Page 4
Chauffage avec le mode température ou le mode durée............ 59 7.8.4 Chauffage avec le mode température et vitesse ..............61 Montage de la pièce............................ 64 Dépannage ................................65 Réglage de la culasse pivotante ........................ 65 Réglage de la culasse verticale ........................66 Messages d’erreur............................67 4 | BA 75 Schaeffler...
Page 5
HEATER200-SMART............................79 13.7 HEATER400-SMART............................80 13.8 HEATER600-SMART............................81 13.9 HEATER800-SMART............................82 13.10 HEATER1600-SMART............................ 83 13.11 Couleurs de câble ............................84 13.11.1 HEATER50 à HEATER150......................84 13.11.2 HEATER200 à HEATER1600....................... 84 13.12 CE Déclaration de Conformité ........................85 14 Accessoires ................................86 Schaeffler BA 75 | 5...
Page 6
Interdit aux personnes porteuses d’un stimulateur ou implant cardiaque Interdit aux personnes porteuses d’un implant métallique Interdit aux personnes porteuses d’objets métalliques ou de montres Interdit aux supports de données magnétiques ou électroniques Consulter la notice d’instructions 6 | BA 75 Schaeffler...
Page 7
| Les informations contenues dans ce guide reflètent la situation à la publication. Les modifications non autorisées et l’utilisation non conforme du produit sont interdites. Schaeffler décline toute responsabilité à cet égard. 1.5 Images | ...
Page 8
Avant de procéder à l’entretien ou à la réparation de l’appareil, tou- jours débrancher l’alimentation électrique de façon sécurisée. L’isolation sûre du réseau électrique est assurée en débranchant la fiche secteur de la prise. 8 | BA 75 Schaeffler...
Page 9
• prothèse de hanche • prothèse du genou • plaque métallique • vis métallique • implant dentaire et prothèses dentaires • implant cochléaire • neurostimulateur • pompe à insuline • prothèse de main • piercing de surface. Schaeffler BA 75 | 9...
Page 10
être soulevés par une seule personne. 2.4.6 Chute d’objets | Les utilisateurs doivent porter des chaussures de sécurité pour éviter les bles- sures aux pieds dues à la chute de pièces ou de composants mécaniques. 10 | BA 75 Schaeffler...
Page 11
Fonctionnement u46|7. 2.7.1 Respect de la notice | Suivre cette notice à tout instant. 2.7.2 Transport | L’appareil de chauffage ne doit pas être déplacé immédiatement après le chauffage. Schaeffler BA 75 | 11...
Page 12
Pendant le chauffage, la pièce ne doit pas être accrochée à des câbles ou à des chaînes en matériau ferromagnétique. Pendant le chauffage, l’utilisateur doit respecter une distance minimale de 1 m par rapport à l’appareil de chauffage. 12 | BA 75 Schaeffler...
Page 13
| En raison de sa formation professionnelle, son savoir-faire, son expérience et sa connaissance des dispositions applicables, seul un électricien peut effectuer les travaux électriques dans les règles de l’art et reconnaître les éventuels dan- gers. Schaeffler BA 75 | 13...
Page 14
| 1. Inspecter le produit immédiatement après sa livraison pour détecter tout défaut visible. 2. En cas de défaut, adresser immédiatement une réclamation au distributeur du produit. 3. Ne pas mettre en service des produits endommagés. 14 | BA 75 Schaeffler...
Page 15
A une distance de 1 m, le champ électroma- gnétique diminue à un niveau inférieur à la valeur standard applicable de 0,5 mT. q1 Fonction 001A366C Bobine primaire Bobine secondaire, ici un roulement Noyau en fer en U Culasse Champ électromagnétique Schaeffler BA 75 | 15...
Page 16
Les sondes de température magnétiques font partie de la livraison et peuvent être commandées ultérieurement u86|14. Pour les pièces non ferromagnétiques, des sondes à pince spéciales sont dis- ponibles sur demande auprès de Schaeffler. Version • La sonde de température est équipée d’un aimant de retenue pour une fixa- tion facile à...
Page 17
• Valeur mesurée de T1 : rouge • Valeur mesurée de T2 : vert Lors du démontage de la sonde de température, ne pas tirer la sonde par le câble. Il convient de tirer uniquement sur la fiche et la tête de la sonde. Schaeffler BA 75 | 17...
Page 18
Démarrage et arrêt du processus de chauffage q5 Raccordements 001B249D Connecteur de sonde T1 pour sonde Connecteur de sonde T2 pour sonde de température 1 (sonde principale) de température 2 Connecteur USB pour l’enregistre- ment des données de chauffage 18 | BA 75 Schaeffler...
Page 19
| L’appareil de chauffage permet de régler et d’ajuster les paramètres en fonc- tion des exigences du processus de chauffage. ▸ Appuyer sur [Paramètres du système] pour accéder aux réglages. » La fenêtre [Paramètres du système] s’ouvre. Schaeffler BA 75 | 19...
Page 20
• Les réglages sont protégés par un mot de passe. • Les réglages ne sont pas au niveau de l’utilisateur et sont donc inaccessibles par ce dernier. 4.5.1 Paramètres système, fenêtre 1 | q7 [Paramètres du système], fenêtre 1 001AE81A 20 | BA 75 Schaeffler...
Page 21
4.5.2 Paramètres système, fenêtre 2 | q8 [Paramètres du système], fenêtre 2 001AE83A e8 Possibilités de réglage Champ Possibilité de réglage [Garder à temp. par dé- Activer ou désactiver le maintien de la température par défaut. faut] Schaeffler BA 75 | 21...
Page 22
Réglage de l’unité de mesure de la température : °C ou °F. [Langue] Réglage de la langue à l’écran. • anglais • allemand • français • italien • néerlandais • espagnol 4.5.4 Paramètres système, fenêtre 4 | q10 [Paramètres du système], fenêtre 4 001AE87A 22 | BA 75 Schaeffler...
Page 23
| q11 [Paramètres du système], fenêtre 5 001AE89A e11 Possibilités de réglage Champ Possibilité de réglage [Date et Heure du sys- Réglage de la date et de l’heure du système. tème] [Activer ΔT] Activation de la fonction delta T si nécessaire. Schaeffler BA 75 | 23...
Page 24
ΔT. [ΔT temporisation] Durée (min:s) pendant laquelle un redémarrage est possible après dépassement de ΔT. [ΔT température d'arrêt] Différence de température entre 2 points de mesure sur une pièce selon laquelle le chauffage s’arrête. 24 | BA 75 Schaeffler...
Page 25
à la température de chauf- fage jusqu’à ce que la durée définie sous [Maintenir la durée] soit écoulée. • Une fois le processus de chauffage terminé, la pièce est démagnétisée. Schaeffler BA 75 | 25...
Page 26
• Il est nécessaire d’utiliser 1 ou plusieurs sondes de température fixées sur la pièce. T1 (sonde de température 1) est la sonde principale et contrôle le processus de chauffage. • Une fois le processus de chauffage terminé, la pièce est démagnétisée. 26 | BA 75 Schaeffler...
Page 27
équilibre entre la montée en température et la puissance délivrée. Le mode température et vitesse n’est exécuté correctement que si le réglage de la vitesse de montée est réaliste et cohérent avec la puissance maximale que l’appareil de chauffage peut fournir et transmettre à la pièce. Schaeffler BA 75 | 27...
Page 28
Une fenêtre de saisie des informations d’enregistrement apparaît. 3. Le chauffage ne peut démarrer que lorsque toutes les informations ont été saisies. 4. Saisir le nom des opérateurs [Nom de l'opérateur] et la désignation de la pièce [Données de pièce de travail]. 28 | BA 75 Schaeffler...
Page 29
Un clavier apparaît pour la saisie. q15 Saisie des informations d’enregistrement 001AAD5F 6. Saisir les informations requises. 7. Valider la saisie en appuyant sur [Enter]. › Le clavier disparaît. › Les données saisies sont copiées dans le champ correspondant. Schaeffler BA 75 | 29...
Page 30
Un message s’affiche pour indiquer que l’exportation a réussi. 11. Appuyer sur [OK] pour fermer le message. » Le journal est enregistré sous forme de graphique au format PDF et de fi- chier CSV sur le support de données USB. 30 | BA 75 Schaeffler...
Page 31
Type de journal Description [Dernier crash] Données de l’opération juste avant une panne (plantage) de l’appareil de chauffage. [Journaux de chauffe] Données des processus de chauffage enregistrés. [Alarmes] Alarmes déclenchées Schaeffler BA 75 | 31...
Page 32
[Journaux de chauffe] affiche la liste des journaux de chauffage enregistrés. 1. Utiliser les touches fléchées pour faire défiler l’aperçu. 2. Appuyer sur la ligne correspondante pour sélectionner un journal. 3. Indiquer si le journal sélectionné doit être visualisé ou supprimé. 32 | BA 75 Schaeffler...
Page 33
CSV sur le support de données USB. 4. Appuyer sur [Retour] pour revenir au menu précédent. 4.7.4.2 [EFFACER] | 1. Appuyer sur [EFFACER] pour supprimer le journal sélectionné. q21 Suppression du fichier journal 001AEB3A Schaeffler BA 75 | 33...
Page 34
[Alarmes] 001AEB5A 1. Utiliser les touches fléchées pour faire défiler l’aperçu. 2. Appuyer sur la ligne correspondante pour sélectionner une alarme. 3. Appuyer sur [CONSULTER] pour ouvrir l’alarme sélectionnée. › Le message d’alarme sélectionné s’affiche. 34 | BA 75 Schaeffler...
Page 35
L’appareil de chauffage possède des fonctions supplémentaires pour contrôler le chauffage. 4.8.1 Démagnétisation | Lorsqu’un processus de chauffage s’arrête ou est arrêté manuellement, la pièce est démagnétisée. L’écran affiche brièvement le message suivant : [Dé- magnétisation]. q24 Démagnétisation de la pièce 001B13CC Schaeffler BA 75 | 35...
Page 36
à température de la pièce. 1. Appuyer sur [Maintenir la durée] permet de régler la durée de maintien à température d’une pièce. La durée en mm:ss peut être réglée de 00:01 à 99:00. 36 | BA 75 Schaeffler...
Page 37
Une fois la température cible atteinte pendant le processus de chauffage, une minuterie indique le temps de maintien à température restant. q28 Temps de maintien à température restant 001AE95A 3. Une fois la durée définie écoulée, un message apparaît à l’écran. Schaeffler BA 75 | 37...
Page 38
écoulé de la fonction de maintien de la température 001AE93A 4. Appuyer sur [OK] pour fermer le message. › La courbe de température dans le temps s’affiche. q30 Exemple de courbe de température de la fonction de maintien de la température 001AEABA 38 | BA 75 Schaeffler...
Page 39
3. Si [ΔT redémarrage automatique] n’est pas activé, le chauffage doit être re- démarré manuellement. › Si T1 passe sous le réglage de [ΔT température d'allumage] pendant la du- rée définie de [ΔT temporisation], le chauffage démarre automatiquement. Schaeffler BA 75 | 39...
Page 40
La différence de température doit être atteinte pendant le ré- glage de [ΔT temporisation]. En cas d’expiration de la durée, le message d’erreur [Delta T ti- meout] s’affiche. 4. Appuyer sur [EFFACER] pour fermer le message. q33 Message d’erreur en cas d’expiration de la durée 001AE9BA 40 | BA 75 Schaeffler...
Page 41
› Un menu s’ouvre avec les réglages actuels et les valeurs réelles. q35 Exemple de cible de chauffage 001AEA0A 2. Appuyer sur la valeur à modifier. › Un clavier apparaît pour la saisie. 3. Saisir la nouvelle valeur. Schaeffler BA 75 | 41...
Page 42
4|Description produit q36 Clavier de saisie 001AEA2A 4. Appuyer sur [OK] pour valider la saisie. › L’écran revient au menu de chauffage. » La valeur cible du processus de chauffage actuel a été modifiée. 42 | BA 75 Schaeffler...
Page 43
5.2 Stockage | Respecter les consignes de sécurité pour le stockage. Certains appareils de chauffage sont fournis dans un emballage de transport. De préférence, stocker l’appareil de chauffage dans son emballage de trans- port d’origine. Schaeffler BA 75 | 43...
Page 44
▸ Placer des panneaux d’avertissement clairement visibles pour indiquer la zone de dan- ger aux personnes portant des objets métalliques. q37 Zone de danger 00196592 Zone de danger, 1 m Barrière Surface plane et rigide 44 | BA 75 Schaeffler...
Page 45
2. Acheminer le câble d’alimentation de manière à ce qu’il soit éloigné de la position ultérieure de la pièce. 3. La fiche d’alimentation secteur doit être branchée dans une prise de cou- rant qui lui est propre. Schaeffler BA 75 | 45...
Page 46
L’appareil de chauffage peut alors chauf- fer de manière plus rapide et uniforme. AVIS Chute ou chocs Endommagement de la culasse d’appui, de la culasse pivotante ou de la culasse verticale ▸ Ranger la ou les culasses immédiatement après utilisation. 46 | BA 75 Schaeffler...
Page 48
Eviter d’endommager la culasse pivotante et la charnière. Les grandes pièces peuvent être isolées thermiquement en les emballant dans un matériau isolant (par exemple, une couverture de soudage). En consé- quence, la pièce conserve sa chaleur et refroidit moins rapidement. 48 | BA 75 Schaeffler...
Page 49
éviter les vi- brations. 7.4.3 Positionnement par accrochage de la pièce | Tous les appareils de table permettent de chauffer la pièce à l’état accroché sur une culasse d’appui ou une culasse pivotante. Schaeffler BA 75 | 49...
Page 50
30×30×500 40×40×500 60×60×500 80×80×500 HEATER600 40×40×600 60×60×600 80×80×600 90×90×600 ü Lors de l’utilisation d’une culasse d’appui : 1. Positionner la pièce au centre de la culasse d’appui. 2. Poser la culasse d’appui au centre du noyau en U. 50 | BA 75 Schaeffler...
Page 51
4. Pousser la pièce sur la culasse pivotante jusqu’à ce qu’elle se trouve au mi- lieu. q42 Accroche à la culasse pivotante 001A3F1C 5. Faire pivoter la culasse pivotante vers le noyau en U. 6. S’assurer que la pièce n’entre pas en contact avec le boîtier en plastique de l’appareil de chauffage. Schaeffler BA 75 | 51...
Page 52
Par exemple, pour un roulement : sur la bague extérieure. » Les sondes de température sont prêtes à fonctionner. Après utilisation, placer la sonde de température sur le noyau en U, aussi près que possible de l’unité de commande. 52 | BA 75 Schaeffler...
Page 53
Activer l’appareil de chauffage avec l’interrupteur principal. › L’appareil de chauffage lance le processus de démarrage. › Le processus de démarrage prend un certain temps (~20 s). › Pendant le processus de démarrage, un écran de chargement s’affiche. q44 Ecran de chargement 001A5244 Schaeffler BA 75 | 53...
Page 54
Il est possible de saisir la vi- tesse maximale de montée en tempéra- ture par unité de temps afin de chauffer la pièce selon une courbe définie. Utilisation possible de la fonction de maintien de la température. 54 | BA 75 Schaeffler...
Page 55
3. Activer le sélecteur [Tenir temp.] et régler le temps de maintien requis si la fonction de maintien de la température est souhaitée. 4. Activer le sélecteur [Journal] si l’enregistrement du processus de chauffage est souhaité. Schaeffler BA 75 | 55...
Page 56
étendu des données 001AEBDA 6. Appuyer sur [Informations complémentaires] pour basculer entre un affi- chage graphique et un aperçu étendu des données. » Lorsque la température de la pièce atteint la température cible, un puissant signal sonore se produit. 56 | BA 75 Schaeffler...
Page 57
Si une sonde de température est placée, l’écran affiche sa température. › Si une deuxième sonde de température T2 est placée, l’écran affiche égale- ment sa température. En mode durée, les températures mesurées n’ont aucune influence sur le pro- cessus. Schaeffler BA 75 | 57...
Page 58
Un puissant signal sonore se produit. 6. Arrêter le signal sonore en appuyant sur [STOP]. » Le processus de chauffage est terminé. La pièce est démagnétisée. Le processus de chauffage peut être interrompu à tout moment en appuyant sur [STOP]. 58 | BA 75 Schaeffler...
Page 59
L’écran affiche le temps restant pour le processus. › L’écran affiche la température actuelle de la pièce au niveau de la sonde de température T1. › Si une deuxième sonde de température T2 est placée, l’écran affiche égale- ment sa température. Schaeffler BA 75 | 59...
Page 60
Un puissant signal sonore se pro- duit. 7. Arrêter le signal sonore en appuyant sur [STOP]. » Le processus de chauffage est terminé. La pièce est démagnétisée. Le processus de chauffage peut être interrompu à tout moment en appuyant sur [STOP]. 60 | BA 75 Schaeffler...
Page 61
› Le processus de chauffage commence. › L’écran affiche la température actuelle de la pièce au niveau de la sonde de température T1. › Si une deuxième sonde de température T2 est placée, l’écran affiche égale- ment sa température. Schaeffler BA 75 | 61...
Page 62
7|Fonctionnement q56 Affichage du processus de chauffage en mode température et vitesse 001AECDA q57 Représentation graphique 001B11C4 q58 Aperçu étendu des données 001AEBDA 62 | BA 75 Schaeffler...
Page 63
8. Arrêter le signal sonore en appuyant sur [STOP]. » Le processus de chauffage est terminé. La pièce est démagnétisée. Le processus de chauffage peut être interrompu à tout moment en appuyant sur [STOP]. Schaeffler BA 75 | 63...
Page 64
En cas de culasse pivotante : Ouvrir la culasse pivotante jusqu’à la came de positionnement et pousser la pièce de la culasse pivotante. En cas de culasse verticale : Tirer la culasse verticale vers le haut. 3. Installer la pièce immédiatement pour l’empêcher de refroidir. 64 | BA 75 Schaeffler...
Page 65
180° 180° 001A4209 Vis à six pans creux Boulons 7. Allumer l’appareil. 8. Appuyer sur [Start]. › La culasse pivotante se règle alors d’elle-même. 9. Si nécessaire, frapper légèrement la culasse pivotante avec un maillet en plastique. Schaeffler BA 75 | 65...
Page 66
4. Desserrer les vis d’un demi-tour. 5. Allumer l’appareil. 6. Appuyer sur [Start]. › La culasse verticale se règle alors d’elle-même. 7. Si nécessaire, frapper légèrement la culasse verticale avec un maillet en plastique. 8. Serrer toutes les vis. 9. Eteindre l’appareil. 66 | BA 75 Schaeffler...
Page 67
La température ambiante est inférieure 13. Désactiver l’appareil avec l’interrup- à −10 °C (+14 °F). teur principal. 14. Attendre que la température am- biante dépasse −10 °C (+14 °F). 15. Si la température est dans la limite et que l’erreur persiste, contacter Schaeffler. Schaeffler BA 75 | 67...
Page 68
17. Attendre que la température am- biante chute sous +70 °C (+158 °F). 18. Si la température est dans la limite et que l’erreur persiste, contacter Schaeffler. [La température de la bobine est trop basse] La température de bobine est infé- 19. Désactiver l’appareil avec l’interrup- rieure à...
Page 69
U et la culasse et éviter la corrosion. Lubrifier régulièrement l’axe avec de la vaseline. Culasse (culasse d’appui, culasse pi- Régler la culasse si de fortes vibrations se votante ou culasse verticale) produisent u65|8.1. Schaeffler BA 75 | 69...
Page 70
Si l’appareil est visiblement endommagé, une réparation est essentielle. Si un défaut autre que de fortes vibrations se produisent, une réparation est néces- saire dans la majorité des cas. 1. Eteindre l’appareil. 2. Débrancher l’alimentation électrique de l’appareil. 3. Empêcher toute utilisation ultérieure. 4. Contacter le fabricant. 70 | BA 75 Schaeffler...
Page 71
L’appareil de chauffage doit être mis hors service s’il n’est pas utilisé régulière- ment. Mise hors service : 1. Eteindre l’appareil de chauffage avec l’interrupteur principal. 2. Débrancher l’alimentation électrique de l’appareil de chauffage. 3. Couvrir l’appareil de chauffage. Schaeffler BA 75 | 71...
Page 72
12|Élimination 12 Élimination | 1 2 Lors de l’élimination, respecter les prescriptions locales en vigueur. 72 | BA 75 Schaeffler...
Page 73
Diamètre extérieur maximal de la Espacement des pôles pièce Longueur de pôle Section de pôle q64 Dimensions du HEATER400 et du HEATER600 001A45E4 Diamètre extérieur maximal de la Espacement des pôles pièce Longueur de pôle Section de pôle Schaeffler BA 75 | 73...
Page 74
13|Caractéristiques techniques q65 Dimensions du HEATER800 et du HEATER1600 001A4624 Diamètre extérieur maximal de la Espacement des pôles pièce Longueur de pôle Section de pôle 74 | BA 75 Schaeffler...
Page 75
électrique de AC 120 V présentent une puissance inférieure à celle des appa- reils de AC 230 V. L’apport d’énergie est nettement inférieur et la durée de chauffage est prolongée en conséquence. En cas de questions, contacter son interlocuteur Schaeffler. Schaeffler BA 75 | 75...
Page 76
13|Caractéristiques techniques 13.3 HEATER50-SMART | Les appareils sont conçus pour un fonctionnement continu. Seule la tempéra- ture de chauffage maximale limite le temps de chauffage. e26 Appareil de chauffage Désignation Valeur Dimensions L×l×H 600 mm×226 mm×272 mm Noyau en forme de U Espacement des 120 mm...
Page 77
Caractéristiques techniques|13 13.4 HEATER100-SMART | Les appareils sont conçus pour un fonctionnement continu. Seule la tempéra- ture de chauffage maximale limite le temps de chauffage. e30 Appareil de chauffage Désignation Valeur Dimensions L×l×H 702 mm×256 mm×392 mm Noyau en forme de U Espacement des 180 mm...
Page 78
13|Caractéristiques techniques 13.5 HEATER150-SMART | Les appareils sont conçus pour un fonctionnement continu. Seule la tempéra- ture de chauffage maximale limite le temps de chauffage. e35 Appareil de chauffage Désignation Valeur Dimensions L×l×H 788 mm×315 mm×456 mm Noyau en forme de U Espacement des 210 mm...
Page 79
Caractéristiques techniques|13 13.6 HEATER200-SMART | Les appareils sont conçus pour un fonctionnement continu. Seule la tempéra- ture de chauffage maximale limite le temps de chauffage. e40 Appareil de chauffage Désignation Valeur Dimensions L×l×H 788 mm×315 mm×456 mm Noyau en forme de U Espacement des 210 mm...
Page 80
13|Caractéristiques techniques 13.7 HEATER400-SMART | Les appareils sont conçus pour un fonctionnement continu. Seule la tempéra- ture de chauffage maximale limite le temps de chauffage. e45 Appareil de chauffage Désignation Valeur Dimensions L×l×H 1214 mm×560 mm×990 mm Noyau en forme de U Espacement des 320 mm...
Page 81
Caractéristiques techniques|13 13.8 HEATER600-SMART | Les appareils sont conçus pour un fonctionnement continu. Seule la tempéra- ture de chauffage maximale limite le temps de chauffage. e49 Appareil de chauffage Désignation Valeur Dimensions L×l×H 1344 mm×560 mm×990 mm Noyau en forme de U Espacement des 400 mm...
Page 82
13|Caractéristiques techniques 13.9 HEATER800-SMART | Les appareils sont conçus pour un fonctionnement continu. Seule la tempéra- ture de chauffage maximale limite le temps de chauffage. e53 Appareil de chauffage Désignation Valeur Dimensions L×l×H 1080 mm×650 mm×955 mm L×l×H 1080 mm×650 mm×1025 mm Noyau en forme de U Espacement des 430 mm...
Page 83
Caractéristiques techniques|13 13.10 HEATER1600-SMART | Les appareils sont conçus pour un fonctionnement continu. Seule la tempéra- ture de chauffage maximale limite le temps de chauffage. e57 Appareil de chauffage Désignation Valeur Dimensions L×l×H 1520 mm×750 mm×1415 mm L×l×H 1520 mm×750 mm×1485 mm Noyau en forme de U Espacement des 710 mm...
Page 84
Aucune Vert Terre 13.11.2 HEATER200 à HEATER1600 | e63 Appareil de chauffage biphasé 400 V/450 V/500 V Couleur Affectation Marron Phase Noir Phase Vert/jaune Terre e64 Appareil de chauffage biphasé 480 V/600 V Couleur Affectation Noir Phase Noir Phase Vert Terre 84 | BA 75 Schaeffler...
Page 85
■ EN 61000-3-11:2019 ■ EN 61000-3-12:2011 + A1:2021 + A2:2024 ■ EN 61000-3-3:2013 + A1:2021 A1:2019 + A2:2021 CEM Immunité ■ EN 61000-6-2:2019 H. van Essen Ville, Date: Managing Director Vaassen, 01-07-2024 Schaeffler Smart Maintenance Tools BV Schaeffler BA 75 | 85...
Page 86
• dispositif de levage pour culasse verticale. Les informations concernant la commande d’accessoires ainsi que d’autres in- formations sur les appareils de chauffage sont disponibles dans le document suivant : TPI 282 | Appareils de chauffage par induction | https://www.schaeffler.de/std/1FE4 86 | BA 75 Schaeffler...