Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 101

Liens rapides

191K X-TRA
cod. 94520 - EM
High pressure washer
Original instructions
Idropulitrice alta pressione
Istruzioni originali
Водоструйна машина
Превод на оригиналните инструкции
Vysokotlaký čistič
Překlad originálního návodu
Højtryksrenser
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Hochdruckreiniger
Übersetzung der Originalanleitung
Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης
Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών
Hidrolimpiadora de alta presión
Traducción de las instrucciones originales
Kõrgsurvepesur
Originaaljuhendi tõlge
Korkeapainepesuri
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Nettoyeur haute pression
Traduction des instructions originales
Visokotlačni uređaj za pranje
Prijevod izvorne upute
Nagynyomású tisztítóberendezés
Az eredeti utasítások fordítása
Aukšto slėgio plautuvas
Originalių instrukcijų vertimas
Augstspiediena mazgātājs
Oriģinālās rokasgrāmatas tulkojums
Hogedrukreiniger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Høytrykksvasker
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Myjka ciśnieniowa
Tłumaczenie oryginału instrukcji
Lavadora a alta pressão
Tradução das instruções originais
Aparat de spălat cu înaltă presiune
Traducerea instrucţiunilor originale
Моечная машина высокого давления
Перевод оригинальных инструкций
Vysokotlakový čistič
Preklad pôvodného návodu
Visokotlačni čistilec
Prevod izvirnih navodil
Högtryckstvätt
Översättning av bruksanvisning i original
Yüksek basınçlı yıkama makinesi
Orijinal talimatların tercümesi
Мийка високого тиску
Переклад оригінальна інструкція
EN
IT
BG
CS
DA
DE
EL
PT
ES
ET
FI
FR
HR
HU
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
TR
UK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Annovi Reverberi 191K X-TRA

  • Page 1 Превод на оригиналните инструкции Vysokotlaký čistič Překlad originálního návodu Højtryksrenser Oversættelse af den originale brugsanvisning Hochdruckreiniger Übersetzung der Originalanleitung 191K X-TRA Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών Hidrolimpiadora de alta presión Traducción de las instrucciones originales Kõrgsurvepesur Originaaljuhendi tõlge Korkeapainepesuri Alkuperäisten ohjeiden käännös...
  • Page 2: Table Des Matières

    Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: supporth@annovireverberi.it Page: 7-15 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: supporth@annovireverberi.it Pagina: 16-25 Прочетете...
  • Page 4 C10x2 Ø13...
  • Page 6 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 220-240 V~ 3 x 1,5 mm 3 x 2,5 mm...
  • Page 101: Consignes De Sécurité

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 L'appareil que vous avez acheté est un produit à fort contenu technologique, fabriqué par l'un des plus grands spécialistes de nettoyeurs à haute pression sur le marché européen. Nous vous invitons à lire attentivement et à observer ces quelques lignes pour optimiser davantage ses performances.
  • Page 102 Français 0 Position « arrêt » de l'interrupteur I Position « marche » de l'interrupteur Niveau de puissance acoustique garanti Interdiction, avertit l'utilisateur que les réglementations nationales peuvent interdire le raccordement du produit au réseau d'eau potable. Signal de danger, avertit l'utilisateur de ne pas diriger le jet d'eau vers les personnes, les animaux, les dispositifs électriques, ni vers l'appareil lui-même.
  • Page 103: Consignes De Sécurité/Risques Résiduels

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ/RISQUES RÉSIDUELS AVERTISSEMENTS : À NE PAS FAIRE 3.1.1 a . NE PAS laisser les enfants utiliser l'appareil et veiller à ce qu'ils ne jouent ttention pas avec. 3.1.2 a . Les jets à haute pression peuvent être dangereux en cas d'utilisation ttention incorrecte.
  • Page 104: Avertissements : À Faire

    Français 3.1.15 a . S'assurer que l'appareil comporte une plaquette signalétique. Si celle-ci ttention est manquante, contacter le revendeur. Un appareil sans plaque NE doit PAS être utilisé, car il ne peut pas être identifié et représente donc un danger potentiel. 3.1.16 a .
  • Page 105 Français 3.2.7 a . Déconnecter toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de le ttention laisser sans surveillance. 3.2.8 . Le jet haute pression peut faire rebondir les objets. Porter tous les ttention équipements de protection individuelle (EPI) nécessaires pour travailler en sécurité. 3.2.9 a .
  • Page 106 Français 3.2.19 a . Éviter tout contact du détergent avec la peau et surtout avec les yeux ! ttention En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment sous le robinet et consulter immédiatement un médecin ! 3.2.20 a . Les tuyaux à haute pression, les raccords et les joints sont tous importants ttention pour permettre le fonctionnement sécurisé...
  • Page 107 Français - Robinet thermostatique (D1 si prévu) INFORMATIONS GÉNÉRALES (FIG.1)/PAGE 3 Si la température de l'eau dépasse la température prévue par le fabri- Utilisation du manuel cant, le robinet thermostatique évacue l'eau chaude et aspire une Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservé quantité...
  • Page 108 Français Mise hors service RÉGLAGES (FIG.3)/PAGE 5 1) Fermer le robinet de l'eau. Réglage de la buse (si prévu) 2) Appuyer sur la gâchette du pistolet pour décharger la pression Tourner la buse (E) pour ajuster le jet d'eau. résiduelle et pour évacuer l'eau contenue dans l'appareil. Réglage de la distribution de détergent 3) Éteindre l'appareil (OFF/0).
  • Page 109: Dépannage

    Français DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions Buse usée Remplacer la buse Filtre à eau sale Nettoyer le filtre (L) (fig.5) Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet Aspiration d'air Contrôler les raccords La pompe n'atteint pas la pression Éteindre l'’appareil, puis appuyer sur la gâchette du pistolet jusqu'à requise Air dans la pompe ce que sorte un jet continu.
  • Page 110: Déclaration De Conformité Ce

    12.4 Ne jamais utiliser la « lance turbo » pour laver une partie quelconque du véhicule. 12.5 Pour plus d'informations, lire le paragraphe : « 8.7 Conseils pour un bon lavage ». Déclaration de conformité CE Données techniques Nous, Annovi Reverberi S.p.A., Modène, Italie, déclarons que l'/les appareil/s Données techniques Unité 191K X-TRA Annovi Reverberi désigné/s ci-dessous :...
  • Page 250 ✍...
  • Page 251 ✍...

Table des Matières