Page 32
éxigence: vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance Candy est heureux de vous proposer technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et cette nouvelle machine, fruit d’années le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
Page 33
DESCRIPTION DE LA MACHINE G H I A B C D E FM AFFICHEUR Voyant "DEPART DIFFERE" Touche de "SELECTION Voyant "SELECTION D'OPTION" DE PROGRAMME" Voyants "DEGRE DE SALISSURE" Touche "DEPART DIFFERE" Voyant "MANQUE DE SEL" Touche option "ALL in 1" Voyant "MANQUE DE Touches "DEGRE DE PRODUIT DE RINÇAGE"...
Page 34
SELECTION DES PROGRAMMES Appuyez sur la touche "START". L’afficheur indique la durée du programme ET FONCTIONS SPÉCIALES en alternant l’indication des heures et des minutes [Ex. : 1 h (1 heure)/ 25 (25 minutes)]. Fermez la porte (après que le signal Touches "DEGRE DE SALISSURE"...
Page 35
En cas de coupure de courant pendant Interruption du programme un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure programme Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte sélectionné et, lorsque le courant est pendant l’exécution du programme, surtout rétabli, reprend le cycle là où il s'est pendant la phase centrale du lavage et arrêté.
Page 36
Désactivation du signal acoustique Touche "DEPART DIFFERE" de FIN PROGRAMME Cette touche permet de retarder le démarrage La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la du cycle de lavage de 1 à 23 heures. manière suivante: Pour configurer le départ différé, procédez de la mantère suivante:...
Page 37
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant Mémorisation du dernier sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour programme utilisé rendre effective la nouvelle configuration. La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit: Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure. IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
Page 38
LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. • • /( ) = LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES "AUTOMATIQUES" S’OPTIMISE GRÂCE À L’INTERVENTION DU CAPTEUR DE SALETÉ...
Page 40
WATERBLOCK L’intérêt du waterblok est de rendre encore plus sûr votre appareil en particulier en cas de votre absence dans votre appartement. Avec le waterblok sont éliminés tous risques de fuites d’eau et d’innondation provoqués par des anomalies de fonctionnement de la machine, en cas de rupture de tuyaux et plus particulièrement du tuyau d’alimentation d’eau.
Page 41
ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
Page 102
Candy! H Candy Candy H Candy 16800472. GIAS SERVICE 0801−505050,...
Page 103
G H I A B C D E FM "K " " " " " "K " " " "ALL in 1" " " " " " " "START"/"RESET" "ON/OFF" (cm) 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 (cm) EN 50242 &...
Page 134
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.