Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Status of information · Version des informations
Stand van de informatie · Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen:
07/2019
ID: SDG 950 C3_19_V1.2
IAN 326500_1904
STEAMER SDG 950 C3
GB
IE
STEAMER
Operating instructions
NL
BE
STOOMKOKER
Gebruiksaanwijzing
DE
AT
DAMPFGARER
Bedienungsanleitung
IE
NI
IAN 326500_1904
BE
NL
CY
NI
CY
CUISEUR VAPEUR
Mode d'emploi
ΑΤΜΟΜAΓΕΙΡΑΣ
Οδηγία χρήσης
FR
BE
GR
CY
IE
NI
BE
NL
CY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDG 950 C3

  • Page 3 Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Επισκόπηση / Übersicht...
  • Page 24 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............23 2. Utilisation conforme ..............24 3. Consignes de sécurité ..............24 4. Éléments livrés ................28 5. Avant la première utilisation ............28 6. Utilisation de l’appareil ...............29 Cuisson ..................29 Vérifier le juste point de cuisson ............30 Remettre de l’eau ................
  • Page 25: Aperçu De L'appareil

    1. Aperçu de l'appareil Couvercle Panier à riz Paniers de cuisson à la vapeur Sorties de vapeur Bac récupérateur Poignées avec ouverture de remplissage Gaine à vapeur Encoche (au bord de la gaine à vapeur) Base Sélecteur de temps Voyant de fonctionnement Indicateur du niveau d’eau Producteur de vapeur Câble de raccordement au secteur avec fiche secteur...
  • Page 26: Surfaces Chaudes

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Ce cuiseur vapeur vous permet de faire cuire délicatement vos aliments. Nous vous félicitons pour l'achat de votre L'appareil est conçu pour un usage domes- nouveau cuiseur vapeur. tique. L'appareil doit être utilisé uniquement dans un espace intérieur sec.
  • Page 27: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
  • Page 28 Cet appareil est également destiné à une utilisation domestique et quasi domestique, par exemple... … dans des cuisines du personnel aménagées dans des maga- sins, des bureaux et d'autres locaux commerciaux ; … dans des propriétés agricoles ; … par des clients dans des hôtels, motels et d'autres logements ; …...
  • Page 29 DANGER ! Risque Il n'est pas nécessaire de surveiller en permanence l'appareil lors du fonction- d'électrocution nement, un contrôle régulier suffit. Cela Ne mettez pas l’appareil en service, si vaut notamment si les temps de cuisson l’appareil ou le câble d’alimentation réglés sont très longs.
  • Page 30: Éléments Livrés

    5. Avant la première le niveau d'eau. Il doit toujours se trou- ver entre MAX (1,2 l) et MIN (350 ml). utilisation Ne placez jamais l'appareil directe- ment sous un meuble suspendu car la vapeur est évacuée vers le haut et pour- DANGER ! Risque d'incendie ! rait endommager le meuble.
  • Page 31: Utilisation De L'appareil

    chez-le uniquement au niveau du sélec- teur de temps 10 ou des poignées 6. REMARQUE : Veillez à l’ordre correct des paniers de cuisson à la vapeur 3, car ceux- AVERTISSEMENT : risque de dom- ci ne sont pas tout à fait de la même taille. mages matériels ! Ordre du haut vers le bas : panier de cuis- Ne faites jamais fonctionner le cuiseur...
  • Page 32: Vérifier Le Juste Point De Cuisson

    Veillez à l’ordre correct des paniers de 1. Ouvrez prudemment le couvercle 1 en cuisson à la vapeur 3, car ceux-ci ne le soulevant d’abord un peu à l’arrière sont pas tout à fait de la même taille. de l’appareil pour que la vapeur puisse Ordre du haut vers le bas : s’échapper dans la direction qui vous panier de cuisson à...
  • Page 33: Terminer Le Fonctionnement

    Terminer le 7. Conseils pour la cuis- fonctionnement son avec le cuiseur vapeur DANGER ! Risque de brû- lures ! DANGER ! Risque de brû- Le liquide de condensation dans le bac lures ! récupérateur 5 est brûlant. Laissez-le re- Ne vous penchez pas au-dessus du cui- froidir avant d’enlever le bac récupéra- seur vapeur …...
  • Page 34: Cuire Des Œufs

    à la vapeur 3 s’emboîtent, ce qui permet de • L’aliment à cuire le plus lourd doit se gagner de la place. trouver si possible dans le panier de cuisson à la vapeur 3 inférieur. • Comme l’effet de vapeur est le plus fort Cuire des œufs dans le panier de cuisson à...
  • Page 35: Temps De Cuisson

    8. Temps de cuisson • Ne remplissez pas trop les paniers de cuisson à la vapeur en tassant trop des Les valeurs indiquées dans le tableau sont aliments ou en recouvrant tous les trous. des valeurs de référence. Le temps de cuis- La vapeur doit pouvoir passer partout son réel dépend des facteurs suivants : entre les morceaux et à...
  • Page 36 Temps de Légumes Quantité Remarques cuisson Carottes 400 g 20 - 25 min - fraîches et coupées en rondelles brasser/retourner à la moitié du temps de cuisson Petits pois 400 g 15 - 20 min - brasser/retourner à la moitié du temps de cuisson Courgettes 400 g...
  • Page 37: Temps De Cuisson Pour Le Poisson

    Temps de cuisson pour pénétrer de tous les côtés. Si les mor- ceaux sont plus épais, le temps de cuis- le poisson son peut augmenter un peu. • Vous pouvez faire cuire le poisson conge- • Surveillez le temps de cuisson. Un pois- lé...
  • Page 38: Temps De Cuisson Pour La Viande

    Temps de cuisson pour • Le gras qui se trouve encore sur la viande est encore réduit par la vapeur. la viande • Il est important que tout particulièrement • Choisissez uniquement de la viande la viande de volaille soit bien cuite pour blanche et maigre de laquelle vous éviter une infection aux salmonelles.
  • Page 39: Temps De Cuisson Pour Le Riz

    Temps de cuisson pour • Brassez le riz de temps en temps. • Lorsque vous enlevez le couvercle 1, le riz veillez à ne pas entrer en contact avec • Mettez le riz et la quantité d’eau néces- le nuage de vapeur brûlante et à ce saire ainsi qu’une pincée de sel dans le qu’aucune eau de condensation ne panier à...
  • Page 40: Recettes

    9. Recettes Filet de saumon aux légumes et au riz Porc fumé aux choux Ingrédients pour 2 personnes : de Bruxelles et aux • 300 g de filet de saumon pommes de terre • 3 oignons cébettes • 200 g de champignons Ingrédients : •...
  • Page 41: Knödel Au Fromage Blanc

    12. Disposez les légumes dans le panier de 3. Aplatir légèrement les morceaux, les cuisson à la vapeur 2. garnir de chocolat ou de crème au nou- 13. Ouvrez le cuiseur vapeur 15 minutes gat et former de petits Knödel (ra- avant la fin du temps de cuisson, reti- violes).
  • Page 42: Démonter L'appareil

    10.1 Démonter l’appareil sorte que l'encoche 8 sur la gaine à va- peur soit alignée au coin avant gauche 1. Débranchez la fiche secteur 14 de la (en direction de l'indicateur de niveau prise de courant. d’eau 12). 2. Retirez les paniers de cuisson à la va- peur 3.
  • Page 43: Mise Au Rebut

    12. Dépannage AVERTISSEMENT : risque de dom- Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- mages matériels ! ment, procédez dans un premier temps aux L’appareil ne doit en aucun cas être mis tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- en marche pendant le détartrage.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques 14. Garantie de techniques HOYER Handel GmbH Modèle : SDG 950 C3 Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie Tension secteur : 220-240 V ~ de 3 ans à compter de la date d’achat. En 50 Hz cas de défauts de ce produit, vous disposez...
  • Page 45: Etendue De La Garantie

    Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 46: Fournisseur

    Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg ALLEMAGNE...

Ce manuel est également adapté pour:

326500 1904

Table des Matières