Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide
Guide d'utilisation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 2610

  • Page 1 User Guide Guide d’utilisation...
  • Page 2 Nokia 2610 User Guide 9250270 Issue 1 Remarque: La version française du guide se trouve à la page 39.
  • Page 3 Nokia operates a policy of continuous development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. Under no circumstances shall Nokia be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
  • Page 4 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment.
  • Page 5: Table Des Matières

    2. Your phone....... 11 6. Battery information ....26 Keys and parts........11 Charging and discharging ....26 Standby mode ........11 Nokia battery Demo mode..........12 authentication guidelines ....27 Keypad lock .......... 12 7. Enhancements ......29 3. Call functions ......13 Make and answer a call .....
  • Page 6: For Your Safety

    F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Page 7: About Your Device

    F o r y o u r s a f e t y WATER-RESISTANCE Your phone is not water-resistant. Keep it dry. BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
  • Page 8: Network Services

    F o r y o u r s a f e t y ■ Network services To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features in this device depend on features in the wireless network to function. These network services may not be available on all networks or you may have to make specific arrangements with your service provider before you can utilize network services.
  • Page 9: General Information

    G e n e r a l i n f o r m a t i o n General information ■ Access codes The security code supplied with the phone protects your phone against unauthorized use. The preset code is 12345. The PIN code supplied with the SIM card, protects the card against unauthorized use.
  • Page 10: Get Started

    G e t s t a r t e d 1. Get started ■ Install the SIM card and battery Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor.
  • Page 11: Charge The Battery

    ■ Charge the battery Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from an ACP-7, ACP-12, or AC-2 charger.
  • Page 12: Your Phone

    Y o u r p h o n e 2. Your phone ■ Keys and parts • Earpiece (1) • Loudspeaker (2) • Selection keys (3) • Scroll key (4) • Call key (5) • End key and power key (6) •...
  • Page 13: Demo Mode

    Y o u r p h o n e ■ Demo mode To start the phone without the SIM card, accept Start up phone without SIM card?. Then use those features of the phone that do not require a SIM card. ■...
  • Page 14: Call Functions

    C a l l f u n c t i o n s 3. Call functions ■ Make and answer a call To make a call, enter the phone number including the area code if necessary. The country code should be included, if necessary. Press the call key to call the number.
  • Page 15: Write Text

    W r i t e t e x t 4. Write text You can enter text (refer to "Text messages," p. 15) by using predictive text or traditional text input To use traditional text input, press the key repeatedly until the letter appears. To use traditional text when writing, select Options >...
  • Page 16: Menu Functions

    M e n u f u n c t i o n s 5. Menu functions The phone functions are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here. Select Menu and the desired menu and submenu. Select Exit or Back to exit the current level of menu.
  • Page 17: Picture Messages

    M e n u f u n c t i o n s Note that using special (Unicode) characters take up more space. The blinking indicates that the message memory is full. Before you can receive new messages, delete some of your old messages. Picture messages Select Menu >...
  • Page 18: Voice Messages

    M e n u f u n c t i o n s When your phone receives audio messages, 1 audio message received or the number of messages and the text messages received is displayed. To open the message, select Play;...
  • Page 19: Contacts

    M e n u f u n c t i o n s ■ Contacts You can save names and phone numbers in the phone memory and in the SIM card memory. The phone memory may save contacts with numbers and text items. Names and numbers saved in the SIM card memory are indicated by To find a contact, select Menu >Phonebook >...
  • Page 20: Settings

    M e n u f u n c t i o n s Dialed numbers — to display a list of recently called numbers Clear log lists — to delete the recent calls lists. You cannot undo this operation. You can view the date and the time of the call, edit or delete the phone number from the list, save the number in Phonebook, or send a message to the number.
  • Page 21: Enhancement Settings

    M e n u f u n c t i o n s Display, time, and date settings Select Menu > Settings > Display > Power saver > On to save some battery power. A digital clock is displayed when no function of the phone is used for a certain time. Select Menu >...
  • Page 22: Operator Menu

    M e n u f u n c t i o n s Select Menu > Settings > Configuration and from the following: Default configuration settings — to view the list of service providers stored on the phone (the default service provider is highlighted) or to select another service provider as default.
  • Page 23: Organizer

    M e n u f u n c t i o n s Select Menu > Media > Recorder, and start the recorder. To start the recording during a call, select Options > Record. When you record a call, hold the phone in the normal position near to your ear.
  • Page 24: Applications

    ■ Applications Your phone software may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. To view the amount of memory available for game and application installations, select Menu > Applications > Options > Memory status. To launch a game or an application, select Menu >...
  • Page 25: Browser Appearance Settings

    Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any Internet site.
  • Page 26: Service Inbox

    M e n u f u n c t i o n s If you have tried to access or have accessed confidential information requiring passwords, empty the cache after each use. To empty the cache, select Menu > Web > Clear the cache. Service inbox The phone can receive service messages (network service) sent by your service provider.
  • Page 27: Battery Information

    The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
  • Page 28: Nokia Battery Authentication Guidelines

    If you have any reason to believe that your battery is not an authentic original Nokia battery, you should refrain from using it and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for authenticity.
  • Page 29 B a t t e r y i n f o r m a t i o n What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
  • Page 30: Enhancements

    E n h a n c e m e n t s 7. Enhancements A few practical rules about accessories and enhancements: • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children. • When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.
  • Page 31: Care And Maintenance

    C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. •...
  • Page 32: Additional Safety Information

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Additional safety information Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.
  • Page 33: Potentially Explosive Environments

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n • Not carry the device in a breast pocket • Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.
  • Page 34: Emergency Calls

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
  • Page 35: Certification Information (Sar)

    SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
  • Page 36: Technical Information

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n ■ Technical Information Feature Specification Weight 91 g (3.2 oz) with battery Size Volume: 70 cm (4.3 in Length: 104 mm (4.1 in)
  • Page 37: Index

    I n d e x Index access codes 8 flash messages 16 alarm clock 22 applications 23 audio messages 16 gallery 21 battery keypad lock 12 authentication 27 keys 11 charging 10, 26 discharging 26 installing 9 log 18 cache memory 24 messages calculator 22 audio 16...
  • Page 38 I n d e x time and date settings 20 tone settings 19 scroll key 11 settings call and phone 19 voice configuration 20 messages 17 display, time, and date 20 recorder 21 enhancements 20 volume, adjust 11, 13 shortcuts 19 text and picture messaging 15 tone 19 shortcuts 19...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 Guide d'utilisation du téléphone 2610 de Nokia 9250270 Version n° 1...
  • Page 41 à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable. Nokia ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de revenus, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 42 : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Toute modification ou altération non autorisée par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur à se servir de cet appareil.
  • Page 43 Description des touches Charge et décharge ......66 et des composants....... 49 Identification des piles Écran de démarrage ......50 d'origine de Nokia ......67 Utilisation du téléphone 7. Accessoires ........ 69 en mode démo ........50 Verrouillage clavier......50 Entretien et réparation ....
  • Page 44: Pour Votre Sécurité

    P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.
  • Page 45: À Propos De Votre Appareil

    P o u r v o t r e s é c u r i t é ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles. RÉSISTANCE À L'EAU Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec. COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier écrit de toutes les données importantes enregistrées dans...
  • Page 46: Services Réseau

    P o u r v o t r e s é c u r i t é ■ Services réseau Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d’un fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts sur le réseau sans fil.
  • Page 47: Renseignements Généraux

    R e n s e i g n e m e n t s g é n é r a u x Renseignements généraux ■ Codes d’accès Code de sécurité – Ce code, fourni avec le téléphone, permet d'empêcher l'utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code prédéfini est 12345. NIP –...
  • Page 48: Avant De Commencer

    A v a n t d e c o m m e n c e r 1. Avant de commencer ■ Installez la carte SIM et la pile Gardez toujours les cartes SIM hors de la portée des jeunes enfants. Pour les renseignements sur la disponibilité...
  • Page 49: Charger La Pile

    ■ Charger la pile Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
  • Page 50: Votre Téléphone

    V o t r e t é l é p h o n e 2. Votre téléphone ■ Description des touches et des composants • Écouteur (1) • Haut-parleur (2) • Touches de sélection (3) • Touche de navigation (4) •...
  • Page 51: Écran De Démarrage

    V o t r e t é l é p h o n e ■ Écran de démarrage L'écran de démarrage est l'écran qu'affiche le téléphone lorsque aucune fonction n'est active et qu'aucun caractère n'a été entré. Il contient les éléments suivants : Nom du réseau ou logo du fournisseur de services (1) Indicateur de puissance du signal (2) Niveau de charge de la pile (3).
  • Page 52: Fonctions D'appel

    F o n c t i o n s d ' a p p e l 3. Fonctions d'appel ■ Faire et recevoir des appels Pour faire un appel, entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional, puis appuyez sur la touche de conversation. Pour augmenter ou diminuer le volume pendant l'appel, appuyez sur la droite ou la gauche de la touche de navigation.
  • Page 53: Écrire Du Texte

    É c r i r e d u t e x t e 4. Écrire du texte Vous pouvez entrer du texte à l'aide de la fonction de texte prédictif ( ) ou de la méthode traditionnelle ( ). Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à...
  • Page 54: Fonctions De Votre Téléphone

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e 5. Fonctions de votre téléphone Les fonctions du téléphone sont regroupées en menus et sous-menus. La liste des fonctions et des options ci-dessous n'est pas exhaustive.
  • Page 55: Messages Texte

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Messages texte Pour écrire un message texte, sélectionnez Menu > Messagerie > Créer un message > Message texte.
  • Page 56: Messages Flash

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Lorsqu'un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire des messages est pleine, l'icône clignote et le téléphone affiche le message Mém.
  • Page 57: Application De Courriel

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Application de courriel L'application de courriel de votre téléphone vous permet d'accéder à un compte de courriel compatible (service réseau).
  • Page 58: Journal

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Mettez en surbrillance le nom auquel vous voulez ajouter un numéro de téléphone ou un élément de texte, puis sélectionnez Détails > Options > Ajouter détails. Pour copier une fiche de contact, sélectionnez Options >...
  • Page 59: Paramètres

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Numéros composés – Pour afficher la liste des derniers numéros que vous avez composés. Effacer les journaux – Pour effacer le contenu des différentes listes d'appels. Il est impossible d'annuler cette opération.
  • Page 60: Paramètres De L'écran, De L'heure Et De La Date

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Appel en attente > Activer – Pour que le téléphone vous avise d'un appel entrant lorsqu'un appel est déjà...
  • Page 61: Paramètres Des Accessoires

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Paramètres des accessoires Le téléphone n'affichera dans ce menu que les accessoires compatibles auxquels il est ou a été connecté. Pour accéder aux paramètres des accessoires, sélectionnez Menu >...
  • Page 62: Bibliothèque

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e ■ Bibliothèque Le menu de la Bibliothèque vous permet de gérer les thèmes, les images, les enregistrements et les sonneries de votre téléphone.
  • Page 63: Calculatrice

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Si le téléphone est éteint à l'heure de réveil programmée, il s'allume automatiquement et sonne. Si vous sélectionnez Arrêter, un message vous demande si vous voulez activer le téléphone pour faire des appels.
  • Page 64: Web

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Pour afficher la quantité de mémoire disponible pour les jeux et les applications, sélectionnez Menu > Applications > Options > État de la mémoire. Pour démarrer un jeu ou une application, sélectionnez Menu >...
  • Page 65: Paramètres D'apparence Du Navigateur

    Pendant la navigation, il se peut que les options Accueil et Signets soient accessibles. Votre fournisseur de services peut offrir différentes options. Il se peut que des signets pointant vers des sites non affiliés à Nokia aient été préenregistrés dans votre téléphone. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites.
  • Page 66: Boîte De Réception Service

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Si vous avez tenté d'accéder ou avez accédé à des renseignements confidentiels au moyen de mots de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Pour vider le cache, sélectionnez Menu >...
  • Page 67: Renseignements Sur La Pile

    Lorsque le temps de conversation et le temps d’attente deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile seulement avec des chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet appareil.
  • Page 68: Identification Des Piles D'origine De Nokia

    Nokia le plus proche. Ce dernier pourra inspecter et confirmer l'authenticité de la pile en question. Si l'authenticité...
  • Page 69 Si le numéro indiqué sur la pile n'est pas confirmé comme étant authentique, ne l'utilisez pas. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia le plus proche. L'utilisation d'une pile qui n'a pas été approuvée par le fabricant risque d'être dangereuse, de diminuer la performance de l'appareil auquel elle est...
  • Page 70: Accessoires

    A c c e s s o i r e s 7. Accessoires Quelques conseils pratiques concernant les accessoires : • Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants. • Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
  • Page 71: Entretien Et Réparation

    E n t r e t i e n e t r é p a r a t i o n Entretien et réparation Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à assurer la validité...
  • Page 72: Autres Renseignements Importants Concernant La Sécurité

    A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l a s é c u r i t é Autres renseignements importants concernant la sécurité...
  • Page 73 A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l a s é c u r i t é Stimulateurs cardiaques Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance d’au moins 15,3 cm (6 po) entre un téléphone cellulaire et un stimulateur cardiaque...
  • Page 74: Environnements À Risques D'explosion

    A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l a s é c u r i t é Il est interdit d'utiliser votre téléphone dans un avion en vol.
  • Page 75: Appels D'urgence

    A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l a s é c u r i t é ■...
  • Page 76: Renseignements Sur La Certification (Sar)

    Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant les valeurs SAR dans les spécifications de chaque téléphone sur le site www.nokia.ca. Votre appareil mobile respecte également les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et Industrie Canada.
  • Page 77: Fiche Technique

    A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l a s é c u r i t é ■...
  • Page 78: Index

    I n d e x Index accessoires 60 mémoire cache 64 agenda 61 messages appel audio 55 fonctions 51 flash 55 paramètres 58 image 54 applications 62 texte 54 vocaux 55 messages audio 55 messages flash 55 bibliothèque 61 messages image 54 messages multimédias 54 MMS.
  • Page 79 I n d e x raccourcis 58 verrouillage clavier 50 réveil 61 vocaux messages 55 voix enregistreur 61 services réseau 45 volume, ajuster 49 texte Web 63 écrire 52 messages 53 touche de navigation 49 touches 49...
  • Page 80 Notes...
  • Page 81 Notes Nokia 2610 User Guide Guide d’utilisation du 2610 de Nokia 9250270...

Table des Matières