Roller Metro22 Instructions D'emploi

Machines pour déboucher les tuyaux et les canalisations

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROLLER'S
ROLLER'S
1
2
Fig. 1
Fig. 2
8
7
Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik
Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen
Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87
www.albert-roller.de · email: info@albert-roller.de
Rohr- und Kanalreinigungsmaschinen
deu
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme lesen!
Pipe and drain cleaning machines
eng
Operating Instructions
Please read before commissioning!
Machines pour déboucher les tuyaux
fra
et les canalisations
Instructions d'emploi
A lire avant la mise en service!
4
3
9
Metro 22
Metro 32
5
Made in Germany
Fig. 3
10
6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roller Metro22

  • Page 1 Made in Germany Fig. 2 Fig. 3 Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Teile vor dem Einsatz des elektrischen Gerätes von qua- c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen lifiziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten ROLLER von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Vertrags-Kunden dienstwerkstatt reparieren. Viele Unfälle haben ihre Schlages.
  • Page 3: Spezielle Sicherheitshinweise

    Gerader Bohrer 22 172250 g) Entsorgen Sie schadhafte Akkus nicht im normalen Hausmüll, son- Gerader Bohrer 32 174250 dern übergeben Sie sie einer autorisierten ROLLER Vertrags- Keulenbohrer 16 171265 Kunden dienst werkstatt oder einem anerkannten Entsorgungsun- Keulenbohrer 22 172265 ternehmen.
  • Page 4 1.5. Abmessungen 2.3.2. Keulenbohrer ROLLER’S Metro 22 Antriebsmaschine L x B x H: 535 x 225 x 535 mm Wird aufgrund seiner großen Flexibilität für leichte Textil- und Pa- ROLLER’S Metro 32 Antriebsmaschine L x B x H: 535 x 225 x 595 mm pierverstopfungen eingesetzt.
  • Page 5: Verhalten Bei Störungen

    Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder frem- Wichtig bei Erreichen der Verstopfung (Widerstand) ist, dass die Spirale de Eingriffe oder andere Gründe, die ROLLER nicht zu vertreten hat, nur noch vorsichtig (cm-weise) vorgeschoben wird. Wenn die Spirale zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Page 6: General Safety Rules

    Do not dispose defective batteries in the normal domestic waste. such as dust mask, non skid safety shoes, hard hat, or hearing protec- Take them to an authorised ROLLER after-sales service facility or to tion used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
  • Page 7: Specific Safety Instructions

    The machine ROLLER’S Metro 22 comes Serrated cross-blade borer 16/35 171291 either with the tool set 16 or 22 or both. The machine ROLLER’S Metro Serrated cross-blade borer 22/35 172290 32 comes either with the tool set 22 or 32 or both. The cables can each...
  • Page 8 T- groove. The cables and tools will also fit other makes of drain clea- mount, together with the guide hose (1) for the cable. Install if ne- ning machines. An adapter drum for ROLLER’S Metro 22 and ROL- cessary! LER’S Metro 32 each with a Ø 8 mm cable, length of 7.5 m, can be The guide hose prevents the cable from twisting if the tool becomes supplied as accessory (see 3.4.).
  • Page 9: Manufacturer's Warranty

    Customer or a third party or other reasons, mâle que sur une prise de courant avec mise à la terre. Sur chantier, for which ROLLER is not responsible, shall be excluded from the war- en plein air ou sur un autre mode d'installation, n'utiliser l'appareil élec- ranty.
  • Page 10: Remarques Particulières Concernant La Sécurité

    à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec g) Si des dispositifs d'aspiration et de réception de poussière peu- ROLLER ou à une sociéte reconnue pour le traitement des déchets. vent être montés, veiller à ce qu'ils soient branchés et utilisés cor- F) Service après vente...
  • Page 11: Mise En Service

    1.5. Dimensions ROLLER’S Metro 22 machine d’entraînement L x l x h: 535 x 225 x 535 mm 2.3.2. Tête bulbe ROLLER’S Metro 32 machine d’entraînement L x l x h: 535 x 225 x 595 mm...
  • Page 12: Fonctionnement

    4.1. Entretien graissages et d’incrustations (par ex. dépôt de calcaire sur la paroi in- ROLLER’S Metro est sans entretien. Les roulements de l’arbre moteur térieure des tuyaux). Tête centrifugeuse à chaîne avec maillons lisses sont à graissage permanent. Ceci dispense donc le graissage de la ma- pour tuyaux sensibles, par ex.
  • Page 13: Déclaration De Conformité Cee

    Européenne, en Norvège ou en Suisse. 7. Déclaration de conformité CEE ROLLER déclare par la présente, que les machines citées dans cette notice d’utilisation sont conformes aux Directives 98/37/EG, 89/336/EWG et 73/23/EWG. Les normes suivantes ont été appliquées:...

Ce manuel est également adapté pour:

Metro32

Table des Matières