Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 111
1001 - 1003 - 1005
1007 N - 1009
cod. 96833 Rev00_15022024 - BF
High pressure washer
Original instructions
Idropulitrice alta pressione
Istruzioni originali
Водоструйна машина
Превод на оригиналните инструкции
Vysokotlaký čistič
Překlad originálního návodu
Højtryksrenser
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Hochdruckreiniger
Übersetzung der Originalanleitung
Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης
Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών
Hidrolimpiadora de alta presión
Traducción de las instrucciones originales
Kõrgsurvepesur
Originaaljuhendi tõlge
Korkeapainepesuri
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Nettoyeur haute pression
Traduction des instructions originales
Visokotlačni uređaj za pranje
Prijevod izvorne upute
Nagynyomású tisztítóberendezés
Az eredeti utasítások fordítása
Aukšto slėgio plautuvas
Originalių instrukcijų vertimas
Augstspiediena mazgātājs
Oriģinālās rokasgrāmatas tulkojums
Hogedrukreiniger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Høytrykksvasker
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Myjka ciśnieniowa
Tłumaczenie oryginału instrukcji
Lavadora a alta pressão
Tradução das instruções originais
Aparat de spălat cu înaltă presiune
Traducerea instrucţiunilor originale
Моечная машина высокого давления
Перевод оригинальных инструкций
Vysokotlakový čistič
Preklad pôvodného návodu
Visokotlačni čistilec
Prevod izvirnih navodil
Högtryckstvätt
Översättning av bruksanvisning i original
Yüksek basınçlı yıkama makinesi
Orijinal talimatların tercümesi
Мийка високого тиску
Переклад оригінальна інструкція
EN
IT
BG
CS
DA
DE
EL
PT
ES
ET
FI
FR
HR
HU
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
TR
UK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Annovi Reverberi 1001

  • Page 1 Istruzioni originali Водоструйна машина Превод на оригиналните инструкции Vysokotlaký čistič Překlad originálního návodu Højtryksrenser 1001 - 1003 - 1005 Oversættelse af den originale brugsanvisning Hochdruckreiniger 1007 N - 1009 Übersetzung der Originalanleitung Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών...
  • Page 2 Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: supporth@annovireverberi.it Page: 7-16 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: supporth@annovireverberi.it Pagina: 17-27 Прочетете...
  • Page 3 1003 - 1005 1009 1001 1007 N 1003 1005 1006 1007 N All Models 1009 1001 1001 - 1003 1001 1005 - 1007 N - 1009 1003 - 1005 - 1007 N - 1009...
  • Page 4 1003 1005 1001 1007 N 1009 1001 1003 1005 1007 N 1009 1003 1005 1001 Ø13 1007 N 1009 1001 1003 - 1005 - 1007 N - 1009...
  • Page 5 0° 15° 25° 40° 1001 - 1003 1005 - 1007 N - 1009 1001 1003 1005 1007 N 1005 - 1007 N - 1009 1009 1001 - 1003 1001 1003 1005 1006 1007 N 1009 1003 1005 1006 1007 N...
  • Page 6 1001 1003 1005 1007 N 1009 1005 1007 N 1001 1009 1003 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 230 1~ 3 x 1,5 mm 3 x 2,5 mm 400 3~ 4 x 1,5 mm 4 x 2,5 mm...
  • Page 111: Consignes De Sécurité

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 L'appareil que vous avez acheté est un produit à fort contenu technologique, fabriqué par l'un des plus grands spécialistes de nettoyeurs à haute pression sur le marché européen. Nous vous invitons à lire attentivement et à observer ces quelques lignes pour optimiser davantage ses performances.
  • Page 112 Français Niveau de puissance acoustique garanti Interdiction, avertit l'utilisateur que les réglementations nationales peuvent inter- dire le raccordement du produit au réseau d'eau potable. Signal de danger, avertit l'utilisateur de ne pas diriger le jet d'eau vers les per- sonnes, les animaux, les dispositifs électriques, ni vers l'appareil lui-même. Classe d'isolation I.
  • Page 113: Consignes De Sécurité/Risques Résiduels

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ/RISQUES RÉSIDUELS AVERTISSEMENTS : À NE PAS FAIRE 3.1.1 a . NE PAS laisser les enfants utiliser l'appareil et veiller à ce qu'ils ne jouent ttention pas avec. 3.1.2 a . Les jets à haute pression peuvent être dangereux en cas d'utilisation ttention incorrecte.
  • Page 114 Français 3.1.16 a . NE PAS modifier ni dérégler la vanne de régulation ou les dispositifs de ttention sécurité. 3.1.17 a . NE PAS changer le diamètre d'origine de la buse. ttention 3.1.18 a . NE PAS tirer sur le CÂBLE ÉLECTRIQUE pour déplacer l'appareil. ttention 3.1.19 a .
  • Page 115 Français 3.2.9 a . DÉCONNECTER l'appareil (en le débranchant de la prise) avant toute ttention manipulation de nettoyage et d'entretien. 3.2.10 a . Veiller à toujours TENIR le pistolet fermement avant d'appuyer sur la ttention gâchette, afin de contrecarrer le recul lors de la mise en route. 3.2.11 a .
  • Page 116 Français 3.2.22 a . Si vous utilisez une rallonge électrique, la fiche et le socle de prise de ttention courant doivent être de construction étanche. 3.2.23 a . Utiliser une rallonge inadaptée peut être dangereux. Si vous devez ttention utiliser une rallonge, celle-ci doit être spécifiquement conçue pour une utilisation en extérieur.
  • Page 117 Français INFORMATIONS GÉNÉRALES (FIG.1)/PAGE 3 INSTALLATION (FIG.2)/PAGE 4 Utilisation du manuel Montage Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservé pour Attention - danger ! pouvoir être consulté en cas de besoin. Le lire attentivement avant l'instal- Éteindre et débrancher l’appareil avant toute opération d'ins- lation/utilisation.
  • Page 118: Maintenance Extraordinaire

    2) Appuyer sur la gâchette du pistolet et décharger l'air à l'intérieur des Contrôler le circuit hydraulique, l'état des fixations et des mon- 10.1 tuyauteries. tages toutes les 200 (1003, 1005, 1007-N, 1009) et 100 (1001) 3) Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/I). heures d'utilisation. Mise hors service 10.2 Remplacer huile, buses et filtres toutes les 500 (1003, 1005, 1007-...
  • Page 119: Dépannage

    Français DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions Buse usée Remplacer la buse Filtre à eau sale Nettoyer le filtre (L) (fig.5) Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet La pompe n'atteint pas la pression Aspiration d'air Contrôler les raccords requise Éteindre l'’appareil, puis appuyer sur la gâchette du pistolet jusqu'à...
  • Page 120: Comment Ne Pas Abîmer Les Surfaces

    12.4 Ne jamais utiliser la « lance turbo » pour laver une partie quelconque du véhicule. 12.5 Pour plus d'informations, lire le paragraphe : « 8.7 Conseils pour un bon lavage ». Déclaration de conformité CE Nous, Annovi Reverberi S.p.A., Modène, Italie, déclarons que l'/les appareil/s désigné/s ci-dessous : Dénomination de l'appareil Nettoyeur haute pression...
  • Page 121: Données Techniques

    Français Données techniques Données techniques Unité 1001 1003 1005 1007 N 1009 Débit l/min 10,5 Débit maximal l/min Pression 13,5 Pression maximale Puissance Température eau d'alimentation maximale °C Pression maximale eau d'alimentation Force de recul du pistolet avec pression maximale...
  • Page 276 ✍...
  • Page 277 ✍...
  • Page 278 ✍...
  • Page 279 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 230 1~ 3 x 1,5 mm 3 x 2,5 mm 400 3~ 4 x 1,5 mm 4 x 2,5 mm 230 V 1~ 400 V 3~...

Ce manuel est également adapté pour:

100310051007 n1009

Table des Matières