Page 2
Leggere completamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia le note importanti per la sicurezza delle persone e l’integrità dell’automazione. Il simbolo richiama l’attenzione sulle note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento del prodotto. Read this instruction manual to the letter before you begin to install the product.
Page 37
Index INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN ........ p. 2 OUTILS ET MATÉRIEL ..........................p. 2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................p. 3 PRECAUTIONS POUR L’INSTALLATEUR ....................p. 3 1 DIMENSIONS ............................p. 4 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................p. 4 3 DISPOSITIONS ÉLECTRIQUES ......................
Les enfants ne doivent pas manier l’automation et doivent être surveillés. •Si le câble d’alimentation de l’opérateur D600 est endommagé, celui-ci doit être remplacé par un câble neuf du même type, par du personnel qualifié. Ne pas utiliser des câbles d’alimentation différents.
“15”. indiquée pourrait compromettre l’intégrité du produit et/ou représenter 17) FAAC décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon une source de danger. fonctionnement de l’automatisme si les composants utilisés dans 6) FAAC décline toute responsabilité...
à traction à courroie. Degré de protection uniquement usage interne (IP20) Les automatismes D600 ont été conçus et construits pour un Température de fonctionnement (°C) -20 / +55 usage interne et pour contrôler l’accès des véhicules. Éviter toute autre utilisation.
2) Faire coulisser le groupe de renvoi sur toute la longueur du 6 ASSEMBLAGE rail de guidage (Fig. 7 réf. A) pour l’amener à proximité de 6.1 Rail de guidage l’élément antérieur, opposé au groupe d’embrayage de la traction. Si l’on utilise un rail de guidage en deux éléments, procéder à 3) Assembler la patte d’attache antérieure (Fig.
6.3 Déverrouillage externe (en option) 7.1 Rail de guidage Si l’on a prévu d’installer le système de déverrouillage externe, Après avoir terminé les opérations préliminaires d’assemblage, préparer le fil avant de commencer l’installation: on peut commencer l’installation du rail de guidage comme 1) Débloquer le chariot (voir par.
8) Soulever le rail de guidage de manière à amener la patte que le trou de passage du fil de déverrouillage soit tourné d’attache postérieure au même niveau que la patte d’attache vers le côté gauche de la porte (ref. Fig.
7.3 Opérateur Après avoir assemblé la patte d’attache postérieure au rail de guidage et terminé son installation, on peut monter l’opérateur: 1) En maintenant l’opérateur incliné de 15°/20° (Fig. 20), introduire l’arbre du motoréducteur dans l’embrayage de la patte d’attache postérieure du rail de guidage et approcher les ailettes (Fig.
électrique. en état de fermé. Pour rétablir les positions correctes, - L’opérateur D600 est équipé d’un câble avec une fiche bipolaire pour l’alimentation 230 Vca. enlever l’obstacle et commander un nouveau cycle: à...
Le cycle d’apprentissage permet de définir: 11 PROGRAMMATION 11.1 Réglages de la platine - la force nécessaire pour l’actionnement de la porte. - les points de ralentissement. Régler l’armoire par l’intermédiaire du Dip-Switche DS1 pour - les points d’arrêt en ouverture et fermeture. obtenir le fonctionnement souhaité.
Durant ces 5 secondes, il est possible, afin d’alléger la charge sur 1) Envoyer la 1ère commande OPEN: l’opérateur effectue une le système de déverrouillage, d’envoyer des impulsions d’OPEN fermeture ralentie jusqu’à la détection de la butée. toutes les 2 secondes pour faire reculer le chariot. Une impulsion 2) Envoyer la 2e commande OPEN: l’opérateur continue avec correspond à...
12 MÉMORISATION DE LA CODIFICATION DES RADIOCOMMANDES 4) Pendant ces 5 s, appuyer sur le bouton-poussoir souhaité sur la radiocommande. 5) La LED correspondante s’allumera fixe pendant 1 seconde L’armoire électronique est munie d’un système de décodage puis elle s’éteindra, indiquant que la mémorisation a été (DS, SLH, LC) bicanal intégré...
Pour les réparations éventuelles, s’adresser aux Centres de Contrôler l’état des entrées de l’armoire et vérifier que tous les Réparation FAAC agréés. dispositifs de sécurité sont correctement connectés (les LEDs correspondantes doivent être allumées). Exécuter quelques cycles complets pour vérifier le fonctionnement correct de l’automatisme et des accessoires qui y sont...
17 ACCESSOIRES 17.1 Support central Le support central (Fig. 34) permet d’avoir un point de fixation central également pour le rail de guidage à pièce unique. Fig. 36 - Pour les connexions, consulter les instructions spécifiques du bord de sécurité CN60E et la Fig. 27 de cette instruction. 17.4 KIT des Batteries Fig.
18 COMMENT RÉSOUDRE LES PROBLÈMES Anomalie Causes possibles Solution A u l a n c e m e n t d e l a p r o c é d u r e Même durant la phase d’apprentissage, les Contrôler l’état des LEDs en suivant les d’apprentissage, la LED de SET UP clignote sécurités ARRÊT et FSW sont actives.
- N’effectuer aucune modification sur les composants qui font partie du système d’automation. - Éviter toute tentative de réparation ou d’intervention directe et s’adresser uniquement à du personnel qualifié FAAC. - Faire vérifier, au moins tous les six mois, l’efficience de l’automatisme, des dispositifs de sécurité par du personnel qualifié.
Page 70
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...
Page 124
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...