Publicité

Liens rapides

Flex 5000
Flex 5000
Digital wireless audio system for headphones
Notice d'emploi
Flex 5000
| 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Flex 5000

  • Page 1 Flex 5000 Flex 5000 Digital wireless audio system for headphones Notice d’emploi Flex 5000...
  • Page 2: Table Des Matières

    Consignes de sécurité importantes ............. 3 Contenu ......................6 Vue d’ensemble du produit ................7 Mise en service du Flex 5000 ..............10 Placer l’émetteur ..................10 Raccorder l’émetteur à une source audio ..........11 Raccorder l’émetteur au secteur ............... 15 Charger l’accu du récepteur ...............
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de lon- gues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité sonore à volume faible ou moyen et assurent une exceptionnelle intelligibilité de la parole.
  • Page 4 N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur. Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser. Consignes de sécurité concernant les  piles rechargeables lithium-polymère AVERTISSEMENT En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les piles nor-...
  • Page 5: Utilisation Conforme Aux Directives/Responsabilité

    Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle décrite dans les documenta- tions correspondantes. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résul- tant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du pro- duit et de ses accessoires.
  • Page 6: Contenu

    (fichier PDF) sur notre site web www.sennheiser.com/download. Pour connaître la liste des accessoires, consultez la page dédiée au Flex 5000 sur notre site web www.sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser.  Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web www.sennheiser.com.
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    LED État récepteur (voir page 9) Clip de fixation Touche Intelligibilité de la parole,  également pour éteindre le récepteur (appuyer pendant 2 secondes) Prise jack 3,5 mm pour le raccordement d’un casque ou d’une boucle d’induction pour prothèses auditives Flex 5000...
  • Page 8: Vue D'ensemble De L'émetteur Tr 5000

    (voir page 24) Entrée Analog 3.5 mm In (marquée en LED Profil d’écoute , bleu) pour une source audio indiquant le profil d’écoute analogique (prise jack 3,5 mm) sélectionné (voir page 24) Logement chargeur pour le récepteur Flex 5000...
  • Page 9: Vue D'ensemble De La Led État Récepteur

    (voir page 5 bips 36). lors du changement du Le volume maximum ou minimum volume est atteint (voir page 22). lors du changement du Le réglage de balance minimum ou réglage de balance maximum est atteint (voir page 23). Flex 5000...
  • Page 10: Mise En Service Du Flex 5000

    Mise en service du Flex 5000 Mise en service du Flex 5000 Placer l’émetteur Placez l’émetteur à proximité de votre source audio. Maintenez une distance d‘au moins 50 cm entre l‘émetteur et d‘autres appareils sans fil dans la pièce afin d‘éviter les interfé- rences.
  • Page 11: Raccorder L'émetteur À Une Source Audio

    Mise en service du Flex 5000 Raccorder l’émetteur à une source audio Vous pouvez raccorder l’émetteur soit à une source audio analo- gique, soit à une source audio numérique (par ex. une télé et un sys- tème hi-fi stéréo). Si vous raccordez une source audio à...
  • Page 12 Mise en service du Flex 5000 Possibilité de connexion A : Prise optique (digital) Pour obtenir la meilleure expérience d‘écoute possible, nous vous recommandons de raccorder l’émetteur à votre télé ou votre chaîne hi-fi en utilisant le câble optique numérique fourni.
  • Page 13 Mise en service du Flex 5000 Possibilité de connexion B : Prise jack 3,5 mm (analogique) Branchez le câble audio stéréo sur la prise jack 3,5 mm Analog 3.5 mm In (marquée en bleu) de l‘émetteur et sur la prise casque 3,5 mm de votre source audio.
  • Page 14 Mise en service du Flex 5000 Possibilité de connexion C : Prises RCA (analogiques) Branchez l’adaptateur RCA* sur le câble audio stéréo. Branchez le câble audio stéréo sur la prise jack 3,5 mm (marquée en bleu) de l‘émetteur. Branchez les connecteurs RCA de l’adaptateur sur les prises RCA (souvent marquées «...
  • Page 15: Raccorder L'émetteur Au Secteur

    Mise en service du Flex 5000 Raccorder l’émetteur au secteur Branchez le connecteur du bloc secteur sur la prise jaune de l’émetteur. Sélectionnez l’adaptateur pays approprié et glissez-le sur le bloc secteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un clic audible.
  • Page 16: Charger L'accu Du Récepteur

    Mise en service du Flex 5000 Charger l’accu du récepteur Un cycle de charge complet prend environ 3 heures. Avant d’utiliser le récepteur pour la première fois, chargez l’accu complètement et sans interruption. Quand l’accu est presque déchargé, la LED État récepteur s’allume en rouge et vous entendez 2 bips via le récepteur.
  • Page 17: Afficher L'autonomie Restante De L'accu

    Mise en service du Flex 5000 Vous pouvez régler l’affichage lors du chargement de sorte qu’il s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes (voir page 30). Afficher l’autonomie restante de l’accu Quand vous allumez le récepteur, la LED Accu vous indique l’auto- nomie restante/l’état de charge de l’accu.
  • Page 18: Utilisation Du Flex 5000

    Utilisation du Flex 5000 Utilisation du Flex 5000 Raccorder un casque ou une boucle d’induction pour prothèses auditives au récepteur Vous pouvez raccorder n’importe quel casque ou boucle d’induction pour prothèses auditives disposant d’un jack 3,5 mm au récepteur RR Flex.
  • Page 19: Allumer Le Système Casque Sans Fil

    Utilisation du Flex 5000 Allumer le système casque sans fil AVERTISSEMENT Vol + Risque dû à un volume élevé ! Ce récepteur permet de régler un volume plus élevé qu’un appareil conventionnel. Une utilisation continue à volume élevé peut endom- Vol - mager votre audition.
  • Page 20: Éteindre Le Système Casque Sans Fil

    Utilisation du Flex 5000 Éteindre le système casque sans fil Placez le récepteur dans le logement chargeur de l’émetteur. Le récepteur s’éteint. La LED État récepteur s’éteint. Le processus de chargement commence (voir page 16). Ou, si vous souhaitez éteindre le récepteur sans le placer dans le logement chargeur de l’émetteur :...
  • Page 21 Utilisation du Flex 5000 • Utilisez le clip pour fixer le récepteur aux vêtements. Veil- lez à ce que le câble du casque ne gêne pas vos mouvements et assurez, si possible, une ligne de visée entre le récepteur et l’émetteur.
  • Page 22: Régler Le Volume

    Utilisation du Flex 5000 Régler le volume AVERTISSEMENT Vol + Risque dû à un volume élevé ! Avant de mettre le casque raccordé au récepteur, réglez un volume faible sur le récepteur. Vol - Ne vous exposez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées.
  • Page 23: Régler La Balance

    Utilisation du Flex 5000 Régler la balance La balance sert à régler l’équilibre sonore entre les oreilles gauche et droite. Réglez la balance de manière à ce que vous puissiez bien entendre avec les deux oreilles. La réglage de la balance est mémorisé dans le récepteur. Cela garantit que si vous utilisez plusieurs récepteurs avec un...
  • Page 24: Utiliser Un Profil D'écoute Pour Améliorer Le Son

    Utilisation du Flex 5000 Utiliser un profil d’écoute pour améliorer le son Les profils d’écoute permettent de modifier le son du signal audio, notamment pour augmenter l’intelligibilité de la parole. Les profils permettent de modifier de manière ciblée certaines plages de fré- quences en, par exemple, accentuant ou atténuant les sons graves...
  • Page 25 Utilisation du Flex 5000 Sélectionner un profil d’écoute Pour sélectionner le profil d‘écoute qui vous convient le mieux, pro- cédez comme suit : Allumez votre source audio et sélectionnez une émission où la parole est mise au premier plan. Mettez le casque raccordé au récepteur et assurez-vous que...
  • Page 26: Activer/Désactiver La Fonction « Intelligibilité De La Parole

    Utilisation du Flex 5000 Activer/désactiver la fonction « Intelligibilité de la parole » Si la parole se mélange avec les bruits de fond gênants, la parole peut être difficile à comprendre. La fonction « Intelligibilité de la parole » détecte automatiquement les bruit de fond gênants et les réduit.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien Du Flex 5000

    Risque d’endommagement du produit ! Pendant la période de garantie, les accus ne doivent être remplacés ou enlevés que par un service après-vente agrée Sennheiser. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée. Si les accus doivent être remplacés ou enlevés, contactez votre service après-vente Sennheiser.
  • Page 28: Fonctions Supplémentaires

    LED État récepteur clignote en rouge. Une fois l’appairage terminé, la LED État récepteur cli- gnote en vert et la LED État émetteur clignote en blanc.  Relâchez ensuite les touches. 28 | Flex 5000...
  • Page 29: Effectuer Des Réglages Avancés

    Pour mémoriser les réglages avancés et pour désactiver le mode de sécurisé et mémoriser les réglage sécurisé : réglages avancés Déconnectez l’émetteur du secteur en retirant le connecteur du bloc secteur de la prise jaune de l’émetteur. Flex 5000 | 29...
  • Page 30 Une fois le système casque sans fil éteint, toutes les LED restent éteintes. segment éteint * réglage d’usine Mémorisez le réglage en débranchant l’émetteur du secteur (voir page 29). 30 | Flex 5000...
  • Page 31 Si vous utilisez plusieurs récepteurs et souhaitez protéger les profils d’écoute sélectionnés, vous pouvez placer les récep- teurs, l’un après l’autre, dans le logement chargeur de l’émet- teur et activer la fonction de protection du profil d’écoute et de la balance. Flex 5000 | 31...
  • Page 32: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Déconnectez l’émetteur du secteur en retirant le connecteur du bloc secteur de la prise jaune de l’émetteur. Les réglages d’usine sont réinitialisés et le système casque sans fil est prêt à l’emploi. 32 | Flex 5000...
  • Page 33: Charger L'accu Avec L'adaptateur De Charge Mca 800

    Si la LED de l’adaptateur de charge clignote en rouge et vert, une erreur de chargement/d’accu s’est produite. Dans ce cas, déconnec- tez l’adaptateur de charge du récepteur. Vous trouverez plus d’informations sur l’accu en page 27. Flex 5000 | 33...
  • Page 34: En Cas D'anomalies

    « PCM », avec une fréquence des signaux ayant un format audio d‘échantillonnage de 96 kHz max. – incompatible. La LED État émetteur (voir la notice d‘emploi de la source clignote en blanc et bleu. audio). 34 | Flex 5000...
  • Page 35 L’affichage de de 30 secondes. l’état de charge de l’accu s’éteint Cette fonction n’est possible que si Vous avez actuellement connecté vous avez connecté un seul récepteur – plus qu’un récepteur à l‘émetteur. stéthoscopique/récepteur. Flex 5000 | 35...
  • Page 36: Si Vous Sortez De La Portée De L'émetteur

    Si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées, visitez la page produit dédiée au Flex 5000 sur www.sennheiser.com. Vous y trouverez les FAQ les plus récentes.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système Flex 5000 Fréquence porteuse 2,4 à 2,4835 GHz Modulation 8-FSK numérique entrée analogique :  typ. 85 dBA à 1 V Rapport signal/bruit entrée numérique : > 90 dBA Puissance de sortie HF max. 10 dBm Latence audio <...
  • Page 38 : -25 °C à +70 °C Humidité relative d’air  fonctionnement : 10 à 80 % (sans condensation) stockage : 10 à 90 % Profils d’écoute 1-3 Graves Moyens Aigus Gain/dB 0 Hz 0.25 Frequency/kHz Profil 1 Profil 2 Profil 3 38 | Flex 5000...
  • Page 39: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 40 • Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur. • Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté. Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipement en question. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
  • Page 41 émetteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Marques déposées Sennheiser est une marque déposée de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette notice d’emploi peuvent être des marques ou des marques déposées de...
  • Page 42 Déclarations du fabricant Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 08/17, 570736/A02 42 | Flex 5000...

Table des Matières