Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Guida pratica all'uso
IT
User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones para el uso
ES
Instruções de utilização
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
Navodilo za uporabo
SL
Upute za kori‰tenje
HR
EL
Návod k pouÏití
CZ
Használati utasítás
HU
Instrukcja obs∏ugi
PL
GESCHIRRSPÜLER
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
POMIVALNI STROJ
PERILICA POSUDJA
CDIM 5146
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
LAVAVAJILLAS
AFWASMACHINE
MYâKY NÁDOBÍ
MOSOGATÓGÉP
ZMYWARKI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CDIM 5146

  • Page 22: Garantie

    éxigence: contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et cette nouvelle machine, fruit d’années le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Page 23: Description De La Machine

    DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "ON/OFF" Touche "START"/"RESET" ("MARCHE/ARRÊT") (départ/annulation programme) Touche "PROGRAMMES" Voyants "SÉLECTION D’OPTION" Touche "DEPART DIFFERE" AFFICHEUR Touche option "EXPRESS" Description des programmes Touche option "ALL IN 1" DIMENSIONS 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) Encombrement porte ouverte (cm) DONNÉES TECHNIQUES Couvert (EN 50242)
  • Page 24: Selection Des Programmes Et Fonctions Spéciales

    SELECTION DES PROGRAMMES Interruption du programme ET FONCTIONS SPÉCIALES Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout Choix des programmes pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final. Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à...
  • Page 25: Fin Du Programme

    En cas de coupure de courant pendant IMPORTANT un programme de lavage, une mémoire Cette option est particulièrement spéciale restaure programme recommandée lorsque vous utilisez le sélectionné et, lorsque le courant est programme RAPIDE 24', dont la durée rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté. sera prolongée d'environ 15 minutes de façon à...
  • Page 26 4. Appuyer de nouveau sur la même Si vous désirez annuler le départ différé, touche (l'afficheur montre "b0" qui procédez de la manière suivante: indique que la sonnerie est désactivée). Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 3 secondes. 5.
  • Page 27: Signal Automatique D'anomalie

    5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre ATTENTION! effective la nouvelle configuration. Pour éviter déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé Pour désactiver la mémorisation, suivre la de ne pas remuer ou incliner le même procédure.
  • Page 28: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. Programme Description Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour Hygiénique laver et stériliser la vaisselle (même très 75°C incrustée), les biberons, etc…...
  • Page 29 Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • • • • •...
  • Page 30: Aquastop - Dispositif De Blocage De L'eau

    AQUASTOP - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet.
  • Page 31: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
  • Page 92 Candy! H Candy Candy H Candy 16800472. GIAS SERVICE 0801−505050,...
  • Page 93 "ON/OFF" "START"/"RESET" " " " " "K " "EXPRESS" "ALL IN 1" 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 (cm) (cm) EN 50242 & . 0,08 − M . 0,8 (MPa) (kWh) 2,07 1,46 0,95 Rapid 24’ 0,59 : 0,30 W / 0,45 W EN 50242 (...
  • Page 94 "ON/OFF" " ". "START" . : 1h (1 / 25 (25 "RESET". "00" " ". "IMPULSE" "IMPULSE" u O X ! " "...
  • Page 95 software 5’’ RAPID 24’, "EXPRESS" "SL" , 25% ( "K " "K " ( "00"). "ALL IN 1" " 1" ("3 1"/"4 1"/"5 1", "START".
  • Page 96 ("b0" " ". "ON/OFF" "RESET". "00" 1. K " " "ON/OFF" ( 2. K " " 1. K " " "ON/OFF" ( " 0" 2. K " " " 1" 2° ("b1"...
  • Page 97 "ON/OFF" O X ! − E6, E7, Ef...
  • Page 98 (max. 10 g) 75°C 60°C " " − 55°C 45°C EN 50242. 45°C Rapid 59’ 65°C Rapid 24’ 50°C 55°C "IMPULSE"...
  • Page 99 ’ • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • • • • • 65°C • • • • 50°C • • • • 55°C •...
  • Page 100 AQUASTOP −...
  • Page 101 4 (d4), ´ 1. K " " "ON/OFF" ( 2. K " " 90 fH ( 50 dH ( "d7", "d0". "ON/OFF" 6-10 7-11 11-20 12-16 21-30 17-22 31-40 23-27 41-50 28-33 51-60 "ON/OFF" 34-50 61-90 " " "ON/OFF"...
  • Page 134 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.

Table des Matières