’objectif n’est pas perpendiculaire à...
  • Page 24: Projection D'une Image Inversée

    Sharp. Avant d’installer le projecteur, contactez votre agent ou SAV agréé Sharp le plus proche pour vous procurer le support de montage au plafond recommandé (vendu séparément). • Support de montage au plafond AN-MBCM10, sa rallonge tubulaire AN-EP101B et le support universel AN-JT200, adaptateur pour une installation à...
  • Page 25: Bornes D'entrée/Sortie (Input/Output) Et Équipement Principal Pouvant Être Connecté

    Raccordements Bornes d’entrée/sortie (INPUT/OUTPUT) et équipement principal pouvant être connecté Borne OUTPUT (INPUT 1, 2) Connecter le moniteur lorsque vous Borne INPUT 1, 2 souhaitez regarder simultanément l’image Connecter l’ordinateur. (Voir page projetée sur le moniteur. (Voir page 28.) 23.) Connecter un équipement vidéo avec borne de sortie de composant (Lecteur DVD, décodeur DTV, graveur DVD...
  • Page 26: Echantillon De Câbles Pour Raccordement

    Echantillon de câbles pour raccordement • Pour de plus amples détails sur le raccordement et les câbles, reportez-vous au mode d’emploi de l’équipement à raccorder. • Vous pouvez avoir besoin d’autres câbles ou connecteurs que ceux mentionnés ci-dessous. Borne sur Borne sur le Équipement Câble...
  • Page 27: Raccordement À Un Ordinateur

    Câble audio stéréo ou mono de diamètre 3,5 mm télécommande comme une (disponible dans le commerce ou disponible comme pièce de rechange Sharp QCNWGA038WJPZ) souris d’ordinateur sans fil. * Lors de l’utilisation du câble audio mono de 3,5 mm de diamètre, le niveau du volume sera diminué de moitié...
  • Page 28: Utilisation De La Télécommande Comme Souris D'ordinateur Sans Fil

    Raccordement à un ordinateur Utilisation de la télécommande comme souris d’ordinateur sans fil Lorsque vous connectez le projecteur et l’ordinateur avec le câble RVB et le câble USB fournis (voir page 23), vous pouvez utiliser la télécommande comme souris de l’ordinateur. Le pointeur de la souris peut être activé...
  • Page 29: Raccordement À Un Équipement Vidéo

    Raccordement à un équipement vidéo Le projecteur est pourvu d’une borne COMPUTER-RGB/COMPONENT, une borne S-VIDEO et une borne VIDEO pour l’entrée vidéo. Voir l’illustration ci-dessous pour le raccorder à l’équipement audiovisuel. La qualité de l’image est la plus élevée dans l’ordre du signal composante, du signal RVB, du signal S-vidéo et du signal vidéo.
  • Page 30: Lors De La Connexion D'un Équipement Vidéo Avec Une Borne De Sortie Vidéo

    Raccordement à un équipement vidéo Lors de la connexion d’un équipement vidéo avec une borne de sortie vidéo Vers la borne de sortie audio Vers la borne de sortie vidéo Vers la borne INPUT 3 Vers la borne AUDIO INPUT 3, 4 Équipement vidéo Câble miniprise audio Câble vidéo composant (disponible dans le commerce)
  • Page 31: Commander Le Projecteur À Partir D'un Ordinateur

    Commander le projecteur à partir d’un ordinateur Lorsque la borne RS-232C sur le projecteur est branchée à un ordinateur par l’intermédiaire d’un adaptateur RS-232C DIN-D-sub (en option: AN-A1RS) et d’un câble de commande série RS-232C (de type croisé, disponible dans le commerce), l’ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et vérifier son état. Reportez-vous au “Guide d’installation”...
  • Page 32: Raccordement À Un Moniteur Avec Une Borne D'entrée Rvb

    Raccordement à un moniteur avec une borne d’entrée RVB Vous pouvez afficher des images d’ordinateur à la fois sur le projecteur et sur un moniteur séparé, en utilisant 2 jeux de câbles RVB. Accessoire Ordinateur Moniteur Câble RVB fourni Vers la borne OUTPUT (INPUT 1, 2) Vers la borne INPUT1 Vers la borne...
  • Page 33: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Mise sous/hors tension du projecteur Accessoire Câble Branchement du câble d’alimentation fourni d’alimentation Branchez le câble d’alimentation fourni dans la prise secteur à l’arrière du projecteur. Mise sous tension du projecteur Avant de procéder aux étapes de cette section, raccordez tout équipement que vous utiliserez avec le projecteur.
  • Page 34: Projection De L'image

    Projection de l’image Utilisation des pieds de réglage Vue de dessus Vue de côté On peut régler la hauteur du projecteur en utilisant les pieds de réglage, situés à l’avant et à l’arrière du projecteur lorsque l’écran est situé plus haut que le projecteur, lorsque l’écran est incliné...
  • Page 35: Correction De La Déformation Trapézoïdale

    Correction de la déformation trapézoïdale Correction de trapèze auto. Touche KEYSTONE Lorsque l’image est projetée soit par le haut soit par le bas vers l’écran avec un angle, l’image est déformée de manière trapézoïdale. La fonction servant à corriger la déformation Touche MOUSE/de trapézoïdale s’appelle la correction...
  • Page 36: Réglage De La Mise Au Point

    Projection de l’image Réglage de la mise au point Le projecteur est équipé d’une fonction “Mise au point automatique” qui effectue la mise au point automatiquement lorsqu’elle est activée. Lorsque Touche ZOOM/FOCUS vous voulez réajuster la mise au point après que la fonction de Mise au point automatique a été...
  • Page 37: Changer Le Mode Entrée

    Changer le mode ENTRÉE Sélectionnez le mode d’entrée convenant à l’équipement connecté. Appuyez sur la télécommande pour sélectionner le Touches INPUT mode d’entrée. • • • • • Lorsque vous appuyez sur ' ' ' ' ' ou " " " " " sur le "Affichage à...
  • Page 38: Afficher L'écran Noir Et Désactiver Temporairement Le Son

    Projection de l’image Afficher l’écran noir et désactiver temporairement le son Appuyez sur sur la télécommande pour afficher Touche AV MUTE un écran noir et couper provisoirement le son. Remarque • Si vous appuyez à nouveau sur , vous "Affichage à l’écran rétablirez l’image et le son.
  • Page 39: Gel D'une Image En Mouvement

    Gel d’une image en mouvement Appuyez télécommande. • L’image projetée est gelée. Touche FREEZE Appuyez à nouveau sur pour retourner à l’image animée provenant de l’appareil connecté. Sélectionner le mode d’image Vous pouvez sélectionner le mode d’image adéquat pour l’image projetée, comme un film ou un jeu vidéo. Appuyez sur sur la télécommande.
  • Page 40: Mode D'affichage D'image

    Projection de l’image Cette fonction vous permet de modifier ou de personnaliser le mode d’affichage pour améliorer l’image en entrée. Suivant le signal d’entrée, vous pouvez choisir entre les modes d’image “NORMAL”, “POINT PAR POINT”, “BORDS” ou “ALLONGE”. Mode d’affichage d’image Touche MOUSE/de réglage ('/"/\/|) Appuyez sur...
  • Page 41 VIDEO • “ALLONGE” est fixé lorsque des signaux 540P, 720P ou 1080I sont en entrée. Signal d’entrée Image d’écran de sortie DVD / Vidéo Type d’image NORMAL BORDS ALLONGE Ratio d’aspect 4:3 Boîte à lettre 480I, 480P, NTSC, PAL, SECAM Image compressée16:9 Image compressée 4:3 Image compressée16:9...
  • Page 42: Eléments Du Menu

    Eléments du menu La section suivante montres les éléments qui peuvent être réglés dans le projecteur. Menu “Image” Menu principal Sous-Menu ENTRÉE 1 (RVB)/ENTRÉE 2 (RVB) image Standard Mode image Image ENTR 1 Présentation Page Page Cinéma Mode image Standard Contraste Luminos.
  • Page 43 Menu “Options1” Exemple: ENTRÉE 3/ENTRÉE 4 Menu principal Sous-menu Prog. Lampe (D) Options1 Options1 Page Page ENTR 3 Redimensionner Normal Prog. Lampe(D) Bords Page Redimensionner Normal Point par Point Allonge Af.OSD Sys.vidéo Af.OSD [Activé/Désactivé] Auto Page Arrière-fond Logo Sys.vidéo Auto Mode Eco Page Extinction Auto...
  • Page 44: Utilisation De L'écran De Menu

    Utilisation de l’écran de menu Le menu peut être utilisé pour accomplir deux fonctions, ajustement et réglage. (Pour le réglage des rubriques du menu, voir pages et 43.) Touche MOUSE/de réglage ('/"/\/|) Touche ENTER Touches de réglage ('/"/\/|) Touche MENU Touche Touche MENU ENTER...
  • Page 45 Appuyez sur ' ou " pour Image ENTR 1 sélectionner l’élément que vous Mode image Standard Contraste voulez régler. Luminos. • L’élément sélectionné est mis en Rouge Bleu surbrillance. Augm. Blanc Temp Clr 7500K sRVB Réinitial. Pour ajuster l’image Haute luminosité Rubriques IRIS Type de signal...
  • Page 46: Sélections De Menus (Réglages)

    Utilisation de l’écran de menu Le menu peut être utilisé pour accomplir deux fonctions, ajustement et réglage. (Pour l’ajustement des rubriques du menu, voir pages et 41.) Touche MOUSE/de réglage ('/"/\/|) Touche MENU Touche ENTER Touche UNDO Sélections de menus (Réglages) Exemple: Réglage de “Position menu”...
  • Page 47 Appuyez sur ' ' ' ' ' ou " " " " " pour Options1 ENTR 1 sélectionner l’élément de menu de Prog. Lampe(D) Normal Redimensionner réglage souhaité, puis appuyez sur Af.OSD | | | | | pour afficher le sous-menu. Arrière-fond Logo Mode Eco...
  • Page 48: Ajustement De L'image (Menu "Image")

    Ajustement de l’image (menu “Image”) Vous pouvez régler l’image du projecteur en fonction de vos préférences à l’aide du menu “Image”. Sélectionner le mode d’image Ajuster l’image Cette fonction vous permet de choisir un mode Choisir un mode d’image avant d’ajuster l’image. d’image d’après la clarté...
  • Page 49: Renforcer Le Contraste

    Renforcer le contraste Réglage de la température des couleurs Cette fonction accentue les zones claires des images pour obtenir une image au contraste plus élevé. Opération du menu Page Opération du menu Page Exemple: Menu de l’écran “Image” pour mode ENTRÉE 1 (RVB) Exemple: Menu de l’écran “Image”...
  • Page 50: Réglage Srvb

    Ajustement de l’image (menu “Image”) Réglage sRVB Passer au Mode Haute Luminosité/ Mode Haut Contraste Lorsque vous souhaitez afficher l’image dans une teinte naturelle, basée sur une image originale de Cette fonction permet de changer la luminosité l’ordinateur, sélectionnez “sRVB” et réglez-le su et le contraste de l’image projetée.
  • Page 51: Réglage Du Type De Signal

    Réglage du type de signal Cette fonction vous permet de sélectionner le type de signal d’entrée RVB ou composant pour ENTRÉE 1 ou ENTRÉE 2. Opération du menu Page Exemple: Menu de l’écran “Image” pour mode ENTRÉE 1 (RVB) Image ENTR 1 Mode image Standard...
  • Page 52: Réglage Des Images D'ordinateur (Fonction De Synchronisation Fine "Sync.fine")

    Réglage des images d’ordinateur (fonction de synchronisation fine “Sync.fine”) Vous pouvez corriger les images d’ordinateur en utilisant la fonction de synchronisation fine “Sync.fine”, et la faire correspondre au mieux au mode d’affichage de l’ordinateur, et vérifier le signal en entrée. Réglage des images Réglage des modes spéciaux d’ordinateur...
  • Page 53: Réglage Sync.automat

    Réglage Sync.Automat. Vérification du signal d’entrée S’utilise pour régler automatiquement une image Opération du menu Page d’ordinateur. Exemple: Menu de l’écran “Sync.fine” Opération du menu Page pour mode ENTRÉE 1 (RVB) Exemple: Menu de l’écran “Sync.fine” Sync.fine ENTR 1 pour mode ENTRÉE 1 (RVB) Horloge Phase Sync.fine...
  • Page 54: Utilisation Du Menu "Options1

    Utilisation du menu “Options1” Vous pouvez utiliser le menu “Options1” pour faciliter l’utilisation du projecteur. Affichage de la durée de vie Régler le mode redimensionner restante de la lampe Selon le signal d’entrée, vous pouvez sélectionner l’image de l’écran. Cette fonction vous permet de contrôler la durée de vie restante de la lampe (en pourcentage.) Opération du menu Page...
  • Page 55: Réglage De L'affichage À L'écran

    Réglage de l’affichage à l’écran Réglage du système vidéo Le mode du système d’entrée vidéo est préréglé Cette fonction vous permet d’activer ou de sur “Auto”; cependant, une image plus nette désactiver les messages à l’écran. provenant de l’équipement audio-visuel connecté Opération du menu Page peut ne pas être reçue, suivant la différence du sig-...
  • Page 56: Sélection D'une Image De Départ Et D'arrière-Fond

    Durée de vie de Luminosité électrique sélectionnables Rubriques la lampe (Sur CA 100V) Description sélectionnables Approx. Logo Image par défaut SHARP 320 W (Mode Eco) 3.000 heures Bleu Écran bleu Approx. 370 W 100% Écran noir* (Mode Standard) 2.000 heures...
  • Page 57: Fonction D'extinction Automatique De L'alimentation

    Fonction d’extinction Sélection de la position de automatique de l’alimentation l’écran de menu Opération du menu Page Sélectionnez “Position menu” dans le menu “Options1” puis choisissez la position à l’écran Exemple: Menu de l’écran “Options1” qui vous plaît le plus. pour mode ENTRÉE 1 (RVB) Opération du menu Page...
  • Page 58: Fonction De Verrouillage Du Système

    • Si vous perdez ou oubliez votre code clavier, prenez Appuyez sur les 4 touches sur la télécommande contact avec votre revendeur de projecteur Sharp ou sur le projecteur pour saisir le nouveau code autorisé ou le service après-vente le plus proche (voir clavier dans “Nouveau code”.
  • Page 59: Changement Du Mot De Code

    Changement du mot de code Lorsque le verrouillage Système est activé Si vous avez activé le verrouillage système, Verrou. Système entrez le mot de code et suivez la procédure Ancien code ci-dessous pour libérer le verrouillage système. Nouveau code ▼ Écran de saisie du code clavier Reconfirmer PRÉC Verrou.
  • Page 60: Ensemble De Fonctions Utiles Pendant L'installation (Menu "Options2")

    Ensemble de fonctions utiles pendant l’installation (menu “Options2”) Changement du mot de passe Saisie du mot de passe Mot de passe Ancien mdp • • • • • Il n’y a pas de pré-réglage d’usine pour le mot de passe, le menu “Options2” est donc activé. Nouveau mdp •...
  • Page 61: Réglage De La Mise Au Point Automatique

    Réglage de la mise au Réglage de la correction de point automatique distorsion trapézoïdale automatique Lorsque le projecteur est allumé, la mire de mise Lorsque l’image est projetée de haut ou d’en bas au point s’affiche automatiquement et la mise au en direction de l’écran, l’image subit une distorsion point est ajustée automatiquement.
  • Page 62: Réglage De L'enceinte

    Ensemble de fonctions utiles pendant l’installation (menu “Options2”) Réglage de l’enceinte Paramétrer le type de sortie audio Cette fonction vous permet de régler la sortie audio de l’enceinte interne sur “ ” (Activé) ou Cette fonction détermine si la sortie du niveau sur “...
  • Page 63: Renversement/Inversion Des Images Projetées

    Renversement/Inversion Sélectionner la vitesse de des images projetées transmission (RS-232C) Ce projecteur est équipé d’une fonction de renversement Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur et d’inversion d’image qui vous permet de renverser ou sont tous les deux réglés pour la même vitesse d’inverser l’image projetée pour diverses applications.
  • Page 64: Réglages De La Sortie Écran

    Ensemble de fonctions utiles pendant l’installation (menu “Options2”) Réglages de la sortie écran Réglage du LAN/RS232C Lorsque la Sortie écran a été réglée sur “Activer”, Lorsque le LAN/RS232C a été réglé sur “Activer”, la sortie d’écran est activée et l’alimentation le LAN/RS232C est activé...
  • Page 65: Confirmation Des Informations Réseau Pour Le Projecteur

    Confirmation des informations Retour aux réseau pour le projecteur réglages par défaut Vous pouvez confirmer le nom du projecteur, Cette fonction vous permet d’initialiser les réglages Adresse IP et Adresse MAC. que vous venez d’effectuer sur le projecteur. Opération du menu Page Opération du menu Page...
  • Page 66: Utilisation Du Menu "Langue

    Utilisation du menu “Langue” Sélection de la langue d’affichage à l’écran Le projecteur peut commuter entre 11 langues d’affichage à l’écran: l’anglais, l’allemand, l’espagnol, le hollandais, le français, l’italien, le Touche suédois, le portugais, le chinois, le coréen ou le ENTER japonais.
  • Page 67: Entretien

    Entretien Nettoyage du projecteur Nettoyage de l’objectif ■ Veillez à ce que le câble d’alimentation soit ■ Utilisez une soufflette ou du papier de nettoyage débranché avant de nettoyer le projecteur. d’objectif disponible dans le commerce (pour ■ Le boîtier et le panneau de commande sont en lunettes et objectifs d’appareil photo) pour nettoyer plastique.
  • Page 68: Indicateurs D'entretien

    Indicateurs d’entretien ■ Les voyants d’alarme sur le projecteur indiquent les problèmes internes du projecteur. ■ Si un problème se produit, le voyant d’alarme de température élevée ou le voyant de lampe s’allume en rouge et le projecteur passe en mode veille. Une fois que le projecteur est passé en mode veille, suivez la procédure ci-dessous.
  • Page 69 Voyant La température • Apportez le projecteur à votre d’alarme Allumé en • Panne du ventilateur Hors interne est revendeur de projecteur Sharp autorisé rouge de refroidissement service anormalement température ou au service après-vente le plus (Veille) • Défaillance du circuit élevée.
  • Page 70: À Propos De La Lampe

    90 jours. Tout service sur ce projecteur sous garantie, y compris le remplacement de la lampe, doit être effectué par un revendeur de projecteur Sharp autorisé ou un service après-vente. Pour le nom et l’adresse du revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche, appelez gratuitement le: 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).
  • Page 71: Retrait Et Installation De L'ensemble Lampe

    Retrait et installation de Accessoire Ensemble lampe l’ensemble lampe en option AN-MB70LP Info Touche STANDBY • Assurez-vous de retirer l’ensemble lampe en le tenant par la poignée. Ne touchez pas la surface de verre de l’ensemble lampe ou l’intérieur du projecteur. •...
  • Page 72: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    À propos de la lampe Poignée Retirez l’ensemble lampe. • • • • • Desserrez les vis de fixation de l’ensemble lampe. Tenez l’ensemble lampe par la poignée et tirez-le dans le sens de la flèche. A cette étape de l’installation, maintenez l’unité...
  • Page 73: Tableau De Compatibilité Avec Ordinateurs

    Tableau de compatibilité avec ordinateurs Le tableau ci-dessous dresse la liste des codes de signaux compatibles avec le projecteur. Lorsque les images sont déformées ou ne peuvent pas être projetées, ajustez le signal de sortie de votre ordinateur et ainsi de suite en vous reportant au tableau ci-dessous. Ordinateur •...
  • Page 74: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Vérifiez Page • Le câble d’alimentation du projecteur n’est pas branché dans la prise secteur murale. • L’alimentation des composants externes connectés est désactivée. — • Le mode d’entrée sélectionné est incorrect. • La fonction de SOURDINE AV est activée. •...
  • Page 75 Problème Vérifiez Page • Modifiez le réglage du type de signal d’entrée. L’image est verte sur ENTRÉE 1 (Composant)/ ENTRÉE 2 (Composant). L’image est rose (pas de vert) sur ENTRÉE 1 (RVB)/ENTRÉE 2 (RVB). • Les ajustements de l’image sont mal réglés. L’image est trop claire ou trop blanche.
  • Page 76: Pour L'assistance Sharp

    Si vous rencontrez un problème pendant l’installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d’abord la section “Résolution des problèmes” aux pages et 71. Si ce mode d’emploi ne vous apporte pas de réponse à votre question, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous. Sharp Electronics Corporation Bénélux...
  • Page 77: Caractéristiques

    (UDSKAA052WJZZ), Etiquette “QUICK GUIDE (Guide d’utilisation rapide)” (TLABZA717WJZZ), Mode d’emploi (TINS-B416WJZZ) SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications a la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales...
  • Page 78: Glossaire

    Glossaire Allonge Ratio d’aspect Mode qui étire horizontalement l’image 4:3 pour Rapport largeur X hauteur d’une image. Le ratio l’afficher sur un écran 16:9. d’aspect normal d’un ordinateur et d’image vidéo est de 4:3. Il existe aussi des images larges avec Arrière-fond un ratio d’aspect de 16:9 et de 21:9.
  • Page 79: Index

    Index Accessoires en option ......... 10 Netteté ..............44 Accessoires fournis ..........10 Normal ............36, 50 Adaptateur RS-232C DIN-D-sub ......27 Options1 ............39, 50 Adresse IP ............61 Options2 ............39, 56 Adresse MAC ............61 Orifice d’évacuation ........7, 13, 63 Af.OSD ..............
  • Page 80 SHARP CORPORATION...

Table des Matières