Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation du
Nokia 2660
9202466
Édition 3 FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nokia 2660

  • Page 1 Manuel d'utilisation du Nokia 2660 9202466 Édition 3 FR...
  • Page 2 Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
  • Page 4 été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers.
  • Page 5 APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ...
  • Page 6 Sommaire Pour votre sécurité ..............8 Informations générales............13 Codes d'accès ......................13 Support Nokia sur le Web................... 14 1. Prise en main ..............14 Installer la carte SIM et la batterie..............14 Charger la batterie....................16 Position de fonctionnement normale.............. 16 2.
  • Page 7 Services Web ......................56 Services SIM ......................61 6. Informations relatives à la batterie ......... 61 Charge et décharge ....................61 Directives d’authentification des batteries Nokia ........64 7. Accessoires................. 66 Précautions d'utilisation et maintenance ......67 Informations supplémentaires sur la sécurité...... 70...
  • Page 8 Pour votre sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
  • Page 9 MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ...
  • Page 10 N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Le kit oreillette suivant a éte agrée par Nokia pour ce terminal particulier : HS-47. Pour avoir plus d'informations sur les kits...
  • Page 11 : www.nokia.fr. À propos de votre appareil L’appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et GSM 1800. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
  • Page 12 fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux, vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront.
  • Page 13 Informations générales Codes d'accès Le code de sécurité protège votre téléphone contre les utilisations non autorisées. Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un numéro d'identification personnel servant à protéger cette carte contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à...
  • Page 14 Support Nokia sur le Web Visitez le site www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière version du manuel d'utilisation, des informations supplémentaires, des téléchargements et des services liés à votre produit Nokia. 1. Prise en main Installer la carte SIM et la batterie Pour en savoir plus sur la disponibilité...
  • Page 15 1. Appuyez sur la façade arrière et faites-la glisser vers le haut du téléphone pour la retirer (1). 2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité comme illustré (2). 3. Soulevez délicatement l'étui de la carte SIM à l'aide de la griffe d'accrochage et ouvrez le clapet (3).
  • Page 16 Charger la batterie Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil.
  • Page 17 Remarque : Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Par exemple, évitez de toucher l'antenne cellulaire pendant un appel téléphonique. Tout contact avec l'antenne alors que celle-ci est en cours de transmission ou de réception affecte la qualité...
  • Page 18 2. Votre téléphone Touches et composants • Écouteur (1) • Écran principal (2) • Touches écran (3) • Touche Navi (ci-après désignée touche de défilement) (4) • Touche d'appel (5) • Touche de fin et touche marche/ arrêt (6) • Connecteur du chargeur (7) •...
  • Page 19 Remarque : Ne touchez pas ce connecteur : son utilisation est réservée au personnel de maintenance agréé. Attention : La touche de défilement de cet appareil peut contenir du nickel. Elle n'est pas conçue pour être mise en contact prolongé avec la peau.
  • Page 20 Mode veille Le téléphone est en mode veille lorsqu'il est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran : Puissance du signal du réseau (1) Niveau de charge de la batterie (2) Nom du réseau ou logo de l'opérateur (3) La touche écran gauche correspond à...
  • Page 21 En mode démo, il peut toujours être possible d'émettre des appels aux numéros d'urgence officiels programmés dans votre appareil. Verrouillage du clavier Sélectionnez Menu et appuyez brièvement sur la touche * pour verrouiller le clavier et empêcher l'activation accidentelle des touches de l'appareil. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.
  • Page 22 3. Fonctions d'appel Émettre un appel et répondre à un appel Pour émettre un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuellement précédé de l'indicatif régional et de l'indicatif du pays. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro. Pendant l'appel, utilisez la touche de défilement vers la droite pour augmenter le volume de l'écouteur ou du kit oreillette et la touche de défilement vers la gauche pour le diminuer.
  • Page 23 Appels abrégés Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé souhaitée, puis sélectionnez Attribuer. Vous pouvez entrer un numéro de téléphone ou sélectionner Chercher pour choisir un numéro de téléphone dans votre répertoire.
  • Page 24 4. Écrire un texte Vous avez la possibilité de saisir un texte en utilisant la saisie prédictive ( ) ou la saisie habituelle ( Pour utiliser la saisie habituelle, appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérique (1 à 9) jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à...
  • Page 25 sur # plusieurs fois et vérifiez le témoin en haut de l'écran. Pour ajouter un numéro, maintenez la touche numérique voulue enfoncée. Pour obtenir la liste des caractères spéciaux pendant la saisie habituelle, appuyez sur * ; si vous utilisez la saisie prédictive, maintenez enfoncée la touche *.
  • Page 26 Messages Les services de messages sont disponibles uniquement si votre réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité. Remarque : Il se peut que votre appareil indique que votre message a été envoyé au numéro de centre de messagerie programmé dans votre appareil. Votre appareil peut ne pas indiquer si le message est arrivé...
  • Page 27 Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs > Msgs multimédias puis choisissez parmi les paramètres suivants : Autoriser réception multimédia : sélectionnez Non, Oui, ou Ds réseau abonné pour utiliser le service multimédia. Paramètres de configuration : pour sélectionner le prestataire de services par défaut pour la récupération des messages multimédia.
  • Page 28 en gardant à l'esprit que l'appareil récepteur pourra ne pas recevoir correctement le message. Taille des photos (limité) ou Taille des photos (libre) : pour définir la taille de l'image que vous insérez dans un message multimédia lorsque Mode de création MMS est défini sur Limité...
  • Page 29 Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques messages anciens. Messages multimédia Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
  • Page 30 des destinaires en copie (Cc) ou copie cachée (Cci), sélectionnez Options > Ajout. destinataire > Cc ou Cci. Pour entrer le texte de votre message, faites défiler jusqu'au champ Texte: puis saisissez le texte du message. Pour ajouter l'objet du message, sélectionnez Options > Ajouter un sujet, et entrez l'objet.
  • Page 31 MMS, et le texte d'en-tête de la fenêtre d'édition du message devient Nouveau MMS. Vérifiez le texte d'en- tête pour connaître le type du message. Votre prestataire de services pourra vous facturer de façon différente selon le type du message. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.
  • Page 32 destinataire dans le champ A: pour envoyer le message. Pour récupérer un numéro de téléphone dans les Contacts, sélectionnez Ajouter > Contacts. Pour afficher les options disponibles, sélectionnez Options. Lorsque votre téléphone reçoit un message audio, pour l'ouvrir, sélectionnez Lecture ou, si vous avez reçu plusieurs messages, sélectionnez Afficher >...
  • Page 33 Application e-mail L'application e-mail (service réseau) vous permet d'accéder à votre compte de messagerie depuis votre téléphone. Avant de pouvoir envoyer et recevoir des e-mails, il vous faudra peut-être obtenir un compte de messagerie et les paramètres correspondants. Vous pouvez recevoir ces paramètres sous la forme d'un message de configuration.
  • Page 34 Votre téléphone enregistre les messages téléchargés depuis le compte de messagerie dans le dossier Boîtes réception. Vous pouvez également utiliser les dossiers : Brouillons pour enregistrer les e-mails qui n'ont pas encore été terminés, Archive pour organiser et enregistrer vos e-mails, Boîte d'envoi pour enregistrer les e-mails qui n'ont pas encore été...
  • Page 35 contact, sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Ajouter un contact. Pour ajouter des informations à un contact, assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Faites défiler jusqu'au nom auquel vous souhaitez ajouter un nouveau numéro ou un élément de texte, puis sélectionnez Détails >...
  • Page 36 dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite, sélectionnez Quitter > Oui. Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres, puis choisissez parmi les paramètres suivants : Mémoire utilisée : pour sélectionner la carte SIM ou la mémoire du téléphone pour vos contacts. Affichage des contacts : pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des numéros dans le répertoire.
  • Page 37 Pour afficher les informations concernant vos appels, sélectionnez Menu > Journal > Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés. Pour afficher dans l'ordre chronologique vos derniers appels en absence, appels reçus et numéros composés, sélectionnez Journal d'appels. Pour afficher les contacts auxquels vous avez récemment envoyé...
  • Page 38 Paramètres Vous pouvez régler divers paramètres dans ce menu. Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig.. Modes Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, qui vous servent à personnaliser les sonneries en fonction des événements ou des situations.
  • Page 39 Vous pouvez également configurer vos enregistrements comme des sonneries. Afin que le téléphone sonne uniquement pour les numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné, sélectionnez Signalisation pr:. Mes raccourcis Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent.
  • Page 40 Paramètres d'appel et paramètres du téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels, puis choisissez parmi les paramètres suivants : Renvoi d'appel (service réseau) : pour renvoyer les appels entrants. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Rappel automatique > Activé : pour effectuer jusqu'à dix tentatives d'appel après un appel infructueux.
  • Page 41 fermé. Les applications susceptibles de travailler en arrière-plan ne seront pas affectées. Paramètres d'affichage Pour économiser la batterie grâce à la fonction d'économie d'énergie, sélectionnez Menu > Paramètres > Ecran principal > Economie de batterie > Activé. Un écran représentant une horloge numérique s'active au bout d'un certain délai d'inactivité...
  • Page 42 Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet...
  • Page 43 Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
  • Page 44 Rechercher des accessoires audio : pour rechercher des appareils audio Bluetooth compatibles. Equipements reliés : pour rechercher les appareils Bluetooth se trouvant à proximité. Sélectionnez Nouveau pour afficher la liste des appareils Bluetooth se trouvant à proximité. Sélectionnez un appareil puis Relier. Entrez le code d'authentification Bluetooth agréé...
  • Page 45 GPRS Le GPRS (service réseau) est une porteuse de données permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme Internet. La messagerie MMS, les applications de navigation et le téléchargement d'applications Java peuvent utiliser le GPRS. Avant de pouvoir utiliser la technologie GPRS, renseignez- vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services pour connaître la disponibilité...
  • Page 46 Transfert de données Votre téléphone vous permet de transférer des données (par exemple votre agenda, vos données de contacts et vos notes) vers un PC compatible, un autre appareil compatible ou un serveur Internet distant (service réseau). Liste des contacts de transfert Pour copier ou synchroniser des données de votre téléphone, vous devez avoir entré...
  • Page 47 Synchroniser des données à partir d'un PC compatible Pour synchroniser des données à partir de l'agenda, des notes et des contacts, installez le logiciel Nokia PC Suite de votre téléphone sur le PC. Utilisez une connexion sans fil Bluetooth pour la synchronisation et démarrez celle-ci à...
  • Page 48 Pour démarrer la synchronisation à partir de votre téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transf. données > Sync serveur. Paramètres des accessoires Le menu des accessoires mobiles compatibles est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à un accessoire de ce type, ou qu'il l'a été.
  • Page 49 service, ou saisir manuellement vos paramètres personnels. Sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration, puis choisissez parmi les paramètres suivants : Paramètres de config. par défaut : pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés sur le téléphone (le prestataire de services par défaut est en surbrillance). Activer paramètres par défaut : pour que les applications utilisent les paramètres fournis par le prestataire de services par défaut.
  • Page 50 Menu Opérateur Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Ce menu est spécifique à l'opérateur. Son nom et l'icône correspondante varient d'un opérateur à l'autre. L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service.
  • Page 51 Multimédia Dictaphone Vous pouvez enregistrer des voix, des sons ou un appel actif. Cette fonction permet par exemple d'enregistrer vocalement un nom et un numéro de téléphone pour ensuite les entrer dans les contacts. Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone puis le bouton virtuel d'enregistrement pour commencer à...
  • Page 52 compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio FM de fonctionner correctement. Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio ou, en mode veille, maintenez la touche * enfoncée.
  • Page 53 Organiseur Réveil, agenda et liste A faire Pour utiliser le réveil, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme, puis choisissez parmi les options suivantes : Alarme: : pour activer ou désactiver l'alarme. Heure de l'alarme: : pour programmer l'alarme. Répétition: : pour que le téléphone émette un bip de signalisation les jours définis.
  • Page 54 Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non pour éteindre l'appareil ou Oui pour émettre et recevoir des appels.
  • Page 55 Le logiciel de votre téléphone peut comprendre des jeux et applications Java spécialement conçus pour ce modèle de téléphone Nokia. Pour consulter l'espace mémoire disponible pour l'installation de jeux et d'applications, sélectionnez Menu > Applications > Options > Etat de la mémoire.
  • Page 56 Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous pouvez l'enregistrer sous le menu Galerie au lieu du menu Applications. Services Web Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
  • Page 57 Internet > Signets. Si le signet ne fonctionne pas avec les paramètres de service actifs, activez un autre jeu de paramètres et réessayez. Pour accéder à la dernière URL, sélectionnez Menu > Internet > Dernière adres.. Pour entrer l'adresse du service, sélectionnez Menu > Internet >...
  • Page 58 également accéder à des sites fournis par des tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre des précautions en matière de sécurité...
  • Page 59 indiquer si le téléphone doit toujours utiliser un encodage du type UTF-8 lors de l'envoi d'une adresse Web vers un téléphone compatible, sélectionnez Encodage des caractères. Cookies et mémoire cache Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache du navigateur de votre téléphone. Ces données peuvent être vos informations utilisateur ou vos préférences de navigation.
  • Page 60 Messages de services Le téléphone peut recevoir des messages de services (service réseau) envoyés par votre prestataire de services. Pour lire un message de service, sélectionnez Afficher. Si vous sélectionnez Quitter, le message est placé dans le dossier Messages de services. Pour configurer le téléphone pour recevoir les messages de service, sélectionnez Menu >...
  • Page 61 N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. Si une batterie de remplacement est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été...
  • Page 62 Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation et de l'appareil lorsqu'il n'est plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
  • Page 63 chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées.
  • Page 64 Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité.
  • Page 65 L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le site www.nokia.com/battery.
  • Page 66 7. Accessoires Règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. • Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement.
  • Page 67 Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
  • Page 68 • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
  • Page 69 Nokia le plus proche. Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous aux informations...
  • Page 70 Informations supplémentaires sur la sécurité Enfants Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants. Environnement et utilisation Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à...
  • Page 71 placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés.
  • Page 72 • De ne pas transporter l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise. • De placer l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'implant médical pour éviter toute interférence. • D'éteindre immédiatement l'appareil sans fil s'il existe une raison de penser qu'une interférence peut se produire. •...
  • Page 73 véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à...
  • Page 74 Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 75 Appels d'urgence Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
  • Page 76 d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour obtenir plus d'informations. Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident.
  • Page 77 DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres informations relatives aux valeurs DAS.