Dometic HIPRO ALPHA A30P1 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HIPRO ALPHA A30P1:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATION
HIPRO EVOLUTION
A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2,
A40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2,C40G1, C40G2, C60S1, C60S2,
C60G1, C60G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2,
Minibar
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Minibar
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Minibar
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Minibar
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .56
HIPRO ALPHA
N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic HIPRO ALPHA A30P1

  • Page 1 REFRIGERATION HIPRO ALPHA HIPRO EVOLUTION A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2,C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Minibar Operating manual ..... 7 Minibar Notice d’utilisation .
  • Page 23: Signification Des Symboles

    HiPro Signification des symboles Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Risque d’électrocution • Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 25 HiPro Consignes de sécurité Risque pour la santé • Ce minibar peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du mini- bar en toute sécurité...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Relatives Au Fonctionnement Du Minibar

    Consignes de sécurité HiPro Consignes de sécurité relatives au fonctionnement du minibar DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez jamais les câbles dénudés à mains nues. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité...
  • Page 27: Contenu De La Livraison

    HiPro Contenu de la livraison Contenu de la livraison • Minibar Accessoires Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) : Description Explication Wi-Fi Pour surveiller et contrôler le minibar via Wi-Fi à l’aide d’une applica- tion Serrures avec clés Pour les versions verrouillables Usage conforme L’appareil de réfrigération (également appelé...
  • Page 28: Description Technique

    • De modifications apportées au minibar sans autorisation explicite du fabricant • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. REMARQUE Condensation sur les portes en verre De la condensation peut se former sur la porte en verre lorsque l’humi- dité...
  • Page 29 HiPro Description technique Éléments de commande du minibar No. dans Explication fig. 1, page 3 Éclairage intérieur et élément de commande 1 Clayette 2 clayettes (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) Balconnet supérieur (pour les modèles A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1 et N40P2) Balconnet inférieur...
  • Page 30: Utilisation Du Minibar

    Utilisation du minibar HiPro Utilisation du minibar Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du minibar avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et maintenance », page 32). Économie d’énergie •...
  • Page 31: Dégivrage

    HiPro Utilisation du minibar • Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les denrées alimentaires de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux. • Le minibar est équipé d’une fonction de régulation automatique de la tempéra- ture.
  • Page 32: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance HiPro Nettoyage et maintenance AVIS ! Risque d’endommagement La source d’éclairage doit uniquement être remplacée par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du minibar, veillez à...
  • Page 33: Guide De Dépannage

    HiPro Guide de dépannage Guide de dépannage Panne Cause possible Solution ➤ Brancher le connec- Pas de refroidissement Le connecteur d’alimentation n’est pas branché teur dans la prise sec- teur ➤ Vérifier le disjoncteur La prise n’est pas alimentée ➤ Contactez un agent Composants électroniques ou cap- teurs défectueux de service.
  • Page 34 Guide de dépannage HiPro Panne Cause possible Solution ➤ Prévoir une ventila- Refroidissement insuffi- La ventilation du groupe de refroidis- sant sement est insuffisante tion suffisante (voir le manuel d’installation) ➤ Ne pas exposer le Minibar exposé à la lumière directe du soleil minibar à...
  • Page 35: Garantie

    2320 INDUSTRIAL PARKWAY ELKHART, INDIANA, 46516 1-800-544-4881 customersupportcenter@dometic.com 10.2 Toutes les autres régions La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé.
  • Page 36: Mise Au Rebut

    Mise au rebut HiPro Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : • Une copie de la facture avec la date d’achat • Un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    HiPro Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A40S1, A40S2, A40P1, A30P2, A30G1, A30G2 A40P2, A40G1, A40G2 Tension d’entrée : 220 – 240 Vw 50/60 Hz Tension d’entrée : 120 Vw 60 Hz Volume total : 26 l (27,5 quarts américains) 33 l (34,9 quarts améri- cains) Alimentation d’entrée...
  • Page 38 Caractéristiques techniques HiPro HiPro HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C60S1, C60S2, C60G1, C40P2, C40G1, C40G2 C60G2 Émissions sonores : 33 dB(A) 38dB(A) Fluide frigorigène : R600a Dimensions (l x H x P) : 405 x 550 x 481 mm (15,9 x 490 x 565 x 510 mm 21,7 x 18,9 po.) ‘(19.3 x 22.2 x 20.1 in.)
  • Page 39 HiPro Caractéristiques techniques Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F.

Table des Matières