Montage Operation Fonctionnement Esercizio Operação EN EN FR FR IT IT ES ES Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés / �������������������� CZ CZ SK SK PL PL HU HU Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN EN FR ...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques 1000.1 KG 2000.1 KG Grue d’atelier N° de commande 24363 24364 hauteur maximale de levée 2160 mm 2180 mm Capacité de charge maximale 1000 kg 1000 kg 868 | 958 | 1048 | 1138 1018 | 1183 | 1348 | 1513...
FRANÇAIS Avant la mise en service: • pour soulever des charges contenant, entre autres, les matériaux suivants : du métal fondu, de l‘acide, du Assurez-vous toujours du bon fonctionnement de matériel radioactif ou des marchandises en vrac qui la grue d‘atelier avant de l‘utiliser ; assurez-vous, en ne sont pas solidement reliées entre elles, et dans des particulier, qu‘il n‘y a pas de fuite d‘huile hydraulique et situations similaires...
FRANÇAIS Risques résiduels Les protéger contre l’humidité. Malgré l‘utilisation correcte et le respect de toutes Ne pas exposer la machine à la pluie. les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister. Les protéger contre l’humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie. Lors de l‘abaissement de la charge, il est possible de se blesser en se pinçant les doigts dans les articulations de l‘appareil.
FRANÇAIS Entretien Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation N’effectuez aucune modification de l’appareil. Les modi- industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La fications sont considérées comme étant non conformes période de garantie commence à courir à compter de la et peuvent conduire à...
Page 59
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
Page 60
Angewandte harmonisierte Normen Werkstattkran Workshop crane | Grue d‘atelier | Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables | Použité Gru mobile da officina | Grúa de taller | Werkplaats- harmonizované normy | Použité harmonizované normy | Gebruikte kraan | Díelenský jeráb | Dielenský žeriav | Żuraw harmoniserende normen | Applicate norme armonizzate | Használt warsztatowy Műhelydaru...
Page 61
| Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 24364 Werkstattkran 2000.1 KG Normas armonizadas aplicadas PPP 59011B:2019 Einschlägige EG-Richtlinien...