Les langues disponibles

Les langues disponibles

testo 623 · Ambient Condition Recorder
Bedienungsanleitung
testo 623 · Ambient Condition Recorder
Instruction manual
testo 623 · Enregistreur de confort ambiant
Mode d'emploi
testo 623 · Registrador de Condiciones Ambientales
Manual de instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO TE623

  • Page 1 623 · Ambient Condition Recorder Bedienungsanleitung testo 623 · Ambient Condition Recorder Instruction manual testo 623 · Enregistreur de confort ambiant Mode d’emploi testo 623 · Registrador de Condiciones Ambientales Manual de instrucciones...
  • Page 2 German ......................3 English ......................25 French ......................45 Spanish ......................67...
  • Page 43 623 Enregistreur de confort ambiant Mode d’emploi...
  • Page 45 1 Sommaire Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_79.doc @ 1243 @ 1 Sommaire Sommaire ....................45 Sécurité et environnement..............46 2.1. Concernant ce document ..............46 2.2. Garantie de sécurité ..............47 2.3. Protection de l’environnement ............47 Spécifications ..................47 3.1. Caractéristiques techniqes ............47 Description du produit ................48 4.1.
  • Page 46: Sécurité Et Environnement

    2 Sécurité et environnement Sécurité et environnement Pos: 3 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1173775252351_79.doc @ 346 @ 2 2.1. Concernant ce document Pos: 4 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Verwendung (Standard) @ 0\mod_1173775068554_79.doc @ 337 @ 5 Utilisation > Veuillez lire attentivement ce document et familiarisez-vous avec le maniement du produit avant de l'utiliser.
  • Page 47: Garantie De Sécurité

    Pos: 13 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschreibung @ 0\mod_1173774791554_79.doc @ 301 @ 1 Spécifications Pos: 14 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_1176211088437_79.doc @ 704 @ 2 3.1. Caractéristiques techniques Pos: 15 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 623 Technische Daten @ 3\mod_1241080825243_79.doc @ 32275 @ Caractéristiques Valeurs Paramètres Température / humidité...
  • Page 48: Description Du Produit

    2004/108/CE Pos: 16 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_79.doc @ 310 @ 1 Description du produit Pos: 17 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_79.doc @ 733 @ 2 4.1. Vue d’ensemble Pos: 18 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 623/testo 623 Bedienelemente @ 3\mod_1241078190938_79.doc @ 32254 @ ① Clavier...
  • Page 49 4 Description du produit Touche Fonction Affichage de la valeur maximale Affichage de la valeur minimale Sélection de l’histogramme pour la température ou l’humidité Sélection de l’intervalle de temps Modification des réglages / bar de sélection Modification des réglages / bar de sélection Confirmation des réglages Annulation des entrées Accusé...
  • Page 50: Propriétés De Base

    Retirer le film de protection > Retirez le film de protection de l’écran. Pos: 24 /TD/Erste Schritte/testo 622/testo 622 Batterie einlegen @ 3\mod_1233927372010_79.doc @ 23783 @ 5 Insérez des piles / piles rechargeables 1. Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de l’appareil.
  • Page 51: Utilisation Du Produit

    6 Utilisation du produit Utilisation du produit Pos: 26 /TD/Produkt verwenden/testo623/testo 623 Inbetriebnahme @ 4\mod_1254827956852_79.doc @ 51413 @ 2 6.1. Mise en service La date et l’heure doivent être configurées. 1. Sélectionnez la fonction requise via [Set]. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant plus de 30 secondes, le testo 623 passe en mode de mesure.
  • Page 52: Paramétrage Des Limites

    Si vous changez l’unité d’humidité (%, td, wb), les valeurs limites réglées ne sont pas converties. Les valeurs limites doivent être réinitialisées via le menu de configuration (setup). Pos: 28 /TD/Produkt verwenden/testo623/testo 623 Einstellungen vornehmen neu @ 4\mod_1248956306675_79.doc @ 46623 @ 2 6.3. Paramétrages 1. Maintenez la touche [Set] enfoncée pendant deux secondes.
  • Page 53: Diagramme

    à l’affichage des données actuelles. Aucun réglage n’est sauvegardé. L’appareil passe à la fonction d’affichage suivante. Pos: 29 /TD/Produkt verwenden/testo623/testo 623 Ablauf_Ablaufdiagramm @ 4\mod_1254828714890_79.doc @ 51477 @ 2 6.4. Diagramme Vous trouverez une description détaillée des points ...
  • Page 54 6 Utilisation du produit N° Ecran Fonction Option de réglage / valeur Activation ou Désactiver : ① °C/°F désactivation de s’allument, Activer : l’écran pour la limite clignote supérieure de température (alarme) Si seulement Réglage de la valeur pour la limite sélectionné, supérieure de température...
  • Page 55 6 Utilisation du produit N° Ecran Fonction Option de réglage / valeur Si seulement Réglage de la valeur pour la limite sélectionné, inférieure d’humidité (alarme) la valeur limite inférieure clignote Calibration! Activation ou Désactiver : ② s’allume, désactivation de la Activer : fonction de rappel de l’étalonnage...
  • Page 56 6 Utilisation du produit N° Ecran Fonction Option de réglage / valeur Si seulement sélectionné, DD.MM.YYYY Réglage du format DD.MM.YYYY de la date jour, mois, année clignote MM.DD.YYYY MM.DD.YYYY mois, jour, année clignote Si seulement sélectionné, Réglage de l’année 2009 - 2099 «...
  • Page 57 6 Utilisation du produit N° Ecran Fonction Option de réglage / valeur Si seulement sélectionné, Réglage des 00 - 59 « Second » secondes clignote °C clignote Réglage de l’unité °C/°F ⑤ pour la température clignote Réglage de l’unité %, td, wb pour l’humidité...
  • Page 58: Mesure

    6 Utilisation du produit 6.5. Mesure Pos: 31 /TD/Produkt verwenden/testo623/testo 623-Funktionen @ 3\mod_1241426519726_79.doc @ 32436 @ 5555555 Avec max. / min., l’heure à laquelle la mesure a été réalisée et la valeur correspondante (°C/% HR) sont affichées. Affichage des valeurs maximales >...
  • Page 59 6 Utilisation du produit Histogramme ① Barre ② Segment d’une barre ③ Intervalle de temps ④ Valeur d’affichage inférieure ⑤ Unité affichée (température ou humidité) ⑥ Valeur d’affichage supérieure ⑦ Echelle manuelle : Réglage manuel des valeurs limites supérieures et inférieures qui ne changent pas.
  • Page 60 6 Utilisation du produit • Lors du changement d’échelle, la valeur d’affichage supérieure et inférieure et le symbole Auto Scale clignotent. • L’histogramme affiche 12 barres de 20 segments chacune. ◦ Avec Manual Scale : L’élément le plus bas d’une barre clignote : La valeur mesurée se situe au-dessous de la valeur d’affichage inférieure.
  • Page 61 6 Utilisation du produit Affichage des valeurs d’une barre Pour afficher la valeur moyenne : ◄ ► > Appuyez sur La barre sélectionnée ou l’élément de la barre clignote et les valeurs pertinentes, l’heure et la date du début s’affichent. Pour afficher la valeur de température max.
  • Page 62: Entretien Du Produit

    7 Entretien du produit Entretien du produit Pos: 33 /TD/Produkt instand halten/testo 622/testo 622 Batteriewechsel @ 3\mod_1235383272827_79.doc @ 26544 @ 5 Changement des accus / piles rechargeables AVERTISSEMENT Des accus / piles rechargeables mal insérés peuvent endommager l’appareil. > Respectez la polarité lorsque vous insérez les accus / piles rechargeables.
  • Page 63: Conseils Et Dépannage

    Pos: 38 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_79.doc @ 1093 @ 2 8.2. Questions et réponses Pos: 39 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 622 Fragen un d Antworten @ 4\mod_1254486946825_79.doc @ 51139 @ Question Causes possibles L’appareil affiche Au-dessous de -20 °C L’appareil affiche...
  • Page 88 0970 6230 de en fr es 01 V01.00...

Ce manuel est également adapté pour:

623

Table des Matières