Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
Akku-Drehschlagschrauber / Cordless Impact Wrench /
Visseuse à chocs sans fi l PPDSSA 12 A1
Akku-Drehschlagschrauber
Originalbetriebsanleitung
Visseuse à chocs sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Atornilladora de impacto recargable
Traducción del manual de instrucciones original
Aku rázový utahovák
Překlad originálního provozního návodu
Akku-csavarozó
Az originál használati utasítás fordítása
Batteridreven slagnøgle
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 449978_2310
Cordless Impact Wrench
Translation of the original instructions
Accu-draaislagschroefmachine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Avvitatore a percussione ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku rázový uťahovák
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorowa wkrętarka udarowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside Performance PPDSSA 12 A1

  • Page 1 Akku-Drehschlagschrauber / Cordless Impact Wrench / Visseuse à chocs sans fi l PPDSSA 12 A1 Akku-Drehschlagschrauber Cordless Impact Wrench Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Visseuse à chocs sans fi l Accu-draaislagschroefmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3  ...
  • Page 33 Sommaire Garantie (France)....... 46 Service de réparation......49 Introduction......33 Service-Center........49 Utilisation conforme......33 Importateur..........49 Matériel livré/Accessoires....34 Pièces de rechange et Aperçu..........34 accessoires....... 49 Description fonctionnelle....34 Traduction de la déclaration CE Caractéristiques techniques....34 de conformité originale.....50 Consignes de sécurité....36 Vue éclatée......169 Signification des consignes de sécurité..........
  • Page 34: Matériel Livré/Accessoires

    Éliminez correctement les matériaux d’emballage. Visseuse à chocs sans fil • Visseuse à chocs sans fil .......PPDSSA 12 A1 Tension assignée U ......12 V ⎓ • 4×Douille: 17/19/21/23 mm • Mallette de rangement Poids avec batterie (12 V, 4 Ah) .. ≈1,3 kg •...
  • Page 35 Couple trique est utilisé. Essayez de maintenir aus- si faible que possible la contrainte que –Niveau 1 ........85 Nm constituent les vibrations. Mesures à titre –Niveau 2 ........125 Nm d'exemple pour réduire la contrainte que –Niveau 3 ........200 Nm constituent les vibrations : limiter le temps –Niveau 4 ........
  • Page 36: Signification Des Consignes De Sécurité

    Temps de PAPK 12 A2 PAPK 12 B2 charge (en PAPK 12 A3 PAPK 12 B3 PAPK 12 D1 min) PAPK 12 A1 PAPK 12 A4 PAPK 12 B4 PAPK 12 D2 PLGK 12 A1 PLGK 12 A2 PLGK 12 A3 PLGK 12 B2 PDSLG 12 A1 PDSLG 12 A2 Consignes de sécurité...
  • Page 37 radiateurs, les cuisinières et les voquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver réfrigérateurs. Il existe un risque tous les avertissements et toutes accru de choc électrique si votre corps les instructions pour pouvoir s’y est relié à la terre. reporter ultérieurement.
  • Page 38 g) Si des dispositifs sont en cours d’utilisation d’un outil élec- fournis pour le raccorde- trique peut entraîner des blessures ment d’équipements pour graves. l’extraction et la récupération b) Utiliser un équipement de pro- des poussières, s’assurer qu’ils tection individuelle. Toujours sont connectés et correctement porter une protection pour les utilisés.
  • Page 39 sant pas l’outil électrique ou 5. UTILISATION DES OUTILS les présentes instructions de le FONCTIONNANT SUR BAT- faire fonctionner. Les outils élec- TERIES ET PRECAUTIONS D’EMPLOI triques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. a) Ne recharger qu’avec le char- e) Observer la maintenance des geur spécifié...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Pour La Visseuse À Choc

    un feu, une explosion ou un risque de talliques exposées de l'outil électrique blessure. et provoquer une décharge électrique pour l'opérateur. f) Ne pas exposer un bloc de bat- teries ou un outil fonctionnant • Bloquez la pièce à usiner. Une sur batteries au feu ou à...
  • Page 41: Préparation

    • Affichage (niveau) (2) construction et l’exécution de cet outil élec- trique : Max. Max. Max. • Dégâts auditifs, si aucune protection Vitesse Fré- Couple auditive appropriée n'est portée. à vide quence (Nm) • Dommages à la santé, résultants de frappe (min des oscillations main-bras, lorsque (min...
  • Page 42: Contrôlez L'état De Charge De La Batterie

    Contrôlez l’état de charge LED de contrôle sur le chargeur de la batterie Signification des voyants de contrôle sur le chargeur (13) : Le voyant d’état de vert rouge Signification la batterie (4) ren- seigne sur l’état de • batterie entière- charge de la bat- ment chargée s’allume —...
  • Page 43: Vitesse/Couple Régler/Présélectionner

    de roue. Ce contrôle doit être effectué l'interrupteur Marche/Arrêt (8) fonctionne avec une clé dynamométrique au bout correctement et revient en position Arrêt de 50 à 100 km. en le relâchant. Mise en marche Vitesse/couple 1. Insérez la batterie (7) dans l'appareil. régler/présélectionner 2.
  • Page 44: Nettoyage

    Recyclage/protection de service après-vente. Utilisez exclusive- ment des pièces de rechange d'origine. de l'environnement Nettoyage Enlevez la batterie de l’appareil et veuillez  AVERTISSEMENT ! Électrocution ! recycler l’appareil, la batterie, les acces- Ne nettoyez jamais l’appareil au jet soires et l’emballage dans le respect de d’eau.
  • Page 45: Instructions Pour Le Recyclage Des Batteries

    Instructions pour le En cas de manques constatés sur ce pro- recyclage des batteries duit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits lé- La batterie ne doit pas être je- gaux ne sont pas limités par notre garan- tée avec les déchets ménagers, tie présentée par la suite.
  • Page 46: Garantie (France)

    La garantie s’applique aux défauts de sur le déroulement de votre réclama- matériel ou aux défauts de fabrication. tion. Cette garantie ne s’étend pas aux par- • En cas de produit défectueux vous pou- ties du produit qui sont exposées à une vez, après contact avec notre service usure normale et peuvent être donc consi- clients, envoyer le produit, franco de...
  • Page 47: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-5 du Code de la aux articles L217-4 à L217-13 du Code consommation de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Le bien est conforme au contrat : Article L217-12 du Code de la 1.
  • Page 48: Volume De La Garantie

    Volume de la garantie Article 1648 1er alinéa du Code ci- L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été L’action résultant des vices rédhibitoires entièrement contrôlé avant la livraison. doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à...
  • Page 49: Service De Réparation

    Service-Center toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr. Service France Tel.: 0800 919270 Service de réparation E-mail: grizzly@lidl.fr Pour les réparations ne relevant pas IAN 449978_2310 de la garantie , adressez-vous au Service Belgique Centre de SAV. Il vous établira volontiers Tel.: 0800 12089 un devis.
  • Page 50: Traduction De La Déclaration Ce De Conformité Originale

    Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Visseuse à chocs sans fil Modèle: PPDSSA 12 A1 Número de serie: 000001–080000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...

Ce manuel est également adapté pour:

449978 2310

Table des Matières