Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
ODE D'E PLOI
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
ES
INSTRUCCIONES DE E PLEO
PT
ODO DE E PREGO
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
SE
BRUKSANVISNING
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
FI
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
RØf. 072857 - 01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Campingaz Party Grill Combo

  • Page 1 ODE D'E PLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BETJENINGSVEJLEDNING GEBRAUCHSANLEITUNG KÄYTTÖOHJE INSTRUCCIONES DE E PLEO BRUKSANVISNING ODO DE E PREGO RØf. 072857 - 01...
  • Page 2 Respectez les instructions de ce mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité figurant sur les 1) Fonction Grill ( réservoirs Campingaz®. Le non respect de ces instructions peut être dangereux pour l'utilisateur et son entourage. Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec le réservoir Campingaz®...
  • Page 3 Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur qui vous indiquera le Service après Vente le plus proche de votre domicile, ou à défaut téléphonez au Service Informations Consommateurs CA PINGAZ ® France: APPLICATION DES GAZ SA Belgique , Luxembourg: COLEMAN BENELUX B.V. Suisse: CAMPINGAZ SUISSE SA Web site: www.campingaz.com...
  • Page 4 A - I PORTANT: ALWAYS BE CAREFUL WHEN USING GAS ! Please observe these instructions and the safety measures printed on the Campingaz® 907 cylin- D - ASSE BLING THE EQUIP ENT ders. Failure to observe these instructions may result in the user and people in the immediate 1) Grill function ( vicinity being put at risk.
  • Page 5 Sales Service point, or call the CA PINGAZ ® Customer Service at: COLE AN UK PLC - WARNING: Due to our policy of continual product development, the company reserves the right to alter or modify this product without prior notice. Web site: www.campingaz.com...
  • Page 6 Behälter. Das Nichteinhalten der Anweisungen oder kann für den Anwender und seine Umgebung gefährlich sein. Dieses Gerät darf nur mit Behältern des Typs Campingaz® 907 betrieben werden. Die Verwendung anderer Gasbehälter kann gefährlich sein. auf den Topfträger Die Firma Application Des Gaz/Camping Gaz lehnt jegliche Haftung bei der Verwendung von Kartuschen einer anderen arke ab.
  • Page 7 F - AUSBAU ODER WECHSEL DES BEHÄLTERS CA PINGAZ® 907 (Fig.10) GARANTIEBEDINGUNGEN Wenn Sie ein Problem nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Oder wenden Sie sich direkt an de Kundendienst von Campingaz ® CA PING GAZ (DEUTSCHLAND) GmbH CA PINGAZ SUISSE SA...
  • Page 8 Lees de aanwijzingen van deze gebruiksaanwij- zing, evenals de veiligheidsvoorschriften die op 1) Barbecuefunctie ( de Campingaz® 907 cartouche staan. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan gevaar ople- veren voor de gebruiker en zijn omgeving. Dit apparaat dient uitsluitend gebruikt te worden met de Campingaz®...
  • Page 9 Indien u de storing niet zelf kunt oplossen, neemt u dan contact op met uw dealer die u de dichtstbijzijnde klan- tenservice afdling zal opgeven of neem contact op met CA PINGAZ ® : COLEMAN BENELUX B.V. Web site: www.campingaz.com...
  • Page 10 Respete las instrucciones de esta nota y los 1) Función Grill ( consejos de seguridad que aparecen en las botel- las Campingaz® 907. Si no los respeta, esto puede representar un peligro para el usuario y para su entorno. Este aparato debe utilizarse exclusivamente con las botellas Campingaz®...
  • Page 11 Si no llega a resolver el problema, sírvase entrar en contacto con su vendedor, quien le indicará el Servicio Postventa más cercano a su domicilio o, en su defecto, llame por teléfono al Servicio de Informaciones al Consumidor CA PINGAZ ® : PRODUCTOS COLEMAN SA - Web site: www.campingaz.com...
  • Page 12 Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente com a botija Campingaz® 907. Pode ser perigoso utilizar outros recipientes de gás. A Sociedade Application Des Gaz declina qual- sobre o suporte para quer responsabilidade no caso de utilização de...
  • Page 13 Caso não seja possível resolver o problema, é favor contactar o seu revendedor que lhe indicará o Serviço Pós-Venda mais próximo do seu domicílio. Poderá também contactar com o Serviço de Informações ao Consumidor CA PINGAZ ® : CAMPING GAZ INTERNATIONAL (Portugal), SOC. UNIPESSOAL LDA Web site: www.campingaz.com...
  • Page 14 Il mancato rispetto di queste istruzioni può esse- re pericoloso per l'utente e le altre persone che si trovano nelle vicinanze.Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con le bombole Campingaz® 907. Può essere pericoloso utilizzar- sul supporto della cas- seruola lo con altri recipienti di gas.
  • Page 15 Se non riuscite a risolvere il problema, contattate il rivenditore che vi indicherà il Servizio Assistenza più vici- no al vostro domicilio, oppure telefonate al Servizio Informazioni Consumatori CA PINGAZ ® : CAMPING GAZ ITALIA Srl CAMPINGAZ SUISSE SA Web site: www.campingaz.com...
  • Page 16 Apparaten skall endast användas med gasbehål- på kastrullunderlaget lare av märket Campingaz® 907. Det kan vara far- ligt att använda andra gasbehållare. Gasbolaget avsäger sig allt ansvar vid använd- ning av gasbehållare av annat fabrikat.
  • Page 17 F - BORTTAGNING ELLER BYTE AV CA PINGAZ® 907- BEHÅLLAREN (bild 10) GARANTIVILLKOR Om du inte lyckas avklara felet, så kontakta återförsäljaren som kan anvisa närmaste Servicebutik, om inte så ring till CA PINGAZ Konsumentinformationsavdelning: ® SCANDY GARDEN ÿ KAASUVALO OY Web site: www.campingaz.com...
  • Page 18 Dette apparat bør udelukkende bruges sammen med Campingaz® 907 flasken. Det kan være far- ligt at anvende andre gasflaske typer. Société Application Des Gaz afviser ethvert ans- var i tilfælde af anvendelse af et andet mærke.
  • Page 19 2) Slukning F - FJERNELSE ELLER UDSKIFTNING AF CA PINGAZ® 907 FLASKEN (fig.10) GARANTIBETINGELSER Hvis det ikke lykkes at løse problemet, bedes De venligst kontakte forhandleren, der kan angive det nærmeste servicested. I PORTØR DAN ARK: HARBOE TRADING Web site: www.campingaz.com...
  • Page 20 Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi olla vaaraksi käyttäjälle sekä lähellä oleville kattila-alustan päälle henkilöille. Laitetta on käytettävä yksinomaan Campingaz® 907-säiliön kanssa. uiden kaasusäiliöiden käyt- tö voi olla vaarallista. Application Des Gaz -yhtiö ei vastaa muiden säi- liömerkkien käytön aiheuttamista vahingoista.
  • Page 21 NEN TAI VAIHTO (kuva 10) TAKUUN SOVELTA ISEHDOT Jos et onnistu korjaamaan vikaa, ota yhteys maahantuojaan , joka ilmoittaa kotipaikkaasi lähimmän huoltopisteen osoitteen. KAASUVALO OY S C A N D Y G A R D E N Web site: www.campingaz.com...
  • Page 24 Dette apparatet må bare benyttes med gassbehol- deren Campingaz® 907. Det kan være farlig å bruke andre gassbeholdere på kjelestøtten Selskapet "Société Application Des Gaz" frasier seg ethvert ansvar ved bruk av beholdere fra andre produsenter.
  • Page 25 Servicebutikken, eller telefonere til Servicebutikken for CA PINGAZ ® COLE AN BENELUX B.V. Minervum 7168 - 4817 ZN BREDA - PAYS-BAS / NEDERLAND Tel: +31 76 572 85 00 - Fax: + 31 76 571 10 14 Web site: www.campingaz.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Party grill maxParty wok