Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Sommaire Introduction Introduction ....... 31 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d’utilisation ......31 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....32 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée Volume de la livraison ..... 32 Vue synoptique .......
Evacuez le matériel d’emballage comme il Détails techniques se doit. Pompe à eau claire immergée (pompe) Pompe à eau claire immergée .. PTPK 400 A1 Adaptateur d‘angle Raccordement et adaptateur pour tuyau au réseau (U) ....230 V~, 50 Hz 8 m de câble de nylon...
Symboles utilisés dans le Performances mode d’emploi Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dom- mages corporels ou ma- tériels. La mesure des données de performance Pictogramme de danger maximales dans des conditions optimales avec informations de se fait comme une sortie directe droite. prévention des dom- Instructions de sécurité...
existe un danger par choc élec- • La pollution du liquide peut pro- venir d’une fuite de lubrifiants. trique. • Branchez l‘appareil seulement • Respectez les autres consignes sur une prise de courant avec abordées dans le chapitre « En- tretien et nettoyage ». un dispositif de protection de courant de défaut (Residual Current Device) avec un courant...
Page 35
risque d‘incendie ou d‘explo- pompe. Contrôlez régulièrement sion. le fonctionnement de l‘interrup- teur flottant (cf. chapitre « Mise • L‘utilisation de liquides agressifs, abrasifs (ayant un effet déclen- en service »). L‘inobservation de cheur), décapants, inflammables cette consigne met fin aux droits (par exemple des carburants de garantie et à...
Page 36
cutées un électricien de métier. • Faites attention à ce que la ten- En cas de réparation, adressez sion de réseau corresponde aux vous toujours à notre service indications de la plaque signa- après-vente. létique. • Effectuez l’installation électrique Sécurité électrique : conforme à...
• Les conduites d‘alimentation ne • Si vous utilisez un tuyau en ½“, emboî- tez-le sur l’adaptateur pour tuyau (9) doivent pas avoir de plus petite de la pompe et fixez-le à l’aide d’un coupe transversale que des collier de serrage. câbles sous caoutchouc avec la •...
• Vérifiez que la prise électrique est et / ou tirer la pompe, vous pouvez utiliser le câble (12) contenu dans en bon état (au moins de 6A). le volume de la livraison. • Assurez-vous que le raccordement au réseau soit toujours à l’abri de l’humidité...
la pompe et éviter ainsi des dom- faisant, vous pouvez remarquer mages. si la pompe se met en marche ou s’arrête. Mode automatique - Veillez également à ce que la dis- tance entre l‘interrupteur à flotteur En mode automatique, l’interrupteur à flot- (5) et le réglage de la hauteur de l‘interrupteur à...
Tirez le câble de l‘interrupteur à flotteur • En cas d’utilisation fixe, il faut vérifier la fonction de l’interrupteur à flotteur (7) à travers le réglage de la hauteur de l‘interrupteur à flotteur (6) jusqu‘à ce que 5) régulièrement (au plus tard tous l‘interrupteur à...
Stockage Protection de l’environnement • Nettoyez la pompe avant de la stocker. • Conservez la pompe au sec, à l’abri Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) du gel et hors de portée des enfants. • Si vous n’avez pas utilisé la pompe pour l’élimination de l’appareil, des acces- pendant une longue période, il faut soires et de l’emballage.
Dépannage Pannes Causes Aide Vérifiez l‘alimentation en courant, la prise de courant, le câble, la rallonge, pas de tension de réseau la prise de courant, le cas échéant, La pompe ne réparation par un électrotechnicien démarre pas spécialisé l’interrupteur à flotteur ( placer l‘interrupteur à...
de sévères directives de qualité et il a été Garantie entièrement contrôlé avant la livraison. Chère cliente, cher client, La garantie s’applique aux défauts de Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 matériel ou aux défauts de fabrication. ans, valable à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’étend pas aux parties En cas de manques constatés sur ce du produit qui sont exposées à...
Service Réparations Contrôlez régulièrement le fonctionnement de l’interrupteur à flotteur. En cas d’emploi non conforme ou de fonctionnement à sec Vous pouvez, contre paiement, faire exé- de la pompe, vous perdez les droits de la cuter par notre service, des réparations garantie.
CE originale Nous certifions par la présente que la Pompe à eau claire immergée série PTPK 400 A1 Numéro de série 201904000001 - 201904079280 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...