Bestimmungsgemäße Verwendung; Verwendungszweck; Technische Daten; Ausstattung - Kerbl constanta4-R Mode D'emploi

Tondeuse
Masquer les pouces Voir aussi pour constanta4-R:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
2. Bestimmungsgemäße Verwendung

2.1 Verwendungszweck

Die Schermaschine ist ausschließlich zum Scheren von Rindern, Pferden oder großen Hunden bestimmt. Andere Verwendungszwecke, insbe-
sondere der Einsatz an Menschen ist ausdrücklich untersagt.

2.2 Technische Daten

Typenbezeichnung: . . . . . . . . . . . . . . Constanta4-R
Anschlussspannung: . . . . . . . . . . . . . 230 V AC
Motorleistung:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W
Frequenz:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz
Abmessung (B/H/L): . . . . . . . . . . . . . 7,8 x 9,7 x 33 cm
Gewicht ohne Kabel: . . . . . . . . . . . . . 1490 g
Schalldruckpegel: . . . . . . . . . . . . . . . 87 dB (A)
Hubzahl: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 Doppelhübe/min
Schutzklasse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
Betriebsbedingungen
max. Umgebungstemperatur: . . . . . . 0 – 40 °C
max. Luftfeuchtigkeit: . . . . . . . . . . . . 10 – 90 % (relativ)

2.3 Ausstattung

1 Schermaschine mit Scherkopf, 1 Satz Schermesser (montiert), 1 Flasche Öl SAE 30 HD (100 ml), 1 Schraubendreher,
1 Bedienungsanleitung und 1 Aufbewahrungskoffer

3. Inbetriebnahme

3.1 Kontrollen und Bedienhinweise

Der unsachgemäße Gebrauch von elektrischen Geräten, insbesondere Tierzuchtgeräten, ist mit Gefahren verbunden! Beachten Sie daher vor
Inbetriebnahme der Maschine folgende, unfallvermeidende Maßnahmen.
• Maschine nie ohne ordnungsgemäß montierte Schneideplatten einschalten • Die Voltangabe des Typenschildes und der Netzspannung
müssen übereinstimmen. Die Maschine darf nur mit Wechselspannung betrieben werden • Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den sich
bewegenden Schermessern • Vor Wartungsarbeiten immer erst den Netzstecker ziehen! Solange die Maschine noch an der Stromversorgung
angeschlossen ist, den Bereich der Schermesser auch bei ausgeschalteter Maschine nicht berühren • Maschine immer nur auf trockenen Un-
terlagen ablegen und in trockenen Räumen aufbewahren • Vermeiden Sie jeden Kontakt mit einer Maschine, die mit Flüssigkeiten in Berüh-
rung steht. Scheren Sie nie nasse Tiere. In die Maschine eingedrungene Flüssigkeiten reduzieren die elektrische Isolation. Die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder Kurzschlusses entsteht. Reinigen Sie die Maschine nur mit einem trockenen Tuch und einem Pinsel oder Bürste
• Ein auf dem Boden liegendes Kabel kann sich verfangen und zu einer Gefahr werden. Verlegen Sie vor dem Scheren das Kabel sorgfältig
und sicher. Vermeiden Sie ein Knicken oder Verwirren des Anschlusskabels der Schermaschine. Tiere dürfen nicht auf dem Kabel stehen, dar-
über gehen oder sich darin verfangen können. Halten Sie das Kabel von heißen Unter lagen fern. Wickeln Sie nie das Kabel um die Maschine.
Daraus können Isolationsschäden und Kabelbrüche entstehen. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf schadhafte Stellen • Stellen Sie den
Schalter der Maschine auf Aus (Bild 1, Pos. 1, Stellung 0) bevor Sie den Stecker vom Netz trennen • Verwenden Sie keine beschädigten
Schermesser mit abgebrochenen Zähnen. Arbeiten Sie nur mit scharfen Schermessern. Verwenden Sie nur Original-Schermesser • Stecken
Sie nie einen Gegenstand in eine Öffnung der Maschine. Das Maschinengeräusch kann Tiere beunruhigen. Ein Tritt oder das Körpergewicht
des Tieres kann zu erheblichen Verletzungen führen. Deshalb das Tier ausreichend fixieren • Das Scheren von Tieren sollte nur erfolgen,
wenn Unbefugte keinen Zutritt zum Scherort haben • Scheren Sie nur in gut belüfteten Räumen und nie in der Nähe von explosiven Stoffen.
Diese Sicherheitshinweise sind in jedem Falle zu befolgen!
Constanta4-P
230 V AC
120 W
50/60 Hz
7,8 x 9,7 x 33 cm
1390 g
78 dB (A)
2300 Doppelhübe/min
II
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Constanta4-p189901899118992Constanta4

Table des Matières