Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
STIHL RM 545, RM 545 T, RM 545 V
RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR
RM 545.0
RM 545.0 T
A
RM 545.0 V
RM 545.0 VE
RM 545.0 VM
RM 545.0 VR
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
TR
Kullanım kılavuzu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RM 545

  • Page 1 STIHL RM 545, RM 545 T, RM 545 V RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Návod na obsluhu...
  • Page 2 0478 111 9940 A. A19. Eco. DS-2019-01 © 2019 STIHL Tirol GmbH...
  • Page 3 0478 111 9940 A...
  • Page 4 0478 111 9940 A...
  • Page 5 CLACK 0478 111 9940 A...
  • Page 6 0478 111 9940 A...
  • Page 7 0478 111 9940 A...
  • Page 8 CLACK 0478 111 9940 A...
  • Page 9 0478 111 9940 A...
  • Page 10 0478 111 9940 A...
  • Page 11 0478 111 9940 A...
  • Page 12 0478 111 9940 A...
  • Page 13: Table Des Matières

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Grasfangkorb ein- und aushängen es freut uns, dass Sie sich für STIHL Sicherheitseinrichtungen 1. Inhaltsverzeichnis entschieden haben. Wir entwickeln und Schutzeinrichtungen fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität Motorstoppbügel Zu dieser Gebrauchsanleitung entsprechend der Bedürfnisse unserer Hinweise zum Arbeiten Allgemein Kunden.
  • Page 14: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Pfeil verwiesen. Das folgende mögliche Fehlbedienungen zu 2006/42/EC. Beispiel zeigt einen Verweis auf ein vermeiden. Kapitel: ( STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Kennzeichnung von Textabschnitten: Texte mit Bildbezug: Änderungen des Lieferumfanges in Form, Die beschriebenen Anweisungen können Abbildungen, die den Gebrauch des Technik und Ausstattung müssen wir uns...
  • Page 15: Gerätebeschreibung

    16 Füllstandsanzeige Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor Erfahrung und Wissen oder Personen, der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich 17 Akku (RM 545 VE) welche mit den Anweisungen nicht der Benutzer um eine fachkundige und 18 Mulcheinsatz (RM 545 VM) vertraut sind, darf die Verwendung des praktische Unterweisung bemühen.
  • Page 16: Tanken - Umgang Mit Benzin

    Stellen halten. überfüllen! der fachgerechte Anbau von Zubehör, Arbeitszeiten so planen, dass höhere Um dem Kraftstoff Platz zum welches von STIHL zugelassen ist, Belastungen über einen längeren Ausdehnen zu lassen, untersagt, außerdem führt dies zur Zeitraum vermieden werden.
  • Page 17: Akku Und Ladegerät

    In dieser Anleitung ist dem Transport Verbrennungsmotor Weiterführende Sicherheitshinweise siehe beschrieben, wie der Akku und das ausschalten, Messer auslaufen lassen http://www.stihl.com/safety-data-sheets Ladegerät sicher zu verwenden sind. und Zündkerzenstecker abziehen. Nur Original-Akku und Original-Ladegerät Das Gerät nur mit ausgekühltem verwenden.
  • Page 18: Vor Der Arbeit

    Gerät hochgeschleudert werden ordnungsgemäß funktionieren. Lenker (z. B. Arbeitskleidung). können. Hindernisse (z. B. Baumstümpfe, – ob der Akku (RM 545 VE) unbeschädigt Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei Wurzeln) können im hohen Gras leicht und nicht deformiert ist.
  • Page 19 um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn Das Gerät darf beim Starten nicht gekippt ergänzend die Angaben in der möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem werden. mitgelieferten Gebrauchsanleitung Untergrund vermeiden. Verbrennungsmotor zu beachten. Beim Starten darf der Bügel Fahrantrieb Abgase: nicht betätigt werden. Arbeitseinsatz: Starten Sie den Verbrennungsmotor nicht, Lebensgefahr durch Vergiftung!
  • Page 20: Wartung Und Reparaturen

    Mähmesser nicht in des Verbrennungsmotors führen. entnehmen Sie zusätzlich den Akku (bei Betrieb genommen werden. RM 545 VE), RM 545 VE: Zusätzlich Akku entnehmen. Lassen Sie die erforderlichen Reparaturen von einem Fachmann – wenn Sie das Gerät verlassen bzw. Verletzungsgefahr durch das –...
  • Page 21: Lagerung Bei Längeren

    Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen Reinigungsmittel. Diese können Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind kann das Zeichen auch allein stehen. Kunststoffe und Metalle beschädigen, was diese umgehend und vorschriftsmäßig den sicheren Betrieb Ihres STIHL Geräts Aus Sicherheitsgründen sind wieder anzubringen. beeinträchtigen kann. kraftstoffführende Bauteile (Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn,...
  • Page 22: Entsorgung

    RM 545 VE: Akku vor der Lagerung RM 545, RM 545 T, entnehmen und getrennt vom Gerät und RM 545 V, RM 545 VM, 5. Symbolbeschreibung sicher vor unbefugter Benutzung (z. B. RM 545 VR: durch Kinder) aufbewahren. Verbrennungsmotor Achtung! abstellen Das Gerät im betriebssicheren Zustand...
  • Page 23: Gerät Betriebsbereit Machen

    ● Kabelführung mit leichtem Druck in den Bolzen beiden vorgesehenen Bohrungen Kabelführung ● Flachrundschrauben (G) von innen einrasten lassen. (RM 545, RM 545 T nach außen durch Bohrungen stecken und mit Drehgriffen (H) festschrauben. Kabelknickschutz (RM 545, RM 545 T 1 Kabelknickschutz links montieren: 7.4 Starterseil ein- und...
  • Page 24: Kraftstoff Und Motoröl

    1 Motorstoppbügel fixiert werden: von Motoröl bzw. zum Auftanken 2 Bügel Fahrantrieb I nieder geeignete Einfüllhilfe (z. B. Trichter) (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, verwenden. II mittel RM 545 VM, RM 545 VR) Motoröl: 3 Hebel Vario-Antrieb III hoch Das zu verwendende Motoröl...
  • Page 25: Sicherheitseinrichtungen

    (RM 545 VE) Der Luftstrom, der durch die Rotation des Benutzung mit mehreren Mähmessers entsteht, sorgt für die Der Rasenmäher RM 545 VE ist mit Sicherheitseinrichtungen ausgestattet. Befüllung des Grasfangkorbs und hebt die einem elektrischen Starter ausgestattet. Füllstandsanzeige (1) an.
  • Page 26: Mulcheinsatz Einsetzen

    Verbrennungsmotors, sie kann mit einer Rasenwalze ● Arretierlasche (4) hochziehen und Stoppuhr gemessen werden. Mulcheinsatz (1) schräg nach oben aus Das Modell RM 545 VR ist mit einer dem Auswurfkanal herausziehen. zweigeteilten Antriebswalze an der Hinterachse ausgestattet. 10. Hinweise zum Arbeiten ●...
  • Page 27: Gerät In Betrieb Nehmen

    Gras optimal zerkleinern kann 3,6 km/h ● Akku kontrollieren: und ein schönes Schnittbild erzielt wird. RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, Ladezustand prüfen und Akku Bei hohem Gras sollte in mehreren RM 545 VR: bei Bedarf aufladen. ( 8.6)
  • Page 28: Grasfangkorb Entleeren

    Der Grasfangkorb kann mit den stark abgenutzt. Wenn Sie das Zündkerzenstecker abziehen, Akku Haltegriffen (3, 4) am Gerät auf sandigem Untergrund entnehmen (bei RM 545 VE) und Grasfangkorboberteil und -unterteil gut bzw. häufig unter trockenen Gerät abkühlen lassen. festgehalten und bequem entleert Bedingungen einsetzen, wird das Vor dem Aufstellen des Gerätes in...
  • Page 29: Messer Aus- Und Einbauen

    Seite nachschleifen, bis müssen nach oben zeigen. Rückschliff B messen. das Gleichgewicht hergestellt ist. 12.6) Das vorgeschriebene ● Multimesser (RM 545 VM): Anziehmoment der Mindestbreite C mit einem Messerschraube genau einhalten, Messschieber an der schmalsten Stelle da die sichere Befestigung des 12.6 Mähmesser schärfen...
  • Page 30: Seilzug Fahrantrieb Einstellen

    Gerät gearbeitet Eventuelle Störungen vor der Einlagerung gewährleisten. wird. Bei Bedarf Fachhändler beheben. Das Gerät muss sich stets in aufsuchen. STIHL empfiehlt den einem betriebssicheren Zustand befinden. STIHL Fachhändler. 12.9 Akku und Ladegerät warten Kraftstofftank und Vergaser vor der Spannung des Seilzugs kontrollieren: Aufbewahrung entleeren (z.
  • Page 31: Transport

    Vor dem Anheben bzw. Transport ● Ölwechsel durchführen (siehe der Wertstoffsammlung zuzuführen. immer den Zündkerzenstecker Gebrauchsanleitung Beachten Sie bei der Entsorgung die abziehen. STIHL empfiehlt aus Verbrennungsmotor). Angaben im Kapitel "Entsorgung". Sicherheitsgründen, das Gerät nur 4.10) ● Verbrennungsmotor abdecken und mit Hilfe einer zweiten Person Gerät in Normallage aufbewahren.
  • Page 32: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    – Einsatz des Produktes bei Sport- oder Mähmesser für RM 545, RM 545 T, Wettbewerbs-Veranstaltungen. Dazu gehören u. a.: RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: – Folgeschäden durch die – Mähmesser bzw. Multimesser 6340 702 0100 Weiterbenutzung des Produktes mit –...
  • Page 33: Konformitätserklärung

    Isenrietstraße 4 folgenden Normen entwickelt worden: 8617 Mönchaltorf Langkampfen, EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN Telefon: +41 44 9493030 2019-01-02 (JJJJ-MM-TT) 60335-1 TSCHECHISCHE REPUBLIK (Ladegerät RM 545.0 VE: EN 60335-2-29, EN 62233, EN 60335-1) 0478 111 9940 A - DE...
  • Page 34: Anschriften Stihl Importeure

    Schallemissionen Hand-Arm-Vibrationen 18. Technische Daten Gemäß Richtlinie 2000/14/EC: Angegebener Schwingungskennwert Garantierter Schall- nach EN 12096: RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, leistungspegel L 95 dB(A) Gemessener Wert RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, Gemäß Richtlinie 2006/42/EC: 4,80 m/sec²...
  • Page 35 RM 545.0 V: RM 545.0 VE: RM 545.0 VM: Hubraum 163 ccm Startvorrichtung Elektrostart Gewicht 30 kg Nennleistung bei 2,4 - 2800 Kraftstofftank 1,0 l Schallemissionen Nenndrehzahl kW - U/min Drehzahl Gemäß Richtlinie 2000/14/EC: Startvorrichtung Seilstart Messerbalken 2800 U/min Garantierter Schall-...
  • Page 36 Unsicherheit K 2 dB(A) Vergaser ist verstopft. – Motorstoppbügel nicht betätigt. Hand-Arm-Vibrationen – Kraftstofftank verschmutzt. – RM 545 VE: Akku entladen oder defekt – Luftfilter verschmutzt. Angegebener Schwingungskennwert – Kein Kraftstoff im Tank; Kraftstoffleitung – Zündkerze verrußt. nach EN 12096: verstopft.
  • Page 37 Geben Sie diese – Messer nachschleifen (wuchten) oder geknickt). Gebrauchsanleitung bei ersetzen. ( 12.5), ( 12.6), – Keilriemen verschlissen. Wartungsarbeiten Ihrem STIHL – Messer, Messerwelle und – Getriebe defekt. Fachhändler. Messerbefestigung kontrollieren und Abhilfe: Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern ggf. reparieren.
  • Page 38 0478 111 9940 A - DE...
  • Page 39 Dear Customer, Battery and charger (RM 545 VE) Thank you for choosing STIHL. We Level indicator 1. Table of contents develop and manufacture our quality Attaching and detaching the grass products to meet our customers' catcher box Notes on the instruction manual requirements.
  • Page 40: Notes On The Instruction Manual

    EC Directive 2006/42/EC. can be found in the front of this instruction Designation of text passages: manual. STIHL is continually striving to further develop its range of products; we therefore The instructions described can be The camera symbol serves to link reserve the right to make alterations to the identified as in the following examples.
  • Page 41: Machine Overview

    17 Battery (RM 545 VE) During this instruction, the user should be result in damage to the machine. 18 Mulch insert (RM 545 VM) made aware that the utmost care and Due to the physical danger to the user, the...
  • Page 42: Refilling The Tank - Handling Petrol

    If petrol is spilled, the engine accessories approved by STIHL, is must only be started after the petrol- 4.2 Refilling the tank – handling petrol forbidden and results in voiding of the contaminated area has been cleaned.
  • Page 43: Clothing And Equipment

    – fire For further safety instructions, see engine has cooled down and with an hazard! http://www.stihl.com/safety-data-sheets empty fuel tank. Have the machine repaired by a specialist dealer prior to operation. Use suitable loading aids (loading ramps, 4.4 Clothing and equipment...
  • Page 44: Working With Your Machine

    Risk of injury! – The battery (RM 545 VE) is not Do not operate the machine in the rain or If the starter rope recoils at speed, the damaged or deformed.
  • Page 45 Never run over any such foreign objects. repairs carried out by a specialist dealer (STIHL recommends STIHL Beware of the cutting tool specialist dealers). running on for several seconds before coming to a standstill.
  • Page 46: Maintenance And Repairs

    Genuine STIHL spare parts Remove accumulated clipping deposits can be recognised by the STIHL spare ● Stop the engine and allow it to cool using a stick. Clean the underside of the parts number, by the STIHL lettering and, down mower with water and a brush.
  • Page 47: Storage For Prolonged Periods Without Operation

    Read the instruction man- Inserting the battery, starting ual before initial use. RM 545 VE: Before storing the machine, the engine remove the battery and store it separately from the machine as well as protected from unauthorised use (e.g. by children).
  • Page 48: Standard Equipment

    Attach anti-kink cable protection (F) – Instruction manual only as shown. Cables must be – Engine RM 545 T, RM 545 V, routed under the handlebar. Loosen instruction manual RM 545 VE, RM 545 VM, rotary handle (H) prior to assembly RM 545 VR: if necessary.
  • Page 49: Attaching And Detaching The Recoil

    2 Self-propulsion lever the first time. Use a suitable filling have a recoil starter rope. (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, aid when topping up the engine oil RM 545 VM, RM 545 VR) ● Detach the spark plug socket from the and when refuelling (e.g.
  • Page 50: Height Adjustment Of The Handlebar

    Press adjustment button (2) on the battery to check Attaching: RM 545, RM 545 T, RM 545 V, the charge state. ● Open discharge flap (1) and hold it RM 545 VE, RM 545 VM: Initial operation: open.
  • Page 51: Safety Devices Safety Devices

    10.2 Lawn mower with lawn roller discharge chute. specialist dealer. The model RM 545 VR is equipped ● Close the discharge flap (rear with a two-part drive roller on the discharge mower) or attach the grass rear axle.
  • Page 52: How Should Mulching Be Performed

    3,6 km/h RM 545 VE: It is important to select the correct RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR: operating speed and cutting height for ● Checking the battery: Continuously variable forward drive speed...
  • Page 53: Emptying The Grass Catcher Box

    (with RM 545 VE) and allow the wear more quickly than the A completely filled grass catcher machine to cool. average. A worn blade may break box can weigh up to 16 kg.
  • Page 54: Removing And Installing The Blade

    12.6 Sharpening the mowing blade despite the self-propulsion lever not Observe the specified torque when being actuated. STIHL recommends having the mowing tightening the blade fastening blade sharpened by a technician. screw, as the secure attachment of Risk of injury! Operation of the machine is impaired in the the cutting tool depends on this.
  • Page 55: Battery And Charger Maintenance

    Maintenance interval: cover (2). machine in the normal position. See engine instruction manual. ● Lubricate the drive chain using a RM 545 VE: General information: commercially available grease. ● Remove the battery and store Observe the operating and maintenance separately from the machine out of...
  • Page 56: Transport

    – V-belt (RM 545 T, RM 545 V, Securing the machine (lashing): RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR) ● Remove the battery ( 8.6) and dispose of separately from the lawn ● Secure the machine on the load –...
  • Page 57: Standard Spare Parts

    Mowing blade for RM 545, RM 545 T, RM 545.0 VR RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: – Improper use of the product. 6340 702 0100 conforms to the following EC directives: –...
  • Page 58: Technical Specifications

    18. Technical specifications machine. Guaranteed sound power level L 95 dB(A) Measured sound power level: RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, In accordance with Directive 2006/42/EC: RM 545.0 94,4 dB(A) RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, Sound pressure level RM 545.0 VR:...
  • Page 59 RM 545.0 T: RM 545.0 VM: RM 545.0 VE: Hand-arm vibrations Nominal output at 2,4 - 2800 Engine type nominal speed kW - rpm designation Series 675 iS Specified vibration characteristic in accordance with EN 12096: Starter Rope start Displacement...
  • Page 60 – Press motorstop lever to handlebar and hold. ( 9.2) Fault: The user may carry these batteries to the – RM 545 VE: Charge or replace battery. Mowing channel blocked place of use of the machine without further 8.6) restrictions during road transport.
  • Page 61: Service Schedule

    – Check blade, blade shaft and blade actuated. Please hand this instruction manual fastening and repair if necessary. to your STIHL specialist dealer in – Tighten engine mounting bolts. Possible cause: the case of maintenance operations. – Self-propulsion cable incorrectly He will confirm the service operations adjusted.
  • Page 62 0478 111 9940 A - EN...
  • Page 63 Nous sommes très heureux que vous ayez 1. Sommaire choisi un produit STIHL. Dans le Batterie et chargeur (RM 545 VE) développement et la fabrication de nos Témoin du niveau de remplissage À propos de ce manuel produits, nous mettons tout en œuvre pour Accrochage et décrochage du bac...
  • Page 64: À Propos De Ce Manuel

    L’exemple suivant montre qu’il faut Européenne 2006/42/EC. se reporter à un chapitre : ( Texte avec illustration : La philosophie de STIHL consiste à Repérage des paragraphes : Vous trouverez des figures expliquant le poursuivre le développement de tous ses fonctionnement de l’appareil au tout début...
  • Page 65: Description De L'appareil

    Ne jamais laisser des enfants ou des 18 Obturateur mulching (RM 545 VM) expliquer comment utiliser l’appareil en jeunes de moins de 16 ans utiliser 19 Rouleau de jardin (RM 545 VR) toute sécurité. l’appareil. L’âge minimum de l’utilisateur peut varier en fonction de la législation Lors de cette instruction, l’utilisateur doit...
  • Page 66: Plein De Carburant - Manipulation De L'essence

    être crispé. Ne pas trop remplir le homologués par STIHL, est interdite et Planifier les temps de travail de manière à réservoir de carburant ! annule en outre la garantie. Pour de plus éviter des sollicitations relativement...
  • Page 67: Batterie Et Chargeur

    Pour de plus amples consignes de batterie et le chargeur en toute sécurité. brûlants. sécurité, consulter le site http://www.stihl.com/safety-data-sheets Utiliser uniquement une batterie et un Ne pas transporter l’appareil lorsque le chargeur d’origine. moteur à combustion est en marche.
  • Page 68: Avant Tout Travail

    Respecter les directives locales en vigueur ex. souches d’arbres, racines) peuvent – que la batterie (RM 545 VE) est intacte lors du transport de l’appareil, en être facilement cachés lorsque l’herbe est et sans déformation. particulier les dispositions concernant la haute.
  • Page 69 Ne travailler qu’à la lumière du jour ou si l'utilisateur sont projetés si vite en direction Une pente de 25° correspond à une l’éclairage est suffisant. du moteur à combustion qu'il ne peut montée verticale de 46,6 cm pour une relâcher le câble.
  • Page 70: Entretien Et Réparations

    à combustion. la coupure du moteur. vilebrequin ou la lame de coupe est RM 545 VE : retirer en plus la batterie. endommagé(e) ou déformé(e). Couper le moteur à combustion, Confier les réparations nécessaires patienter jusqu’à...
  • Page 71: Stockage Prolongé

    STIHL, au monogramme matières plastiques et les métaux, ce qui endommagées afin que l’utilisation de STIHL et aux codes des pièces de peut compromettre le fonctionnement sûr l’appareil se fasse toujours en toute rechange STIHL. Il est possible que les de votre appareil STIHL.
  • Page 72: Mise Au Rebut

    (frein moteur/frein Ne jamais laisser une tondeuse usagée de lame). RM 545 VE : avant le remisage, retirer la sans surveillance. S’assurer que l’appareil batterie et la conserver séparément de et en particulier la lame de coupe sont RM 545, RM 545 T, l’appareil et en lieu sûr pour éviter toute...
  • Page 73: Contenu De L'emballage

    Les câbles de commande doivent être acheminés RM 545 V, RM 545 VE, sous le guidon. Desserrer la RM 545 VM, RM 545 VR : 7. Préparation de l’appareil molette de réglage (H) avant le Régler la vitesse de montage si nécessaire.
  • Page 74: Accrochage Et Décrochage Du

    Accrochage : 2 Arceau d’entraînement Huile moteur : ● Enfoncer et maintenir l’arceau de (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, Consulter la notice d’utilisation du coupure du moteur (1) contre le guidon. RM 545 VM, RM 545 VR) moteur à...
  • Page 75: Réglage En Hauteur Du Guidon

    à RM 545, RM 545 T, RM 545 V, d’elles-mêmes des vis (sécurité perte). combustion. RM 545 VE, RM 545 VM : ●...
  • Page 76: De Ramassage

    10. Conseils d’utilisation ● Vider le bac de ramassage rempli présente un défaut, l’appareil ne 11.4). doit pas être mis en marche. STIHL Pour obtenir un beau gazon bien dense, vous recommande de vous – tondre à vitesse lente. adresser à un revendeur spécialisé...
  • Page 77: Tondeuse Avec Rouleau De Jardin

    Pour procéder au mulching, sélectionner Couper le moteur à combustion et une hauteur de coupe comprise entre 4 et RM 545, RM 545 T, RM 545 V, débrancher la cosse de bougie 7, optimale pour hacher l’herbe. RM 545 VM, RM 545 VR : d’allumage avant d’effectuer tous...
  • Page 78: Entraînement

    2,2 km/h – 3,8 km/h 11.4 Vidage du bac de ramassage ● 2 Enfoncer et maintenir l’arceau de RM 545 VR : 2,4 km/h – 4,0 km/h coupure du moteur (1) contre le guidon. Mise en marche de l’entraînement : Risque de blessures ! ●...
  • Page 79: Nettoyage De L'appareil

    à un lame de coupe. Ne jamais diriger un jet revendeur spécialisé STIHL. d’eau vers des pièces du moteur à ● Lame biplan (RM 545 VM) : combustion, les joints, les À l’aide d’un pied à coulisse, contrôler emplacements de paliers.
  • Page 80: Contrôle De L'équilibre De La Lame

    STIHL recommande de s’adresser à un pas en marche correctement alors que coupe. Fixer également la vis de spécialiste pour l’affûtage de la lame de l’arceau d’entraînement est actionné.
  • Page 81: Moteur À Combustion

    Réparer les éventuels défauts avant RM 545 VE : l’entreposage. L’appareil doit toujours être ● Retirer la batterie et la conserver en parfait état de fonctionnement. 12.9 Entretien de la batterie et du séparément de l’appareil, dans une...
  • Page 82: Transport

    – Courroie trapézoïdale (RM 545 T, des jambes. ● Retirer la batterie ( 8.6) et la mettre RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, au rebut séparément de la tondeuse. Fixation de l’appareil : RM 545 VR) ● Fixer l’appareil sur la surface de –...
  • Page 83: Pièces De Rechange Courantes

    RM 545.0 V Lame de coupe pour RM 545, RM 545 T, RM 545.0 VE – Dommages résultant d’une utilisation RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR : prolongée de l’appareil avec des pièces RM 545.0 VM 6340 702 0100 défectueuses.
  • Page 84: Adresse De L'administration Centrale Stihl

    Fachmarktstraße 7 RM 545.0 V 95 dB(A) 2334 Vösendorf RM 545.0 VE 96 dB(A) RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, Téléphone : +43 1 86596370 RM 545.0 VM 95 dB(A) RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, SUISSE RM 545.0 VR : RM 545.0 VR...
  • Page 85 Fabricant du moteur RM 545.0 : RM 545.0 T : à combustion Briggs & Stratton Niveau de pression Incertitude K 2 dB(A) Largeur de coupe 43 cm sonore sur le lieu de Vibrations main/bras travail L 82 dB(A) Dispositif de coupe Lame de coupe Vibrations indiquées conformément à...
  • Page 86 RM 545.0 V : RM 545.0 VE : RM 545.0 VM : Vibrations indiquées conformément à la Vibrations indiquées conformément à la Incertitude K 2,40 m/sec² norme EN 12096 : norme EN 12096 : Mesure conformément à la norme Valeur mesurée a 4,80 m/sec²...
  • Page 87: Recherche Des Pannes

    ( 9.2) batterie. ( 12.2) En cas de transport aérien ou maritime, – RM 545 VE : recharger la batterie ou la – Régler une hauteur de coupe plus respecter les dispositions nationales en remplacer. ( 8.6) élevée ou réduire la vitesse vigueur.
  • Page 88: Feuille D'entretien

    – Serrer la vis de fixation de la lame. – Câble de commande d’entraînement STIHL lors des travaux d’entretien. 12.4) défectueux (coudé p. ex.). Il confirmera l’exécution des travaux – Affûter la lame (l’équilibrer) ou la –...
  • Page 89 Geachte cliënt(e), Accu en oplaadapparaat (RM 545 VE) Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. 1. Inhoudsopgave Wij ontwikkelen en produceren onze Inhoudsindicatie producten in topkwaliteit in Grasopvangbox vast- en loshaken Over deze gebruiksaanwijzing overeenstemming met de behoeften van...
  • Page 90: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    EG-richtlijn 2006/42/EC. begin van de gebruiksaanwijzing. zijn. STIHL werkt voortdurend aan de Het camerasymbool koppelt de Handelingen waarbij ingrijpen van de ontwikkeling van zijn producten; afbeeldingen op de pagina's met...
  • Page 91: Voor Uw Veiligheid

    16 Inhoudsindicatie deskundige en praktische instructie. De vastgelegd zijn in plaatselijke bepalingen. 17 Accu (RM 545 VE) verkoper of een andere deskundige moet Let op – gevaar voor ongevallen! 18 Mulchhulpstuk (RM 545 VM) aan de gebruiker uitleggen, hoe hij veilig...
  • Page 92: Tanken - Omgaan Met Benzine

    Vul de brandstoftank nooit tot uw STIHL vakhandelaar. boven de onderkant van de vulplug, zodat de brandstof Vooral elke wijziging aan het apparaat ruimte heeft om uit te zetten.
  • Page 93: Kleding En Uitrusting

    Het moet duidelijk zijn, dat er alleen voorkomen. personen met het apparaat werken die de Verdere veiligheidsinstructies kunt u gebruiksaanwijzing kennen. vinden op http://www.stihl.com/safety- Het apparaat niet met draaiende data-sheets verbrandingsmotor verplaatsen. Schakel Controleer het brandstofsysteem vóór voor het transport de verbrandingsmotor...
  • Page 94: Tijdens Het Werken

    Bevestig nooit voorwerpen aan de het hoge gras eenvoudig over het hoofd duwstang (bijv. werkkleding). – of de accu (RM 545 VE) onbeschadigd worden gezien. en niet vervormd is. Werk alleen bij daglicht of bij goede Markeer daarom vóór het maaien alle in kunstverlichting.
  • Page 95 Kans op letsel! Bij het starten mag de beugel accu (bij RM 545 VE), wielaandrijving niet worden bediend. Houd handen of voeten nooit – wanneer u het apparaat verlaat of als...
  • Page 96: Onderhoud En Reparaties

    Om brandgevaar te voorkomen, moet u de beschadigd of verbogen is of als RM 545 VE: Daarbij accu verwijderen. gebieden rond de koelluchtopeningen, het maaimes beschadigd of koelvinnen en rondom de uitlaat vrij verbogen is.
  • Page 97: Opslag Bij Langdurige Bedrijfsonderbrekingen

    (bijv. voor de winterpauze), op slijtage en RM 545 VE: Accu vóór de opslag zijn wat betreft hun eigenschappen beschadigingen. Versleten of verwijderen en gescheiden van het optimaal op het apparaat en de behoeften...
  • Page 98: Toelichting Van De Symbolen

    De accu moet gescheiden van het Kans op letsel! RM 545 V, RM 545 VE, apparaat worden afgevoerd. Zorg dat Houd handen en voeten uit RM 545 VM, RM 545 VR: accu’s veilig en milieuvriendelijk worden de buurt van de messen! Rijsnelheid instellen afgevoerd.
  • Page 99: Apparaat Klaarmaken Voor Gebruik

    (3) vast. monteren: veiligheidswaarschuwingen in het Loshaken: hoofdstuk ´Voor uw veiligheid´ in RM 545, RM 545 T: acht. ( ● Haak de startkabel (2) bij de Aan de rechterkant van de kabelhouder (3) los en laat deze ● Zet het apparaat voor alle beschreven duwstang lopen geen kabels.,...
  • Page 100: Bedieningselementen

    Olietankdop voor het in gebruik nemen 2 Beugel wielaandrijving 8.4 Hoogteverstelling duwstang van de verbrandingsmotor goed (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, vastschroeven. RM 545 VM, RM 545 VR) De duwstang (1) kan in 3 standen worden vastgezet:...
  • Page 101: Inhoudsindicatie

    Naarmate er meer gras in de worden genomen. Neem contact op (RM 545 VE) grasopvangbox komt, wordt deze met een vakhandelaar. STIHL De grasmaaier RM 545 VE is luchtstroom minder krachtig en zakt de beveelt de STIHL vakhandelaar inhoudsindicatie (1). voorzien van een elektrische startmotor.
  • Page 102: Aanwijzingen Voor Werken

    (1) uit het Een fraai en vol gazon ontstaat, 10.2 Grasmaaiers met gazonwals apparaat worden verwijderd: – wanneer met lage snelheid gemaaid Het model RM 545 VR is uitgerust ● uitwerpklep openen en vasthouden. wordt. met een tweedelige aandrijfwals aan de achteras.
  • Page 103: Apparaat In Gebruik Nemen

    Na het starten werkt de De verbrandingsmotor en het maaimes Aandrijfsnelheid instellen (RM 545 V, verbrandingsmotor dankzij de vaste komen na een korte uitlooptijd tot RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR): aandrijfsnelheid steeds met stilstand. optimaal toerental. Schade aan het apparaat ●...
  • Page 104: Grasopvangbox Ledigen

    Verbrandingsmotor uitschakelen, Grasopvangbox naar achter bougiestekker lostrekken, accu omklappen en maaigoed ledigen. Kans op letsel! verwijderen (bij RM 545 VE) en De grasopvangbox kan met de Messen slijten sterk verschillend, apparaat laten afkoelen. handgrepen (3, 4) aan het bovenste en...
  • Page 105: Mes Uit- En Inbouwen

    12.6 Maaimes slijpen Controleer de minimumbreedte C met moeten naar boven wijzen. een schuifmaat op het smalste punt STIHL raadt aan om het maaimes door Houd het voorgeschreven achter de mesvleugels. een vakman te laten slijpen. Bij een onjuist aandraaimoment van de mesbout...
  • Page 106: Algemene Aanwijzingen

    De koelvinnen moeten altijd schoon gebruikklaar zijn. Neem indien nodig contact op met worden gehouden om een goede koeling een vakhandelaar. STIHL beveelt Brandstof uit de brandstoftank aftappen en van de verbrandingsmotor te garanderen. hiervoor de STIHL vakhandelaar carburateur ledigen voor de opslag (bijv.
  • Page 107: Transport

    – V-riem (RM 545 T, RM 545 V, de plaatselijke voorschriften in Apparaat dragen: RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR) acht. Bied de accu niet via het ● apparaat uitsluitend aan de huisvuil aan, maar lever deze bij –...
  • Page 108: Standaard Reserveonderdelen

    RM 545.0 V – gevolgschade door een product met Maaimes voor RM 545, RM 545 T, RM 545.0 VE defecte onderdelen verder te RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: gebruiken. RM 545.0 VM 6340 702 0100 RM 545.0 VR 3.
  • Page 109: Technische Gegevens

    Gewaarborgd Samenstelling en bijhouden van de geluidsniveau L 95 dB(A) technische documentatie: Sven Zimmermann RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, Conform richtlijn 2006/42/EC: STIHL Tirol GmbH RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, Geluidsdrukniveau RM 545.0 VR: op werkplek L...
  • Page 110 RM 545.0 T: RM 545.0 V: RM 545.0 VE: Wiel-Ø achter 200 mm Gewaarborgd Geluidsdrukniveau geluidsniveau L 95 dB(A) op werkplek L 83 dB(A) Wielaandrijving achterwiel 1 versnelling Conform richtlijn 2006/42/EC: Onzekerheid K 2 dB(A) Gewicht 29 kg Geluidsdrukniveau Vibraties hand-arm...
  • Page 111 – Motorstopbeugel niet bediend. op werkplek L 82 dB(A) – Brandstoftank vuil. – RM 545 VE: Accu leeg of defect – Luchtfilter vuil. Onzekerheid K 2 dB(A) – Geen brandstof in de tank; – Bougie vol roet.
  • Page 112 Mogelijke oorzaak: – Koelribben reinigen. ( 12.2) – Mesbout los. 20.2 Servicebevestiging – Mes is door verkeerd slijpen of breuk in Geef deze gebruiksaanwijzing bij onbalans. onderhoudswerkzaamheden aan – Snijeenheid defect. uw STIHL vakhandelaar. 0478 111 9940 A - NL...
  • Page 113 Hij geeft in de voorgedrukte velden aan welke servicewerkzaamheden er zijn uitgevoerd. Service uitgevoerd op Datum volgende servicebeurt 0478 111 9940 A - NL...
  • Page 114 0478 111 9940 A - NL...
  • Page 115 Accumulatore e dispositivo di Informazioni generali di sollecitazioni estreme. carica (RM 545 VE) Introduzione alla lettura delle STIHL offre la massima qualità anche Indicatore livello di riempimento presenti istruzioni per l’uso nell'assistenza. I nostri rivenditori Aggancio e sgancio del cesto di Descrizione dell’apparecchio...
  • Page 116: Informazioni Generali

    Dichiarazione di conformità EU con sistemi elettronici. evidenziarli nelle istruzioni per l’uso. Tosaerba a benzina (STIHL RM) Pericolo! Indirizzo amministrazione generale Pericolo di infortunio e lesioni gravi 2.2 Introduzione alla lettura delle STIHL a persone.
  • Page 117: Descrizione Dell'apparecchio

    18 Inserto mulching (RM 545 VM) l'apparecchio. Prima della prima messa in persone con ridotte capacità fisiche, 19 Rullo per prato (RM 545 VR) funzione l'utente dovrebbe acquisire sensoriali o intellettive e bambini. istruzioni pratiche e competenti. L'utente...
  • Page 118: Fare Rifornimento - Trattamento Della Benzina

    Pianificare i tempi di lavoro in modo da carburante oltre il bordo STIHL, è vietata e fa decadere la validità evitare elevate sollecitazioni per un inferiore del bocchettone di della garanzia. Il rivenditore specializzato periodo di tempo prolungato.
  • Page 119: Accumulatore E Dispositivo Di Carica

    è in funzione. Prima del utilizzare in modo sicuro l'accumulatore e il riferimento al sito trasporto spegnere il motore a caricabatteria. http://www.stihl.com/safety-data-sheets combustione, attendere l'arresto delle lame e staccare il cappuccio candela di Utilizzare solo accumulatori e accensione.
  • Page 120: Prima Dell'uso

    Non lasciare l'accumulatore in auto e corpi estranei (ostacoli) sulla superficie del – se l'accumulatore (RM 545 VE) non è proteggere dai raggi diretti del sole prato che non possono essere rimossi. danneggiato e non è deformato.
  • Page 121 correttamente e non può essere Avviamento: Pericolo di lesioni! modificato. Non mettere mai in funzione 25° di inclinazione del pendio Avviare l'apparecchio con cautela. l’apparecchio con il manubrio chiuso. corrispondono a una pendenza verticale di Osservare le istruzioni fornite nel capitolo 46,6 cm su 100 cm di lunghezza Non attaccare mai oggetti al manubrio "Messa in servizio dell'apparecchio"...
  • Page 122: Pericolo Di Lesioni

    è di accensione e rimuovere inoltre accidentale può causare incendi o scosse curvata o danneggiata. l'accumulatore (nel modello RM 545 VE), elettriche. Qualora non si abbiano le Un contatto accidentale della candela di – quando si smette di lavorare o si lascia...
  • Page 123: Rimessaggio Durante Periodi Di Non Utilizzo Prolungati

    Il contatto diretto con l'olio motore può a un rivenditore specializzato. rivenditore STIHL. Se si sostituisce un essere pericoloso, inoltre l'olio motore non STIHL raccomanda di far eseguire lavori di componente con un particolare nuovo, deve essere versato. manutenzione e riparazione solo da un...
  • Page 124: Smaltimento

    (p. es. da bambini). scarto. STIHL consiglia di rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL. Non riporre mai l’apparecchio contenente Pericolo di lesioni! benzina nel serbatoio all’interno di un...
  • Page 125: Equipaggiamento Fornito

    Montare la protezione antipiegatura Caricabatteria (RM 545 VE) cavo (F) solo come riportato in – Istruzioni per l'uso RM 545 T, RM 545 V, figura. I cavi di comando devono – Istruzioni per l'uso RM 545 VE, RM 545 VM, essere guidati sotto il manubrio.
  • Page 126: Aggancio E Sgancio Del Cavo Di

    ● Estrarre lentamente il cavo di utilizzare e la capacità serbatoio 2 Staffa trazione avviamento (2) e mantenerlo in questa (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, olio vedere le istruzioni per l'uso del posizione. Rilasciare la staffa di arresto motore a combustione.
  • Page 127: Regolazione Dell'altezza Manubrio

    (RM 545 VE) Posizione di trasporto – per il trasporto e il rimessaggio a ingombro minimo: Il tosaerba RM 545 VE è dotato di uno starter elettrico. Un accumulatore agli ● Riavvitare le manopole (1) fino a che 8.5 Regolazione centralizzata...
  • Page 128: Indicatore Livello Di Riempimento

    è difettoso. 10. Istruzioni di lavoro l'indicatore livello di riempimento (1) si Rivolgersi a un rivenditore abbassa. specializzato. STIHL consiglia di È possibile ottenere un prato bello e ● Svuotare il cesto raccolta erba pieno rivolgersi a un rivenditore folto: 11.4).
  • Page 129: Zona Di Lavoro Dell'utente

    (con cesto di raccolta dell’erba 10.2 Tosaerba con rullo da prato appropriato), si deve estrarre l'inserto 11.1 Avviamento del motore a Il modello RM 545 VR è provvisto di mulching (1) dall’apparecchio: combustione un rullo di trazione sull'asse ● Aprire e tenere aperto lo sportello Fare attenzione a non posteriore suddiviso in due parti.
  • Page 130: Spegnimento Del Motore A

    ● RM 545 VE: se si lascia incustodito Impostazione velocità di trazione avviamento (2) fino al punto di l'apparecchio, rimuovere (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, resistenza alla compressione. Tirarlo l'accumulatore e conservarlo in un RM 545 VR):...
  • Page 131: Informazioni Generali

    Ribaltare il cesto di raccolta erba l'accumulatore (nel modello Prima di ogni impiego all'indietro e svuotare l'erba tagliata. RM 545 VE) e lasciare raffreddare Le maniglie di ritegno (3, 4) sulla parte l'apparecchio. Pericolo di lesioni! superiore e inferiore del cesto di...
  • Page 132: Smontaggio E Montaggio Della Lama

    12.6 Affilatura della lama dell'attrezzo di taglio. Fissare la vite 12.4 Smontaggio e montaggio di fissaggio lama (3) con STIHL consiglia di far affilare la lama a un della lama Loctite 243. rivenditore specializzato. In caso di Smontaggio:...
  • Page 133: Registrazione Del Cavo Di Comando Trazione

    STIHL consiglia di rivolgersi a un rivenditore Svuotare il serbatoio del carburate e il specializzato STIHL. carburatore prima del rimessaggio (p. es.
  • Page 134: Trasporto

    Per lo smaltimento Per motivi di sicurezza STIHL ● Eseguire un cambio dell'olio (vedere le osservare in particolare le indicazioni consiglia di sollevare o trasportare istruzioni per l'uso del motore a riportate al capitolo "Smaltimento"...
  • Page 135: Minimizzare L'usura Ed Evitare Danni

    – Uso improprio del prodotto. Alcune parti dell'apparecchio STIHL sono – Impiego del prodotto per manifestazioni Lama per RM 545, RM 545 T, RM 545 V, soggette a normale usura, anche in caso o gare sportive. RM 545 VE, RM 545 VR:...
  • Page 136: Dichiarazione Di Conformità Eu

    EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN Langkampfen, Telefono: +41 44 9493030 60335-1 2019-01-02 (AAAA-MM-GG) REPUBBLICA CECA (Caricabatteria RM 545.0 VE: EN 60335- STIHL Tirol GmbH 2-29, EN 62233, EN 60335-1) Andreas STIHL, spol. s r.o. Per lo sviluppo e la produzione dei prodotti Chrlická 753 si applicano le versioni delle norme vigenti 664 42 Modřice...
  • Page 137: Dati Tecnici

    Conforme alla Direttiva 2000/14/EC: Emissioni sonore Rumorosità garan- tita L 95 dB(A) Conforme alla Direttiva 2000/14/EC: RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, Conforme alla Direttiva 2006/42/EC: RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, Rumorosità garan- RM 545.0 VR: tita L...
  • Page 138 RM 545.0 V: RM 545.0 VE: RM 545.0 VM: Denominazione Denominazione Denominazione modello motore a modello motore a modello motore a combustione Series 650 EXi combustione Series 675 iS combustione Series 650 EXi Cilindrata 163 ccm Cilindrata 163 ccm Cilindrata...
  • Page 139: Risoluzione Guasti

    – Candela di accensione imbrattata o RM 545.0 VR: di litio: danneggiata; distanza elettrodi errata. Denominazione – Scocca del tosaerba intasata. RM 545.0 VE: Gli accumulatori agli ioni di modello motore a litio impiegati soddisfano i requisiti citati Rimedio: combustione Series 650 EXi nel manuale UN ST/SG/AC.10/11/Rev.
  • Page 140 Il motore a combustione diventa molto – Pulire la scocca del tosaerba – prima caldo. scollegare il cappuccio della candela di Rimedio: accensione e nel modello RM 545 VE – Portare la leva trazione Vario nella Possibile causa: rimuovere anche direzione corretta. ( 11.3)
  • Page 141: Programma Assistenza Tecnica

    20.1 Conferma di consegna 20.2 Conferma dell'esecuzione del servizio In caso di lavori di manutenzione, consegnare le presenti istruzioni per l'uso al rivenditore autorizzato STIHL. Il rivenditore conferma, negli appositi campi prestampati, l'esecuzione dei lavori di servizio. Servizio eseguito il...
  • Page 142 0478 111 9940 A - IT...
  • Page 143 Instrucciones para leer el manual Dispositivos de protección de esfuerzo extremas. Descripción del equipo Palanca de parada del motor STIHL también presta un Servicio Para su seguridad Indicaciones para el trabajo Postventa de primera calidad. Nuestros Información general comercios especializados garantizan un Zona de trabajo del usuario Repostaje: manipulación de...
  • Page 144: Instrucciones

    Manual original del fabricante, en conformidad con la directiva 2006/42/EC. Texto con relación a las ilustraciones: Identificación de párrafos de texto: STIHL desarrolla continuamente su gama Al inicio del manual de instrucciones se Las instrucciones descritas pueden de productos, por lo que nos reservamos...
  • Page 145: Descripción Del Equipo

    17 Acumulador (RM 545 VE) especializadas. El vendedor u otro experto años. Es posible que normativas locales 18 Accesorio de mulching (RM 545 VM) debe aclarar al usuario cómo debe determinen la edad mínima del usuario. 19 Rodillo (RM 545 VR) utilizarse el equipo.
  • Page 146: Repostaje: Manipulación De Gasolina

    ¡No sobrellenar el depósito montaje correcto de accesorios ambas manos por los lugares previstos. de combustible! autorizados por STIHL), lo cual conduciría No llenar el depósito de Programar el tiempo de trabajo de modo a la pérdida de los derechos de garantía.
  • Page 147: Acumulador Y Cargador

    Ver indicaciones de seguridad adicionales Tener en cuenta el manual de No transportar el equipo con el motor de en http://www.stihl.com/safety-data- instrucciones del motor de combustión y combustión en marcha. Antes del sheets guardarlo en un lugar seguro. En este...
  • Page 148: Antes Del Trabajo

    Por tanto, antes del trabajo con el equipo – Si el acumulador (RM 545 VE) no Trabaje sólo con luz diurna o buena luz marque todos los objetos extraños presenta daños ni deformidades.
  • Page 149 Se debe trabajar con especial precaución Asegúrese de que al arrancar tenga los Para garantizar una lubricación suficiente para no resbalar. Si es posible, evitar pies suficientemente alejados de la del motor de combustión a la hora de utilizar el equipo sobre suelo mojado. herramienta de corte.
  • Page 150: Mantenimiento Y Reparaciones

    RM 545 VE: Sacar adicionalmente el con un cigüeñal dañado o bujía y sacar adicionalmente el acumulador.
  • Page 151: Almacenamiento Durante Largos Periodos De Inactividad

    (por STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por No utilizar productos de limpieza ejemplo, antes de la pausa invernal). Por el identificativo de recambio STIHL. En las agresivos.
  • Page 152: Eliminación

    RM 545 V, RM 545 VM, que el equipo y, especialmente, la cuchilla RM 545 VR: RM 545 VE: Sacar el acumulador antes de queden fuera del alcance de los niños. Arrancar el motor de almacenar el equipo y guardarlo separado combustión...
  • Page 153: Contenido Del Suministro

    ● Colocar todos los cables de RM 545 V, RM 545 VE, 7. Preparar el equipo para el accionamiento y demás cables en la RM 545 VM, RM 545 VR: servicio protección antitorsión de cables (F). Ajustar la velocidad de marcha ●...
  • Page 154: Enganchar Y Desenganchar El

    2 Palanca de tracción a las ruedas ● Enganche el cable de arranque (2) en regularidad (véase el manual de (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, su guía (3). instrucciones del motor de combustión). RM 545 VM, RM 545 VR)
  • Page 155: Ajuste De La Altura Del Manillar

    ● Abata la parte superior del manillar (2) RM 545, RM 545 T, RM 545 V, El acumulador sólo debe cargarse y déjela descansar sobre el equipo. RM 545 VE, RM 545 VM: con el cargador suministrado; no se Posición de trabajo –...
  • Page 156: Indicador De Nivel De Llenado

    11.4). trabajo marcha. Póngase en contacto con un establecimiento especializado; STIHL recomienda los Un césped bonito y tupido se consigue, 8.8 Enganchar y desenganchar el distribuidores especializados – cuando se corta a baja velocidad de recogedor de hierba STIHL.
  • Page 157: Zona De Trabajo Del Usuario

    ( 7.6) accesorio de mulching. 10.4 ¿Cómo se realiza el mulching? RM 545, RM 545 T, RM 545 V, ¡Peligro de lesiones! Para el proceso de mulching se debe RM 545 VM, RM 545 VR: Apagar el motor de combustión y elegir una altura de corte entre 4 y 7, retirar la pipa de bujía antes de...
  • Page 158: Apagar El Motor De Combustión

    ● 2 Tirar del cable de arranque (2) Ajustar la velocidad de marcha lentamente hasta notar resistencia de (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, 11.3 Tracción a las ruedas compresión. A continuación, dar un RM 545 VR): Los cortacéspedes RM 545 T,...
  • Page 159: Información General

    (2) y la pipa de bujía, saque el de la cuchilla manténgala abierta. Abata el recogedor acumulador (en el RM 545 VE) y Intervalo de mantenimiento: de hierba hacia atrás y vacíe el material deje que el equipo se enfríe.
  • Page 160: Desmontaje Y Montaje De La Cuchilla

    Asegurar el tornillo de cuchilla (3) Ancho mínimo C: > 55 mm adicionalmente con Loctite 243. STIHL recomienda encargar el afilado de la cuchilla a un especialista. Si la cuchilla Sustituir la arandela de no está correctamente afilada (ángulo de seguridad (4) cada vez que se 12.4 Desmontaje y montaje de la...
  • Page 161: Ajustar El Cable De Tracción A Las Ruedas

    (pausa invernal) del motor de combustión los intervalos de acudir a un establecimiento cambio de aceite recomendados y más especializado. STIHL recomienda El equipo debe guardarse en un lugar información sobre el aceite de motor y la los distribuidores especializados seco, cerrado y sin polvo.
  • Page 162: Transporte

    ● Enroscar nuevamente la bujía de equipo. Por motivos de seguridad, Tenga en cuenta para ello las indicaciones encendido (véase el manual de STIHL recomienda levantar o del capítulo "Eliminación" ( 4.10). instrucciones del motor de transportar el equipo solo con la combustión).
  • Page 163: Reducir El Desgaste Y Prevenir Daños

    (dependiendo del tipo y de la producto con componentes Cuchilla para RM 545, RM 545 T, duración de uso). defectuosos. RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: Estas son, entre otras: 6340 702 0100 3. Trabajos de mantenimiento – Cuchilla o cuchilla multifuncional...
  • Page 164: Declaración De Conformidad De La Ue

    STIHL Tirol GmbH declara, como único responsable, que la El año de fabricación y el número de serie RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, máquina se indican en la placa de características RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, Cortacésped, de dirección manual y con...
  • Page 165 Anchura 48 cm RM 545.0 T: RM 545.0 V: Altura 102 cm Dispositivo de Arranque por Alturas de corte 25 - 80 mm arranque cable Ø rueda trasera 200 mm RM 545.0: Depósito de Tracción a las ruedas Designación de tipo...
  • Page 166: Localización De Anomalías

    Según la directiva 2006/42/EC: Valor característico de vibración decla- de litio: rado según EN 12096: Nivel sonoro en el RM 545.0 VE: Los acumuladores de iones lugar de trabajo L 83 dB(A) Valor medido a 4,80 m/seg² de litio utilizados cumplen los requisitos...
  • Page 167 12.2) esta posición. ( 9.2) – Ajustar un nivel de corte más alto y/o Posible causa: – RM 545 VE: Cargar o sustituir el reducir la velocidad de – Nivel de aceite del motor de acumulador. ( 8.6) desplazamiento. ( 8.5)
  • Page 168: Plan De Mantenimiento

    – La cuchilla está desequilibrada por una rotura o un afilado erróneo. Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor – Unidad de corte defectuosa. especializado STIHL al realizarse trabajos – Fijación defectuosa del motor de de mantenimiento. combustión. Él le confirmará la ejecución de los Solución:...
  • Page 169 Estimados clientes, Ajuste central da altura de corte ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter Bateria e carregador (RM 545 VE) 179 1. Índice escolhido a STIHL. Desenvolvemos e Indicador do nível fabricamos os nossos produtos com a Engatar e desengatar a cesta de Sobre este manual de utilização...
  • Page 170: Sobre Este Manual De Utilização

    2006/42/EC. se seguem. O símbolo da câmara serve para A STIHL trabalha continuamente no Passos de operação que necessitam da associar as imagens nas páginas desenvolvimento da sua gama de intervenção do utilizador: de imagens à...
  • Page 171: Descrição Do Aparelho

    17 Bateria (RM 545 VE) experiência e conhecimento do aparelho de ser instruído pelo vendedor ou por 18 Dispositivo de mulching (RM 545 VM) ou outras pessoas que não estejam outra pessoa competente sobre a 19 Cilindro de relva (RM 545 VR) familiarizadas com as instruções do...
  • Page 172: Abastecer - Manuseamento Da Gasolina

    No sentido de permitir que o STIHL é proibida, originando para além tempo grande. combustível tenha espaço para disso a anulação do direito à garantia. se expandir, nunca adicione Poderá...
  • Page 173: Bateria E Carregador

    Antes do Para mais instruções de segurança, seguro. Neste manual, é descrito como transporte, desligue o motor de consulte http://www.stihl.com/safety-data- utilizar a bateria e o carregador em combustão, deixe a lâmina parar e retire o sheets segurança.
  • Page 174: Antes Dos Trabalhos

    As baterias de iões de lítio têm de ser Antes da utilização do aparelho, substitua – se a bateria (RM 545 VE) está intacta e manuseadas com especial cuidado os componentes avariados, gastos e não deformada. durante o transporte, sendo necessário danificados.
  • Page 175 Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa Perigo de ferimentos! corresponde a uma subida vertical de iluminação artificial. Quando o cabo do motor de arranque 46,6 cm num comprimento horizontal de salta rapidamente para trás, a mão e o 100 cm.
  • Page 176: Manutenção E Reparações

    Desligue o motor de RM 545 VE: Adicionalmente, remova a empenada. combustão, permita que a ferramenta de bateria. Se lhe faltarem os conhecimentos trabalho pare por completo, retire o necessários, solicite a realização...
  • Page 177: Armazenamento No Caso De Períodos De Paragem Mais Longos

    Realize os trabalhos na unidade de corte enchimento ou a mudança do óleo do Os distribuidores oficiais STIHL apenas com luvas de proteção grossas e motor a cargo do distribuidor oficial STIHL. beneficiam de ações de formação com extremo cuidado. regulares e dispõem de informações...
  • Page 178: Eliminação

    Certifique-se de que o aparelho e, em RM 545, RM 545 T, RM 545 VE: Remova a bateria antes do particular, a lâmina de corte são RM 545 V, RM 545 VM, armazenamento e guarde-a guardados fora do alcance das crianças.
  • Page 179: Fornecimento

    1 Montar a proteção contra a torção RM 545 T, RM 545 V, Item Designação Unids. do cabo do lado esquerdo: RM 545 VE, RM 545 VM, Bateria (RM 545 VE) RM 545 VR: Monte a proteção contra a torção...
  • Page 180: Engatar E Desengatar O Cabo Do Motor De Arranque

    ● Pressione o arco de paragem do (por exemplo, um funil). 2 Arco do mecanismo de translação motor (1) em direção ao guiador e (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, Óleo do motor: mantenha-o nessa posição. RM 545 VM, RM 545 VR) Consulte o manual de utilização...
  • Page 181: Ajuste Da Altura Do Guiador

    ● Enrosque os manípulos rotativos (1) até rodarem livremente. A bateria apenas pode ser RM 545, RM 545 T, RM 545 V, As voltas livres impedem que os RM 545 VE, RM 545 VM: carregada com o carregador manípulos rotativos se desenrosquem fornecido;...
  • Page 182: Dispositivos De Segurança

    (1) baixa. será possível colocar o aparelho em funcionamento. Dirija-se a um ● Esvaziar a cesta de recolha de relva distribuidor oficial, a STIHL 10. Instruções para trabalhar cheia ( 11.4). recomenda os distribuidores oficiais STIHL.
  • Page 183: Cortadores De Relva Com Cilindro

    Para o mulching, deverá escolher uma Perigo de ferimentos! altura de corte entre 4 e 7, dado que é a RM 545, RM 545 T, RM 545 V, Antes de todos os trabalhos no esta altura de corte que melhor se pode...
  • Page 184: Desligar O Motor De Combustão

    Ajustar a velocidade de acionamento marcha por inércia. ● Desengate a cesta de recolha de relva (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, e desligue o aparelho. ( 8.8) RM 545 VR): ●...
  • Page 185: Manutenção

    (no caso de ● Lâmina padrão: RM 545 VE) e deixe o aparelho Coloque a régua (2) nos respetivos arrefecer. bordos da lâmina e a afiação Antes de colocar o aparelho na traseira B conforme ilustrado.
  • Page 186: Desmontar E Montar A Lâmina

    Espessura da lâmina A: > 2 mm lâmina (3) com Loctite 243. A STIHL aconselha que solicite a afiação Largura mínima C: > 55 mm da lâmina de corte a um especialista. Se a Substitua a arruela de aperto (4) lâmina for afiada incorretamente (ângulo...
  • Page 187: Ajustar O Cabo Tirante Do

    A Repare eventuais avarias antes do motor de combustão. STIHL recomenda os distribuidores armazenamento. O aparelho tem de estar oficiais STIHL. sempre num estado operacionalmente Verificar a tensão do cabo tirante: seguro.
  • Page 188: Transporte

    útil do aparelho, este deve ser entregue ignição. Por motivos de segurança, ● Efetue a mudança do óleo (ver o para reciclagem. Siga as indicações de a STIHL recomenda o manual de utilização do motor de eliminação no capítulo "Eliminação" levantamento ou o transporte do combustão).
  • Page 189: Minimização Do Desgaste E Prevenção De Danos

    Lâmina de corte para RM 545, RM 545 T, utilização, necessitam de ser substituídas – danos resultantes da utilização oportunamente. RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: contínua do produto com peças...
  • Page 190: Declaração De Conformidade Ue

    6336 Langkampfen Sven Zimmermann Áustria STIHL Tirol GmbH RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, declara sob a sua exclusiva RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, O ano de fabrico e o número de máquina responsabilidade que a máquina RM 545.0 VR:...
  • Page 191 RM 545.0 T: RM 545.0 V: RM 545.0: Potência nominal à 2,4 - 2800 Dispositivo de Arranque por Designação de tipo rotação nominal kW - rpm arranque cabo do motor de combustão Series 650 EXi Dispositivo de Arranque por Depósito de...
  • Page 192 Transporte de baterias de iões de lítio: cado de acordo com EN 12096: Incerteza K 2,40 m/seg² RM 545.0 VE: As baterias de iões de lítio Valor medido a 4,80 m/seg² Medição conforme EN 20643 utilizadas cumprem os requisitos de Incerteza K 2,40 m/seg²...
  • Page 193: Localização De Falhas

    ( 9.2) – Alhetas de refrigeração sujas. avanço. ( 8.5) – RM 545 VE: Carregue ou substitua a – Esvazie o depósito de combustível, Solução: bateria. ( 8.6) limpe a conduta de combustível e o –...
  • Page 194: Plano De Manutenção

    Possível causa: – Aperte o parafuso da lâmina. ( 12.4) – O cabo tirante do mecanismo de STIHL. – Afie (equilibre) ou substitua a lâmina. A realização dos trabalhos de assistência translação está incorretamente 12.5), ( 12.6),...
  • Page 195 Kjære kunde, Løsne og feste oppsamleren vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi Sikkerhetsutstyr 1. Innholdsfortegnelse utvikler og produserer våre produkter i Sikkerhetsanordninger topp kvalitet i samsvar med behovene til Motorstoppbøyle Om denne bruksanvisningen våre kunder. Dermed skapes produkter...
  • Page 196: Om Denne Bruksanvisningen

    EU-direktiv 2006/42/EC. Fremgangsmåter som krever handling fra tilhørende tekst i bruksanvisningen. brukerens side: STIHL arbeider kontinuerlig med å videreutvikle produktutvalget, og vi må av ● Løsne skruen (1) med en skrutrekker, den grunn forbeholde oss retten til og aktiver hendelen (2) ...
  • Page 197: For Din Egen Sikkerhet

    STIHL, forbudt, og vil føre til at garantien er tilrådelig. Maskinen skal ikke brukes Disse forholdsreglene er svært viktige for opphører. Kontakt din STIHL forhandler for etter inntak av alkohol, narkotiske stoffer din sikkerhet.
  • Page 198: Fylle På Drivstoff - Håndtering Av Bensin

    Defekte Maskinen må ikke oppbevares inne i en lokk skal skiftes ut av sikkerhetsmessige bygning når det er bensin på tanken. Se http://www.stihl.com/safety-data- årsaker. Bensindamp som oppstår, kan komme i sheets for mer sikkerhetsinformasjon. kontakt med åpen ild eller gnister og antennes.
  • Page 199: Bekledning Og Utstyr

    Bruk aldri løse klær som kan sette seg fast klistremerker og alle andre reservedeler direkte sollys. hos din STIHL forhandler. i bevegelige deler (betjeningshendler), heller aldri smykker, slips og sjal. Litium-ion-batterier må håndteres spesielt Kontroller at tennpluggen sitter godt i forsiktig ved transport.
  • Page 200: Under Arbeidet

    Når motoren startes, skal ikke bøylen for – at batteriet (RM 545 VE) ikke er skadet Fuktig og glatt underlag gjør at faren for fremdrift betjenes. eller deformert. ulykker øker.
  • Page 201: Vedlikehold Og Reparasjoner

    Vær oppmerksom på objekter som eventuelt er skjult i gressrotsonen RM 545 VE: Ta også ut batteriet. Fare for personskade! (vanningsanlegg, påler, vannventiler, Klippekniven kan forårsake Sterke vibrasjoner er vanligvis tegn fundamenter, strømledninger osv.).
  • Page 202: Lagring Ved Lengre Driftsopphold

    STIHL anbefaler at du lar en STIHL medfører personskader eller skader på skader. Dette er spesielt viktig når forhandler ta seg av å fylle på / skifte maskinen.
  • Page 203: Kassering

    Husk å fjerne tennpluggstøpselet når utilgjengelig for barn. RM 545 VR: maskinen ikke skal brukes på en stund. Slå av forbrenningsmotoren RM 545 VE: Før maskinen settes bort, RM 545 VE: 5. Symbolforklaring skal batteriet skal tas ut og oppbevares Sett inn batteriet, start tilgjengelig for uvedkommende (f.eks.
  • Page 204: Produktkomponenter

    ● Fest styret (1) på begge Bolt styreunderdelene (2). Kabelføring ● Stikk de runde flathodede skruene (G) (RM 545, RM 545 T 7.4 Løsne og feste startsnoren innenfra og ut gjennom hullene, og skru Strekkavlastning dem fast med dreiehåndtakene (H).
  • Page 205: Drivstoff Og Motorolje

    Fyll på olje før du starter motoren II middels for første gang. Bruk en egnet 2 Fremdriftsbøyle påfyllingstrakt når du fyller på (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, III høyt motorolje eller drivstoff. RM 545 VM, RM 545 VR) ● Løsne dreiehåndtaket for...
  • Page 206: Batteri Og Lader (Rm 545 Ve)

    Kontakt en forhandler. STIHL anbefaler B Oppsamler full: STIHL forhandleren. Hvis oppsamleren er full av gress, 8.6 Batteri og lader (RM 545 VE) reduseres luftstrømmen, og nivåindikatoren senkes (1). Gressklipperen RM 545 VE er 9.1 Sikkerhetsanordninger utstyrt med en elektrisk starter. Et ●...
  • Page 207: Informasjon Om Arbeid

    7.6) lukk utkastdekselet (gressoppsamler). 10.2 Gressklipper med plenvalse RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VM, RM 545 VR: Modellen RM 545 VR er utstyrt med en todelt drivvalse på bakakselen. ● 1 Trykk motorstoppbøylen (1) mot styret, og hold den der.
  • Page 208: Slå Av Forbrenningsmotoren

    STIHL forhandleren. ● Slipp fremdriftsbøylen (1). Fremdriften RM 545 V, RM 545 VE, kobles ut, og gressklipperen står stille. RM 545 VM, RM 545 VR er utstyrt med en Forbrenningsmotoren fortsetter å kjøre. fremdrift. 0478 111 9940 A - NO...
  • Page 209: Kontrollere Knivslitasjen

    ● Bruk en støttebukk (1, ca. batteriet (ved RM 545 VE) og la belastning og slites unormalt raskt. 60 x 60 mm) som mothold for maskinen avkjøles.
  • Page 210: Kontrollere Kniven For Ubalanse

    12.6 Slipe klippekniven Se bruksanvisningen for med maskinen. Kontakt eventuelt forbrenningsmotoren. STIHL anbefaler at du kontakter fagfolk for en forhandler. STIHL anbefaler å få slipt klippekniven. Hvis kniven slipes STIHL forhandleren. feil (feil vinkel, ubalanse osv.), påvirkes Slik kontrollerer du spenningen til 12.10 Hjul og gir...
  • Page 211: Oppbevaring Og Vinterlagring

    RM 545 VE: ● Fest stropper eller seler på styreunderdelen (3). 12.12 Oppbevaring og vinterlagring ● Ta ut batteriet, og oppbevar det atskilt fra maskinen og utilgjengelig for barn Oppbevar maskinen i et tørt, lukket rom og uvedkommende i et tørt, støv- og med lite støv.
  • Page 212: Minimere Slitasjen Og Unngå Skader

    Klippekniv for RM 545, RM 545 T, – Bruk av verktøy eller tilbehør som ikke brukt ikke-godkjente påbyggings- eller RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: er tillatt eller egnet for maskinen, eller reservedeler. 6340 702 0100 som har dårlig kvalitet.
  • Page 213: Tekniske Data

    18. Tekniske data nivå L 95 dB(A) Sven Zimmermann STIHL Tirol GmbH I henhold til direktiv 2006/42/EC: RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, Lydtrykknivå på Produksjonsåret og maskinnummeret er RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, arbeidsplassen L 82 dB(A) angitt på...
  • Page 214 RM 545.0: RM 545.0 V: RM 545.0 VE: Angitt vibrasjonskarakteristikk iht. Nominell effekt ved 2,4 - 2800 Klippehøyder 25 - 80 mm EN 12096: nominelt turtall kW - o/min Hjul-Ø bak 200 mm Målt verdi a 4,80 m/sek² Start Snorstart...
  • Page 215 UN-håndboken hold den der. ( 9.2) Usikkerhet K 2 dB(A) ST/SG/AC.10/11/rev. 5 del III, – RM 545 VE: Lad opp batteriet eller skift Hånd-arm-vibrasjoner underkapittel 38.3. det ut. ( 8.6) Angitt vibrasjonskarakteristikk iht. – Fyll på drivstoff / rengjør Ingen spesielle vilkår gjelder ved frakt av...
  • Page 216: Serviceplan

    20.2 Servicebekreftelse Forbrenningsmotoren blir svært varm. Feil/problem: Gi denne bruksanvisningen til Mulig årsak: Sterke vibrasjoner under drift. STIHL fagforhandleren når du får – For lavt oljenivå i forbrenningsmotoren. Mulig årsak: utført vedlikeholdsarbeider. – Kjøleribbene er skitne. – Knivskruen er løs.
  • Page 217 Hej! Batteri och batteriladdare (RM 545 VE) Tack för att du valt en produkt från STIHL 1. Innehållsförteckning Vi utvecklar och tillverkar produkter av Mängdindikator mycket hög kvalitet som uppfyller våra Fästa och lossa gräsuppsamlare Information om denna kunders behov. Därför är våra produkter Säkerhetsanordningar...
  • Page 218: Information Om Denna Bruksanvisning

    Arbetsmoment som kräver att användaren EG-riktlinjen 2006/42/EC. ingriper: 3. Maskinbeskrivning STIHL arbetar ständigt med ● Lossa skruven (1) med en skruvmejsel, vidareutveckling av sitt produktutbud. Vi aktivera spaken (2) ... förbehåller oss därför rätten till ändringar Allmänna uppräkningar:...
  • Page 219: För Din Säkerhet

    Använd endast maskinen om du är utvilad som har godkänts av STIHL, otillåten och ställe för senare referens. och i god fysisk och psykisk kondition. Om medför att garantianspråket går förlorat.
  • Page 220: Tankning - Hantering Av Bensin

    Batterivätska som kommer ut kan orsaka t.ex. bränsle. Någon, särskilt barn, kan hudirritationer, bränn- och frätskador. lockas att dricka av innehållet. Om tanken ska tömmas bör detta ske utomhus. För ytterligare säkerhetsanvisningar, se http://www.stihl.com/safety-data-sheets 0478 111 9940 A - SV...
  • Page 221: Klädsel Och Utrustning

    Maskinen får endast tas i bruk Låt inte batteriet ligga kvar i bilen och skadade måste bytas ut. Din STIHL med långbyxor och åtsittande kläder. skydda det oanvända batteriet mot direkt servande fackhandel har nya etiketter och solinstrålning.
  • Page 222: Under Arbetet

    – Att batteriet (RM 545 VE) inte är skadat På våt mark ökar risken för olycksfall Starta inte förbränningsmotorn, om eller deformerat. (användaren halkar lättare). utkastkanalen inte är täckt med Var särskilt försiktig pga halkrisken. utkastluckan resp. gräsuppsamlaren. – Att gräsuppsamlaren är oskadd och Undvik om möjligt att använda maskinen...
  • Page 223: Underhåll Och Reparationer

    Risk för att snubbla! förbränningsmotorn startar av misstag. maskinen på nytt. Var särskilt uppmärksam när maskinen RM 545 VE: Ta dessutom bort batteriet. Risk för personskador! används i närheten av sluttningar, stup, Risk för personskador pga diken och vallar. Se till att hålla ett Kraftig vibration är oftast en...
  • Page 224: Förvaring Under Längre Driftsuppehåll

    Byt ut skadade ljuddämpare och vidareutbildning och innehar teknisk tändstiftskontakt. skyddsplåtar. information. RM 545 VE: Ta bort batteriet och förvara Kontrollera hela maskinen och Använd endast verktyg, tillbehör eller det åtskilt från maskinen samt se till att det gräsuppsamlaren regelbundet beträffande tillsatsredskap, som har godkänts av...
  • Page 225: Symbolbeskrivning

    Kontakta en återvinningsstation eller en Risk för personskador! RM 545 V, RM 545 VE, servande fackhandel för mer information Dra bort tändstiftskontakten RM 545 VM, RM 545 VR: om hur avfallsprodukter ska sluthanteras före allt arbete på klippverk- Ställa in körhastigheten på...
  • Page 226: Göra Maskinen Klar För Användning

    ● Lossa startlinan (2) på linstyrningen (3) användning styrhandtagets underdel. och släpp tillbaka den långsamt. 2 Montera höger kabelknäckskydd: RM 545, RM 545 T: 7.1 Allmänt 7.5 Montera gräsuppsamlare Det går inga wirar på Risk för personskador styrhandtagets högra sida. Därför ●...
  • Page 227: Reglage

    ● Släpp inställningsspaken (1) igen och 2 Bygel drivning I lågt låt höjdinställningen snäppa in. (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, II medel RM 545 VM, RM 545 VR) 3 Spak Vario-drivning III högt 8.6 Batteri och batteriladdare (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, ●...
  • Page 228: Fästa Och Lossa Gräsuppsamlare

    A Påfyllning: är defekt. Kontakta en servande – om du klipper med låg körhastighet Luftströmmen, som skapas av knivens fackhandel – STIHL rotation, ser till att gräsuppsamlaren fylls rekommenderar en STIHL – om du klipper gräsmattan ofta och och lyfter mängdindikatorn (1).
  • Page 229: Gräsklippare Med Vals

    10.3 Bioklippning 7.6) Multigräsklipparen RM 545 VM är 10.4 Hur ska jag bioklippa? RM 545, RM 545 T, RM 545 V, utrustad med en speciell multikniv För bioklippning ska man välja en RM 545 VM, RM 545 VR: och en redan isatt bioklipptillsats.
  • Page 230: Stänga Av Förbränningsmotorn

    Ställa in drivhastigheten (RM 545 V, 11.2 Stänga av ● Stäng gräsuppsamlaren. RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR): förbränningsmotorn ● Fäst gräsuppsamlaren. ( 8.8) Undvik skador på maskinen! ● Släpp död mans greppet (1) för Flytta endast Vario-drivningens att stänga av förbränningsmotorn.
  • Page 231: Kontrollera Knivslitage

    Stäng av förbränningsmotorn, dra Knivtjocklek A: > 2 mm bort tändstiftskontakten, ta bort Underhållsintervall: Minsta bredd C: > 55 mm batteriet (på RM 545 VE) och låt Före varje användning maskinen svalna. Töm bränsletanken (kör tom) innan Risk för personskador!
  • Page 232: Kontrollera Knivens Balans

    12.9 Underhåll av batteri och vid behov. STIHL rekommenderar 12.6 Vässa kniv batteriladdare en STIHL servande fackhandel. STIHL rekommenderar att en fackman Underhållsintervall: Kontrollera wirens spänning: slipar kniven. Vid en felaktigt slipad kniv Se förbränningsmotorns bruksanvisning. (fel vinkel, obalans osv.) påverkas ●...
  • Page 233: Förvaring Och Uppställning (Vinteruppehåll)

    Bensindriven gräsklippare (STIHL RM) transportera den sedan stående på de STIHL avsäger sig allt ansvar för sak- och 4 hjulen. personskador som har uppkommit till följd ● Fäst rep resp. band i styrhandtagets av att anvisningarna i bruksanvisningen ej underdel (3).
  • Page 234: Vanliga Reservdelar

    är lämpliga eller är kvalitativt använts. mindervärdiga. Kniv för RM 545, RM 545 T, RM 545 V, Beakta följande viktiga anvisningar för att – ej avsedd användning av produkten. RM 545 VE, RM 545 VR: förhindra skador eller överdrivet slitage på...
  • Page 235: Tekniska Data

    Garanterad ljudnivå 18. Tekniska data Sven Zimmermann 95 dB(A) STIHL Tirol GmbH Enligt riktlinje 2006/42/EC: RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, Tillverkningsår och maskinnummer finns Ljudtrycksnivå på RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, på maskinens typskylt. arbetsplats L 82 dB(A) RM 545.0 VR:...
  • Page 236 RM 545.0 T: RM 545.0 V: RM 545.0 VE: Märkeffekt vid nomi- 2,4 - 2800 Enligt riktlinje 2000/14/EC: Hand-/armvibrationer nellt varvtal kW - varv/min Garanterad ljudnivå Angivet vibrationsvärde enligt EN 12096: Startanordning linstart 95 dB(A) Uppmätt värde a 4,80 m/s²...
  • Page 237: Felsökning

    ST/SG/AC.10/11/rev.5 del III, styrhandtaget och håll det så. ( 9.2) – Rengör luftfiltret. underkapitel 38.3. – RM 545 VE: Ladda eller byt ut batteriet. – Rengör tändstiftet. 8.6) Användaren kan vid vägtransport ta med – Fyll på bränsle, rengör dessa batterier till maskinens arbetsplats Störning:...
  • Page 238: Serviceschema

    – Rengör kylflänsarna. ( 12.2) 12.5), ( 12.6), Överlämna denna bruksanvisning – Kontrollera kniven, knivaxeln och till din STIHL servande fackhandel knivfästet, och reparera dem vid Störning: vid underhåll. behov. Ingen drivning när man aktiverar Denna bekräftar i de förtryckta fälten att –...
  • Page 239 Työntöaisan taittaminen kasaan Kuljetus Työntöaisan korkeussäätö Kuljetus Leikkuukorkeuden keskussäätö Ympäristönsuojelu Akku ja latauslaite (RM 545 VE) Kulumisen minimointi ja Täyttömäärän osoitin vaurioiden ehkäisy Varaosat 0478 111 9940 A - FI Painettu ilman klooria valkaistulle paperille. Paperi on kierrätettävää. Suojakansi on halogeeniton.
  • Page 240: Tätä Käyttöopasta Koskevia Tietoja

    2006/42/EC mukainen valmistajan Kamerasymboli toimii linkkinä alkuperäiskäyttöopas. Käsittelyvaiheet, jotka vaativat käyttäjän kuvasivuilla olevien kuvien ja niitä toimia: STIHL pyrkii jatkuvasti kehittämään vastaavien tekstikohtien välillä. tuotevalikoimaansa ja siksi pidätämme ● Avaa ruuvitaltalla ruuvi (1) ja kytke vipu oikeuden toimitussisällön muotoa, (2) ...
  • Page 241: Turvallisuutesi Vuoksi

    Muunlainen käyttö turvallisesti. 16 Täyttömäärän osoitin on kielletty ja voi olla vaarallista tai johtaa Opastuksessa käyttäjälle tulee kertoa 17 Akku (RM 545 VE) laitteen vaurioitumiseen. ennen kaikkea, että laitteella 18 Silppurikiila (RM 545 VM) Käyttäjän loukkaantumisvaaran takia työskenneltäessä vaaditaan äärimmäistä...
  • Page 242: Tankkaaminen - Bensiinin Käsittely

    Säilytä bensiiniä vain tarkoitukseen kipinöiden kanssa ja syttyä palamaan. Lisää turvaohjeita – katso sopivissa säiliöissä (kanistereissa). Sulje http://www.stihl.com/safety-data-sheets Jos polttoainesäiliö on tyhjennettävä, se ja kiristä polttoainesäiliön korkit kunnolla. on tehtävä ulkona. Vaurioitunut polttoainesäiliön korkki on turvallisuussyistä vaihdettava uuteen.
  • Page 243: Vaatetus Ja Varusteet

    Uusia tarroja ja Käytä laitetta ajaessasi vain Älä jätä akkua autoon ja suojaa muita varaosia on saatavana STIHL- pitkiä housuja ja ihonmyötäisiä vaatteita. käyttämätön akku suoralta ammattiliikkeestä. Älä käytä löysiä asusteita (esimerkiksi auringonvalolta.
  • Page 244: Työskentelyn Aikana

    – Akku (RM 545 VE) ei ole vahingoittunut Kostea alusta lisää onnettomuusriskiä Laitetta ei saa kallistaa moottoria eikä viallinen. (käyttäjä ei saa tukevaa asentoa). käynnistettäessä. Työskentele erityisen varovasti, jotta vältät – Ruohonkeruusäiliö on Vedon sankaa ei saa käyttää liukastumisen. Mikäli mahdollista, laitetta vahingoittumaton ja kunnolla kiinnitetty;...
  • Page 245: Huolto Ja Korjaukset

    Pysy riittävän etäällä Loukkaantumisvaara! RM 545 VE: Irrota lisäksi akku. tällaisista vaaratekijöistä. Voimakas tärinä on yleensä merkki Leikkuuterä voi aiheuttaa Ruohon kätkemät esineet (esimerkiksi häiriöstä.
  • Page 246: Pitkäaikaissäilytys

    STIHL suosittelee teettämään huoltotyöt ja ruuvit, erityisesti teräruuvi, on kiristetty irrotettuna. korjaukset vain STIHL-ammattiliikkeessä. tiukalle, jotta laite on aina turvallinen STIHL-ammattiliikkeissä saat aina RM 545 VE: Irrota akku ennen käyttää. ammattitaitoisen ja asiantuntevan varastointia, säilytä sitä erillään laitteesta palvelun. Vaihdata vaurioituneet äänenvaimentimet ja suojaa se asiattomalta käytöltä...
  • Page 247: Hävittäminen

    Pidä sivulliset poissa vaara- Sammuta polttomoottori. alueelta. Jäteöljy, polttoaine, käytetyt voiteluaineet, suodattimet, akut ja vastaavat kulutusosat RM 545 T, RM 545 V, sekä muut ongelmajätteet voivat RM 545 VE, RM 545 VM, vahingoittaa ihmisiä, eläimiä ja RM 545 VR: ympäristöä, ja siksi ne tulee hävittää...
  • Page 248: Laitteen Valmistelu Käyttöä Varten

    2 Johdon oikean taittumissuojan ● Kiinnitä käynnistysnaru (2) kiinnitys: narunohjaimeen (3). 7.1 Yleistä Irrotus: RM 545, RM 545 T: Loukkaantumisvaara Työntöaisan oikealla puolella ei ole ● Irrota käynnistysnaru (2) Noudata kappaleen "Turvallisuutesi vaijereita, joten johdon narunohjaimesta (3) ja ohjaa se hitaasti vuoksi"...
  • Page 249: Hallintalaitteet

    Työntöaisa (1) voidaan säätää ylhäällä, jotta saat avattua 2 Vedon sanka kolmeen asentoon: lukitusmekanismin. Säädä haluamasi (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, I matala asento leikkuukorkeus laitetta nostamalla tai RM 545 VM, RM 545 VR) laskemalla. II keskiasento...
  • Page 250: Akku Ja Latauslaite (Rm 545 Ve)

    ● Tyhjennä täysi ruohonkeruusäiliö 11.4). 8.6 Akku ja latauslaite 9.1 Suojalaitteet (RM 545 VE) Ruohonleikkuri on varustettu Ruohonleikkurissa RM 545 VE on suojalaitteilla, jotka estävät tahattoman 8.8 Ruohonkeruusäiliön kiinnitys kosketuksen leikkuuterään ja ulos sähkökäynnistin. Käynnistysakkuna toimii ja irrotus litium-ioni-akku. Akun ja latauslaitteen tulevaan leikkuusilppuun.
  • Page 251: Käyttäjän Työskentelyalue

    7.6) ● Sulje poistoluukku (taaksepuhaltava Sen avulla nurmikon reunat ja kasvien ruohonleikkuri) tai kiinnitä RM 545, RM 545 T, RM 545 V, ympäristö saadaan leikattua tarkasti. ruohonkeruusäiliö paikalleen ja sulje RM 545 VM, RM 545 VR: Lisäksi ruoho tasoittuu ajosuunnan poistoluukku (keräävä...
  • Page 252: Polttomoottorin Sammuttaminen

    RM 545 VE: RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR: 11.4 Ruohonkeruusäiliön ● Akun tarkastus: Ajon aikana portaattomasti säädettävä tyhjennys Tarkasta varaustila ja lataa akku veto eteenpäin (Vario-vaihteisto) tarvittaessa. ( 8.6) 2,2–3,8 km/h Loukkaantumisvaara! ● 1 Aseta akku (3) paikalleen.
  • Page 253: Laitteen Puhdistus

    Irrotus: mukaan. Jos laitetta käytetään sytytystulpan pistoke irti, irrota ● Käytä sopivaa puupalikkaa (1, hiekkapohjalla tai usein kuivissa akku (RM 545 VE) ja anna laitteen noin 60 x 60 cm), jolla pidät olosuhteissa, terä rasittuu jäähtyä. vastaan terästä (2). enemmän ja kuluu keskimääräistä...
  • Page 254: Terän Tasapainon Tarkastus

    Vedon kytkentävaijerin täytyy olla takaamiseksi. ohjeenmukaisesti paikallaan, kun 12.6 Leikkuuterän teroitus laitetta käytetään. Käänny STIHL suosittelee jättämään leikkuuterän tarvittaessa ammattiliikkeen teroituksen ammattilaisen tehtäväksi. Jos puoleen. STIHL suosittelee STIHL- 12.9 Akun ja latauslaitteen huolto terä teroitetaan väärin (esimerkiksi väärä...
  • Page 255: Varastointi Ja Pitkäaikaissäilytys (Talvisäilytys)

    ● Varmista laite sopivilla säilytyspaikkaan. ● Avaa huoltoa varten ruuvi (1, Torx 25) kiinnitysvälineillä ja poista suojus (2). RM 545 VE: kuljetusalustalle ja kuljeta sitä aina kaikkien neljän pyörän varassa. ● Voitele käyttöketju yleisrasvalla. ● Irrota akku ja säilytä sitä erillään laitteesta asiattomien henkilöiden...
  • Page 256: Kulumisen Minimointi Ja Vaurioiden Ehkäisy

    Leikkuuterä malleille RM 545, RM 545 T, käyttö, jotka eivät ole laitteelle käyttöohjekirjassa annettujen ohjeiden RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: hyväksyttyjä tai sopivia taikka jotka ovat (erityisesti turvallisuutta, käyttöä ja huoltoa 6340 702 0100 laadultaan heikkoja koskevat ohjeet) laiminlyönnistä...
  • Page 257: Tekniset Tiedot

    95 dB(A) 18. Tekniset tiedot Sven Zimmermann Direktiivin 2006/42/EC mukaan: STIHL Tirol GmbH Äänenpainetaso työ- RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, Valmistusvuosi ja sarjanumero on merkitty pisteessä L 82 dB(A) RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, laitteen tyyppikilpeen.
  • Page 258 RM 545.0: RM 545.0 V: RM 545.0 VE: Mitattu arvo a 4,80 m/s² Nimellisteho 2,4 - 2800 Teräpalkin nimelliskierrosluvulla kW - 1/min kierrosluku 2800 1/min Epävarmuus K 2,40 m/s² Käynnistyslaite narukäynnistys Leikkuukorkeudet 25 - 80 mm Mittaus standardin EN 20643 mukaan Polttoainesäiliö...
  • Page 259: Vianetsintä

    RM 545.0 VE: Käytettävät litium-ioni-akut siinä. ( 9.2) Ilmoitettu tärinäarvo standardin EN 12096 täyttävät YK:n käsikirjan – RM 545 VE: Lataa tai vaihda akku. mukaan: ST/SG/AC.10/11/Rev.5 osan III 8.6) Mitattu arvo a 4,80 m/s² alakappaleen 38.3 mukaiset edellytykset.
  • Page 260 Käytön aikana on voimakasta tärinää. – Puhdista ruohonleikkurin runko – vedä sitä ennen sytytystulpan pistoke irti ja Mahdollinen syy: Mahdollinen syy: mallissa RM 545 VE irrota lisäksi – Polttomoottorissa on liian vähän öljyä. – Teräruuvi on löystynyt. akku. ( 12.2) –...
  • Page 261 20.2 Huoltotodistus Anna nämä käyttöohjeet huoltotöiden yhteydessä STIHL- ammattiliikkeelle. Ammattiliikkeessä huoltotöiden suorittaminen merkitään kenttiin. Huolto suoritettu Seuraavan huollon päivämäärä 0478 111 9940 A - FI...
  • Page 262 0478 111 9940 A - FI...
  • Page 263 Kære kunde Batteri og ladeapparat (RM 545 VE) Vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi 1. Indholdsfortegnelse udvikler og producerer vores produkter i Niveaumåler topkvalitet efter vores kunders behov. På- og afhægtning af Om denne betjeningsvejledning Dermed kan vi fremstille produkter med græsopsamlingskurv...
  • Page 264: Om Denne Betjeningsvejledning

    De beskrevne anvisninger kan være Kamerasymbolet anvendes til at direktivet 2006/42/EC. markeret som vist i de følgende forbinde billederne på billedsiderne STIHL arbejder hele tiden på at eksempler. med det pågældende tekstafsnit i videreudvikle sit produktudbud. Vi betjeningsvejledningen. Betjeningstrin, som kræver, at brugeren forbeholder os derfor ret til at ændre form,...
  • Page 265: Beskrivelse Af Maskinen

    16 Niveaumåler Brugeren skal instrueres af sælgeren eller græsslåning. Den må ikke anvendes til en anden fagmand om, hvordan maskinen 17 Batteri (RM 545 VE) andre formål, da det kan være farligt eller anvendes sikkert. 18 Granuleringsindsats (RM 545 VM) medføre skader på...
  • Page 266: Optankning - Omgang Med Benzin

    Følg desuden anvisningerne i undtagen ved en faglig korrekt montering forbrændingsmotorens 4.2 Optankning – omgang med benzin af tilbehør, som er godkendt af STIHL. Du betjeningsvejledning. kan få mere at vide om godkendt tilbehør Livsfare! Hvis benzinen er løbet over, må...
  • Page 267: Beklædning Og Udstyr

    Stands læst betjeningsvejledningen, der anvender forbrændinger og ætsninger. forbrændingsmotoren, lad knivene løbe maskinen. ud, og træk tændrørshætten af før Se http://www.stihl.com/safety-data- Før maskinen tages i brug, skal det transporten. sheets for yderligere kontrolleres, om benzinsystemet er tæt; sikkerhedsanvisninger Transporter kun maskinen, når kontrollér navnlig de synlige dele som...
  • Page 268: Under Arbejdet

    Arbejd kun i dagslys eller med god kunstig fungerer korrekt, belysning. Sørg for, at der er rigelig afstand mellem – om batteriet (RM 545 VE) er uden fødder og klippeværktøj, når der startes. Der må ikke arbejdes med maskinen i skader og ikke er deformeret.
  • Page 269 – før udkastningsspjældet åbnes, eller ud (ved RM 545 VE), græsopsamlingskurven tages af, – før maskinen forlades, eller hvis den – hvis maskinen skal vippes til en står uden opsyn,...
  • Page 270: Vedligeholdelse Og Reparation

    Beskadigede eller bortkomne skilte skal RM 545 VE: Tag også batteriet ud. udtrængende fedt. udskiftes med nye originale skilte fra din STIHL-forhandler. Udskiftes en Risiko for kvæstelser på kniven!
  • Page 271: Opbevaring, Hvis Maskinen Ikke Skal Bruges I Længere Tid

    Sluk forbrændingsmotoren gen grundigt inden aftrukket tændrørshætte. ibrugtagning. RM 545 VE: RM 545 VE: Tag batteriet ud, før Indsæt batteriet, start maskinen stilles til opbevaring, og opbevar forbrændingsmotoren det afbrudt fra maskinen og beskyttet mod utilsigtet brug (f. eks. af børn).
  • Page 272: Medfølgende Dele

    Batteri (RM 545 VE) Ledningsbøjningsbeskyttelsen (F) Ladeapparat (RM 545 VE) skal altid monteres som vist på – Betjeningsvejledning RM 545 T, RM 545 V, billedet. Kabeltræk skal føres under – Betjeningsvejledning RM 545 VE, RM 545 VM, styrehåndtaget. Løsn evt.
  • Page 273: Hægt Startkablet På Og Af

    Anvend en egnet 2 Bøjle fremdrift ● Inden startkablet hægtes på og af, skal påfyldningshjælp (f.eks. en tragt) til (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, tændrørshætten trækkes af påfyldningen af motorolien eller til RM 545 VM, RM 545 VR) forbrændingsmotoren og derefter...
  • Page 274: Styrhøjdeindstilling

    8.5 Central klippehøjdeindstilling granuleringsindsatsen tages ud af plæneklipperen. Tryk på udkastningskanalen, før RM 545, RM 545 T, RM 545 V, knappen (2) på batteriet for at græsopsamlingskurven hægtes på. RM 545 VE, RM 545 VM: kontrollere ladetilstanden.
  • Page 275: Sikkerhedsanordninger

    Når forbrændingsmotoren er startet, plænetromle roterer kniven, og der høres en susen. Efterløbet svarer til varigheden af denne Modellen RM 545 VR er udstyret 9. Sikkerhedsanordninger susen, efter at forbrændingsmotoren er med en todelt drivtromle på bagakslen. slukket; varigheden kan måles med et Takket være denne kan græsset slås...
  • Page 276: Hvordan Slås Græsset Med En Monteret Granuleringsindsats

    Hvis klippehøjden er for lille, kan RM 545 V, RM 545 VE, op igen. plæneklipperens kabinet blive tilstoppet og RM 545 VM, RM 545 VR er udstyret med ● Gentag efter behov, indtil efterfølgende blokere kniven. fremdrift. forbrændingsmotoren er i gang.
  • Page 277: Tøm Græsopsamlingskurv

    Indstilling af drevhastigheden ● Åbn græsopsamlingskurven på Risiko for kvæstelser! (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, låselasken (1). Klap Stop forbrændingsmotoren, træk RM 545 VR): græsopsamlingskurvens øverste tændrørshætten af, tag batteriet ud del (2) op, og hold. Klap (ved RM 545 VE), og lad maskinen Undgå...
  • Page 278: Kontrollér Knivens Slid

    Nedslibning B: < 5 mm ● Brug en egnet træklods (1, ca. 60x60 mm) til at holde imod på kniven (2). 12.3 Kontrollér knivens slid 2 Slidgrænser multikniv (RM 545 VM): ● Skru knivbolten (3) med den nye Vedligeholdelsesinterval: Knivtykkelse A: > 2 mm låseskive (4) i, og stram den.
  • Page 279: Indstil Kabeltræk Til Fremdrift

    Kontakt ● Rens alle ydre dele omhyggeligt. en forhandler efter behov. STIHL 12.9 Vedligehold batteri og ladeapparat ● Smør samtlige bevægelige dele godt anbefaler en STIHL-forhandler. ind i olie/fedt.
  • Page 280: Transport

    – Kilerem (RM 545 T, RM 545 V, bæres af to personer. korrekt. RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR) Bemærk vægten i kapitlet Affald såsom batterier skal altid "Tekniske data", før maskinen – Beskyttelseslister bortskaffes korrekt.
  • Page 281: Benzindrevne Plæneklippere (Stihl Rm)

    16. Standardreservedele – Brug af produktet til andet end det af Fabrikat: STIHL producenten foreskrevne formål. Kniv til RM 545, RM 545 T, RM 545 V, Serienummer: 6340 – Anvendelse af produktet ved RM 545 VE, RM 545 VR: Type: RM 545.0...
  • Page 282: Tekniske Data

    Sammensætning og opbevaring af teknisk Garanteret lydeffekt- dokumentation: niveau L 95 dB(A) Sven Zimmermann RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, I henhold til direktivet 2006/42/EC: STIHL Tirol GmbH RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, Støjniveau på RM 545.0 VR: Konstruktionsåret og maskinnummeret...
  • Page 283 RM 545.0 T: RM 545.0 V: RM 545.0 VM: Garanteret lydeffekt- Anført vibrationskarakteristik iht. Typebetegnelse, niveau L 95 dB(A) EN 12096: forbrændingsmotor Series 650 EXi I henhold til direktivet 2006/42/EC: Målt værdi a 4,80 m/sek² Slagvolumen 163 ccm Støjniveau på...
  • Page 284: Fejlsøgning

    – Rengør plæneklipperhuset – træk først RM 545.0 VR: tændrørshætten af, og tag desuden Hastighed 19. Fejlsøgning batteriet ud ved RM 545 VE. ( 12.2) knivbjælke 2800 o/min Klippehøjder 20 - 75 mm Kontakt evt. en forhandler, STIHL Fejl: Tromle-Ø bagtil 90 mm anbefaler en STIHL-forhandler.
  • Page 285: Serviceplan

    – Fastspænd knivbolten. ( 12.4) Fejl: Giv denne betjeningsvejledning til – Slib (afbalancer) kniven, eller udskift Ingen igangsætning ved betjening af din STIHL-forhandler i forbindelse den. ( 12.5), ( 12.6), bøjlen til fremdriften med vedligeholdelsesarbejde. – Kontrollér, og reparer om nødvendigt, Han bekræfter udførelsen af de enkelte...
  • Page 286 0478 111 9940 A - DA...
  • Page 287 Wskaźnik napełnienia kosza w ekstremalnych warunkach. Opis urządzenia Zakładanie i zdejmowanie kosza STIHL wyróżnia się też wysoką jakością Zasady bezpiecznej pracy na trawę pod względem obsługi serwisowej. Sieć Informacje ogólne Urządzenia zabezpieczające naszych autoryzowanych dealerów Tankowanie paliwa –...
  • Page 288: Uwagi Dotyczące Instrukcji Obsługi

    Producenta według dyrektywy WE opisany w następujących przykładach. 2006/42/EC. Symbol aparatu fotograficznego ułatwia odnalezienie rysunków do Czynności, które wymagają ingerencji Firma STIHL stale udoskonala swoje określonych części tekstu w użytkownika: wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo instrukcji obsługi. dokonywania zmian dotyczących kształtu, ●...
  • Page 289: Opis Urządzenia

    (RM 545 VM) fachowego i praktycznego. Sprzedawca młodzieży w wieku poniżej 16 lat. Wiek 19 Rolka tylna (RM 545 VR) lub specjalista powinien udzielić użytkownika może być określony przez użytkownikowi instruktażu na temat przepisy lokalne.
  • Page 290: Tankowanie Paliwa - Sposób Postępowania

    Czas pracy zaplanować w taki sposób, Ze względu na rozszerzalność dodatkowego dopuszczonego przez firmę aby unikać większych obciążeń przez cieplną paliwa nie wolno STIHL, jest zabroniona i powoduje utratę dłuższy czas. napełniać zbiornika powyżej gwarancji. Informacji o dopuszczonym dolnej krawędzi króćca wyposażeniu dodatkowym udzielają...
  • Page 291: Akumulator I Ładowarka

    Dokładniejsze wskazówki dotyczące 4.3 Akumulator i ładowarka bezpieczeństwa, zob. Nie transportować urządzenia z Przestrzegać Instrukcji obsługi silnika http://www.stihl.com/safety-data-sheets pracującym silnikiem spalinowym. Przed spalinowego i przechowywać ją w transportem należy wyłączyć silnik bezpiecznym miejscu. W tej instrukcji spalinowy, odczekać do zatrzymania się...
  • Page 292: Przed Rozpoczęciem Pracy

    W żadnym wypadku nie należy przeszkód (np. pniaków, korzeni). technicznym i prawidłowo działają; zamocowywać jakichkolwiek przedmiotów – akumulator (RM 545 VE) nie jest na uchwycie kierującym (np. odzieży uszkodzony lub zdeformowany; roboczej). 0478 111 9940 A - PL...
  • Page 293 Czynności robocze należy wykonywać Niebezpieczeństwo zranienia! 46,6 cm wzniesienia pionowego, które tylko przy świetle dziennym lub przy Jeżeli linka rozrusznika szybko powraca, przypada na 100 cm odległości w dobrym oświetleniu sztucznym. to dłoń i przedramię są przyciągane do poziomie. silnika spalinowego szybciej, niż można Nie pracować...
  • Page 294: Konserwacja I Naprawy

    RM 545 VE: Dodatkowo wyjąć wiedzy wykonanie niezbędnych świecy zapłonowej i dodatkowo wyjąć akumulator. napraw należy zlecić akumulator (w modelu RM 545 VE): specjalistycznemu serwisowi; Niebezpieczeństwo skaleczenia – przed oddaleniem się od urządzenia lub zaleca się korzystanie z usług się nożem! pozostawieniem go bez nadzoru;...
  • Page 295: Przechowywanie Urządzenia Podczas Dłuższych Przerw W Eksploatacji

    Dolną część kosiarki oczyścić Oryginalne narzędzia, wyposażenie przechowywaniem (np. przed przerwą przy użyciu szczotki i wody. dodatkowe i części zamienne firmy STIHL zimową). Ze względów bezpieczeństwa są optymalnie dopasowane do urządzenia Nie stosować wysokociśnieniowych należy natychmiast wymienić zużyte lub i do wymagań...
  • Page 296: Utylizacja

    Urządzenie, a zwłaszcza nóż kosiarki, RM 545, RM 545 T, akumulatora należy go wyjąć i umieścić w należy przechowywać w miejscu RM 545 V, RM 545 VM, bezpiecznym miejscu poza urządzeniem, niedostępnym dla dzieci. RM 545 VR: zabezpieczając przed nieuprawnionym Uruchamianie silnika użyciem (np.
  • Page 297: Wyposażenie Standardowe

    1 Zamontowanie lewej ochrony przed RM 545 V, RM 545 VE, 7. Przygotowanie urządzenia zgięciem przewodu: RM 545 VM, RM 545 VR: do pracy Ustawianie prędkości jazdy Zamontować ochronę przed Powoli – przestawić zgięciem przewodu (F) w sposób dźwignię napędu pokazany na rysunku.
  • Page 298: Zaczepianie I Zdejmowanie Linki Rozrusznika

    – następnie założyć w Olej silnikowy 2 Dźwignia napędu kół razie potrzeby. Informacje dotyczące rodzaju (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, Zaczepianie: oleju silnikowego i jego ilości są RM 545 VM, RM 545 VR) zamieszczone w instrukcji obsługi silnika ●...
  • Page 299: Regulacja Wysokości Uchwytu Kierującego

    ładowarki; wysokości koszenia kosza na trawę podczas pracy kosiarki akumulator nie jest doładowywany. W celu RM 545, RM 545 T, RM 545 V, W urządzeniach z wyposażeniem sprawdzenia naładowania nacisnąć RM 545 VE, RM 545 VM: mulczującym przed założeniem przycisk (2) na akumulatorze.
  • Page 300: Urządzenia Zabezpieczające

    Kosiarka trawnikowa RM 545 VR zabezpieczających je przed jest wyposażona w dwuczęściową rolkę nieprawidłowym użyciem. 10. Wskazówki dotyczące napędową zamontowaną na osi tylnej.
  • Page 301: Jak Przeprowadzać Mulczowanie

    7.6) 10.4 Jak przeprowadzać mulczowanie? Dlatego przed każdą czynnością dotyczącą przysłony do RM 545, RM 545 T, RM 545 V, W celu mulczowania trawy należy wybrać mulczowania należy wyłączyć silnik RM 545 VM, RM 545 VR: stopień wysokości koszenia między 4 a 7, spalinowy i zdjąć...
  • Page 302: Wyłączanie Silnika Spalinowego

    Ustawianie prędkości napędu Silnik spalinowy i nóż kosiarki części kosza. zatrzymują się całkowicie po krótkim (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, ● Zamknąć kosz na trawę. czasie wybiegu. RM 545 VR): ● Założyć kosz na trawę. ( 8.8)
  • Page 303: Sprawdzanie Zużycia Noża

    B. Śrubę noża należy dokręcić Przede wszystkim należy wyczyścić wymaganym momentem – także nóż kosiarki. Nie kierować ● Nóż wielofunkcyjny (RM 545 VM): gwarantuje to niezawodne strumienia wody na części silnika Za pomocą suwmiarki sprawdzić zamocowanie narzędzia tnącego. spalinowego, uszczelki i miejsca minimalną...
  • Page 304: Sprawdzanie Wyważenia Noża

    Oznacza to, że podczas pociągania Należy przestrzegać wskazówek linki rozrusznika kosiarka rusza w dotyczących obsługi i konserwacji Firma STIHL zaleca, aby noże kosiarek sposób niezamierzony, chociaż zawartych w załączonej instrukcji obsługi były ostrzone przez autoryzowany serwis. dźwignia napędu kół nie jest silnika spalinowego.
  • Page 305: Konserwacja Akumulatora I Ładowarki

    Urządzenie należy przechowywać w spalinowego. pozycji. suchym, zamkniętym i niezakurzonym Aby zapewnić odpowiednie chłodzenie pomieszczeniu. Urządzenie należy RM 545 VE: silnika, żebra chłodzące należy utrzymać przechowywać w miejscu niedostępnym ● Wyjąć akumulator i przechowywać go w czystości. dla dzieci. poza urządzeniem w suchym oraz Ewentualne usterki należy usunąć...
  • Page 306: Ochrona Środowiska

    Przenoszenie urządzenia: Odpady, takie jak akumulatory, – pasek klinowy (RM 545 T, RM 545 V, należy odpowiednio utylizować. RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR) ● Podnosząc urządzenie, należy Przestrzegać lokalnych trzymać wyłącznie za uchwyt – listwy ochronne przepisów prawnych.
  • Page 307: Typowe Części Zamienne

    95 dB(A) odpowiada następującym dyrektywom Nóż kosiarki do RM 545, RM 545 T, RM 545.0 VE 96 dB(A) RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: 2011/65/EU, 2000/14/EC, 2014/30/EU, RM 545.0 VM 95 dB(A) 6340 702 0100 2006/42/EC, 2006/66/EC (RM 545.0 VE) RM 545.0 VR...
  • Page 308: Dane Techniczne

    18. Dane techniczne poziom mocy Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: akustycznej L 95 dB(A) Gwarantowany RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC: poziom mocy RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, akustycznej L 95 dB(A) Poziom ciśnienia RM 545.0 VR:...
  • Page 309 RM 545.0 V: RM 545.0 VE: RM 545.0 VM: Urządzenie rozrusznik Urządzenie rozrusznik Prędk. obr. noża rozruchowe linkowy rozruchowe elektryczny listwowego 2800 obr/min Zbiornik paliwa 1,0 l Zbiornik paliwa 1,0 l Wysokości koszenia 25 - 80 mm Prędk. obr. noża Prędk.
  • Page 310: Wykrywanie Usterek

    8.5) miejsca eksploatacji urządzenia bez przytrzymać. ( 9.2) – Opróżnić zbiornik paliwa, oczyścić spełniania dodatkowych wymagań. – RM 545 VE: Naładować lub wymienić przewód paliwowy i gaźnik. akumulator. ( 8.6) Podczas transportu powietrznego lub – Wyczyścić zbiornik paliwa. – Dolać paliwa; przeczyścić przewód morskiego należy przestrzegać...
  • Page 311: Plan Czynności Serwisowych

    – Nóż jest niewyważony z powodu 20.2 Potwierdzenie obsługi – Wyczyścić żebra chłodzące. ( 12.2) niewłaściwego ostrzenia lub pęknięcia. serwisowej – Uszkodzony zespół tnący. Niniejszą instrukcję obsługi należy przekazać autoryzowanemu dealerowi firmy STIHL wykonującemu czynności 0478 111 9940 A - PL...
  • Page 312 konserwacyjne. W wydrukowanych polach Dealer potwierdza wykonanie czynności serwisowych. Data wykonania obsługi serwisowej Data następnej obsługi serwisowej 0478 111 9940 A - PL...
  • Page 313 Spoštovani kupec, Prikaz napolnjenosti veseli nas, da ste se odločili za STIHL. Namestitev in odstranitev košare 1. Kazalo Naše izdelke vrhunske kakovosti za travo razvijamo in izdelujemo v skladu s Varnostna oprema O navodilih za uporabo potrebami naših strank. Tako so naši Zaščitne naprave...
  • Page 314: Kazalo

    Običajni nadomestni deli napravi, so razloženi v teh navodilih za Z določenim vedenjem lahko EU-izjava o skladnosti uporabo. preprečite lahke poškodbe ali Bencinska kosilnica (STIHL RM) gmotno škodo. Smer gledanja: Tehnični podatki Opomba Smer gledanja pri uporabi »levo« in Iskanje napak Informacija za boljšo uporabo...
  • Page 315: Za Vašo Varnost

    Pri teh navodilih je treba uporabnika 17 Baterija (RM 545 VE) lahko nevarna ali pa povzroči škodo na posebej opozoriti, da delo z napravo 18 Nastavek za mulčenje (RM 545 VM) napravi. zahteva izjemno pazljivost in 19 Valj (RM 545 VR) Da ne bi prišlo do morebitnih telesnih...
  • Page 316: Polnjenje - Delo Z Bencinom

    Na napravi je še posebej prepovedano Bencin hranite le v za to predpisanih in Razlito gorivo oziroma olje je treba vedno izvajati kakršne koli spremembe, ki preizkušenih posodah (kanister). Pokrov pobrisati. spremenijo moč ali število obratov rezervoarja vedno pravilno privijte in Če je bencin prišel v stik z oblačili, jih elektromotorja oziroma motorja z zategnite.
  • Page 317: Oblačila In Oprema

    žarki. (upravljalna ročica), prav tako ne nosite pooblaščenem prodajalcu izdelkov STIHL. nakita, kravat in šalov. Z litij-ionskimi baterijami je treba pri Pred uporabo naprave preverite, ali je vtič...
  • Page 318: Med Delom

    Z napravo ne delajte v dežju, med Pazite, da med zagonom nikoli ne stojite s – ali baterija (RM 545 VE) ni nevihtami in še posebej ne, če obstaja stopali preblizu rezalnega orodja. poškodovana ali deformirana;...
  • Page 319: Vzdrževanje In Popravila

    želite obdelovati, in z nje; zgorevanjem. odstranite baterijo (pri RM 545 VE), – preden napravo potisnete na površino, Uporaba: – če napravo zapustite oziroma ostane ki ni poraščena s travo;...
  • Page 320 STIHL). rebrih in v območju izpuha, ni na primer RM 545 VE: Odstranite tudi baterijo. Nalepke z opozorili in napotki naj bodo trave, slame, mahu, listja ali uhajajoče vedno čiste in čitljive. Namesto masti.
  • Page 321: Skladiščenje Pri Daljših Prekinitvah Dela

    RM 545, RM 545 T, Tudi odslužene vrtne kosilnice nikoli ne RM 545 V, RM 545 VM, Napravo skladiščite samo z odstranjenim puščajte brez nadzora. Zagotovite, da so RM 545 VR: vtičem za svečko.
  • Page 322: Obseg Dobave

    Navodila za uporabo Zaščito pred zvitjem kabla (F) namestite izključno tako, kot je – Navodila za uporabo RM 545 T, RM 545 V, prikazano na sliki. Kable morate Motor z notranjim RM 545 VE, RM 545 VM, napeljati pod krmilom. Po potrebi...
  • Page 323: Namestitev In Odstranitev Zagonske Vrvice

    2 Ročaj pogona iz motorja z notranjim zgorevanjem – Motorno olje: (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, Ustrezno vrsto in količino nato ga po potrebi znova vstavite. RM 545 VM, RM 545 VR) motornega olja najdete v 3 Ročica pogona Vario...
  • Page 324: Višinska Nastavitev Krmila

    Za preverjanje košnje 10.3) napolnjenosti pritisnite tipko (2) na RM 545, RM 545 T, RM 545 V, bateriji. Namestitev: RM 545 VE, RM 545 VM: Prvi zagon: ● Odprite izmetalno loputo (1) in jo Nastavite lahko 7 različnih višin košnje.
  • Page 325: Varnostna Oprema

    10.2 Kosilnica z valjem Po zagonu motorja z notranjim zgorevanjem se nož vrti, zato je slišen Model RM 545 VR ima na zadnji osi zvok vetra. Čas izteka se ujema s dvodelni pogonski valj. 9. Varnostna oprema trajanjem zvoka vetra po zaustavitvi Pogonski valj omogoča natančno košnjo...
  • Page 326: Kako Lahko Mulčite

    Pri visoki travi kosite z več prehodi in z 3,6 km/h po potrebi napolnite. ( 8.6) višjo nastavitvijo višine košnje. RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, ● 1 Vstavite baterijo (3). Pri previsoki ali vlažni travi mulčenja ne RM 545 VR: priporočamo.
  • Page 327: Praznjenje Košare Za Travo

    Pred postavljanjem naprave v Nastavitev hitrosti pogona (RM 545 V, za travo dobro prijeti in jo udobno položaj za čiščenje je treba RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR): izprazniti. izprazniti posodo za gorivo (delovanje do izpraznitve). Izogibajte se okvaram na ●...
  • Page 328: Preverjanje Obrabe Noža

    Podjetje STIHL priporoča, da nož nabrusi varna pritrditev rezalnega orodja. strokovnjak. Če je nož nepravilno ● Večnamenski nož (RM 545 VM): Pritrdilni vijak za nož (3) dodatno nabrušen (napačen kot ostrenja, S kljunastim merilom preverite zavarujte s sredstvom Loctite 243.
  • Page 329: Nastavitev Bovdena Pogona

    Družba 12.9 Vzdrževanje baterije in polnilnika ugasne). STIHL priporoča pooblaščenega Vzdrževalni interval: Kadar naprava dalj časa ne obratuje (čez prodajalca izdelkov STIHL. zimo), upoštevajte še naslednja navodila:...
  • Page 330: Transport

    (zaščitne čevlje, močne rokavice). položaju. življenjske dobe dostavite v center za Pred dvigovanjem oziroma zbiranje in predelavo surovin. Pri RM 545 VE: transportom vedno izvlecite vtič za odstranjevanju upoštevajte podatke v svečko. Družba STIHL priporoča, ● Odstranite baterijo in jo shranjujte poglavju »Odstranjevanje«...
  • Page 331: Običajni Nadomestni Deli

    Obvezno upoštevajte naslednja – uporabo izdelka v nasprotju s predpisi. Nož za RM 545, RM 545 T, RM 545 V, pomembna navodila za preprečevanje RM 545 VE, RM 545 VR: – uporabo izdelka na športnih ali škode in čezmerne obrabe svoje naprave...
  • Page 332: Tehnični Podatki

    Sven Zimmermann Teža 27 kg STIHL Tirol GmbH Emisije hrupa RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, Leto izdelave in številka stroja sta V skladu z Direktivo 2000/14/EC: RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, navedena na tipski tablici naprave.
  • Page 333 RM 545.0: RM 545.0 VE: RM 545.0 V: Izmerjena vrednost Litij-ionska baterija in Glejte navodila Oznaka tipa motorja 4,80 m/s² polnilnik za uporabo z notranjim motorja z zgorevanjem Series 650 EXi Negotovost K 2,40 m/s² notranjim Meritev po EN 20643...
  • Page 334: Iskanje Napak

    L 95 dB(A) mestu L 82 dB(A) – RM 545 VE: Baterija je izpraznjena ali V skladu z Direktivo 2006/42/EC: Negotovost K 2 dB(A) okvarjena – V posodi ni goriva; vod za gorivo je Raven zvočnega...
  • Page 335 8.5) – Očistite ohišje kosilnice – pred tem Motnja: izvlecite vtič za svečko in pri Motnja: Nastavljanje hitrosti pogona Vario ne RM 545 VE odstranite tudi baterijo. Nečist rez, trava porumeni deluje. 12.2) Možni vzroki: Možni vzroki: – Nož je top ali obrabljen.
  • Page 336: Načrt Servisiranja

    20. Načrt servisiranja 20.1 Potrditev predaje 20.2 Potrditev servisa Pri vzdrževalnih delih ta navodila za uporabo dajte pooblaščenemu prodajalcu izdelkov STIHL. Ta bo na vnaprej natisnjenih poljih potrdil izvedbo servisnih del. Servis izveden dne Datum naslednjega servisa 0478 111 9940 A - SL...
  • Page 337 Vysvetlivky na čítanie návodu na Indikátor naplnenia namáhaní. obsluhu Zavesenie a zvesenie zberného Popis stroja Spoločnosť STIHL je tiež zárukou koša na trávu kvalitného servisu. Naše špecializované Pre vašu bezpečnosť Bezpečnostné zariadenia predajne zabezpečujú kompetentné Všeobecne Bezpečnostné...
  • Page 338: Pozor

    Texty vzťahujúce sa na obrázok: Označenie jednotlivých textových smernice EÚ 2006/42/EC. sekvencií: Obrázky, ktoré vysvetľujú obsluhu stroja, Firma STIHL neustále pracuje na ďalšom sú uvedené v návode na obsluhu úplne na Popísané pokyny môžu byť označené ako vývoji a rozširovaní ponuky svojich začiatku.
  • Page 339: Popis Stroja

    17 Akumulátor (RM 545 VE) Kosačka na trávu je určená iba na kosenie 18 Mulčovacia vložka (RM 545 VM) Pri tomto školení treba používateľa trávnika. Iné použitie nie je dovolené a upozorniť najmä na to, že pri práci so môže byť...
  • Page 340: Dopĺňanie Paliva - Zaobchádzanie S Benzínom

    úprava stroja okrem odbornej dlhšieho intervalu. Dodržiavajte pokyny uvedené v montáže príslušenstva schváleného návode na obsluhu spoločnosťou STIHL a má za následok spaľovacieho motora. stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky. 4.2 Dopĺňanie paliva – zaobchádzanie s Informácie o schválenom príslušenstve Ak došlo k pretečeniu benzínu, spaľovací...
  • Page 341: Odev A Výbava

    Je potrebné zabezpečiť, aby so strojom nôž úplne zastaví, a vytiahnite koncovku Ďalšie bezpečnostné pokyny nájdete pracovali len osoby, ktoré sú oboznámené zapaľovacej sviečky. na stránke http://www.stihl.com/safety- s návodom na použitie. data-sheets Stroj prepravujte len s vychladnutým Pred uvedením stroja do prevádzky spaľovacím motorom a prázdnou...
  • Page 342: Počas Práce

    Pred použitím stroja je potrebné vymeniť – či nie je poškodený a zdeformovaný nepoužívajte. všetky chybné, ako aj opotrebované akumulátor (RM 545 VE), Na vodiace držadlo nikdy nevešajte žiadne a poškodené diely. Nečitateľné alebo – či je zberný kôš na trávu nepoškodený...
  • Page 343 (pri vzdialenosť nôh od rezného nástroja. obsluhu spaľovacieho motora. RM 545 VE), Pri štartovaní motora sa stroj nesmie Práca: – keď sa vzdialite od stroja, resp. ak stroj nakláňať.
  • Page 344: Údržba A Opravy

    RM 545 VE: Navyše odstráňte prevádzku vášho stroja od spoločnosti resp. deformovaným žacím nožom. akumulátor. STIHL. V prípade nedostatku odborných vedomostí...
  • Page 345: Uskladnenie Pri Dlhších Prevádzkových Prestávkach

    špecializovaným predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu Ubezpečte sa, že stroj je chránený pred predajcom. za nový dbajte na to, aby bol tento nový nedovoleným použitím (napr. deťmi). Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a diel opatrený tou istou nálepkou.
  • Page 346: Popis Symbolov

    Zabezpečte, aby bol použitý a nepotrebný Nebezpečenstvo úrazu! RM 545 V, RM 545 VE, stroj odovzdaný do špecializovanej zberne Dodržiavajte bezpečnú RM 545 VM, RM 545 VR: na ekologickú likvidáciu odpadu. Stroj pred vzdialenosť rúk a nôh od Nastavenie rýchlosti jazdy likvidáciou zneškodnite tak, aby bol...
  • Page 347: Príprava Stroja Na Prevádzku

    štartovacieho lanka zlomu: Zabráňte poškodeniu stroja! Ochrana kábla proti zlomu (F) sa Pred prvým naštartovaním stroja RM 545 VE: Spaľovací motor nie je musí namontovať presne podľa musíte naplniť motorový olej. Na vybavený štartovacím lankom. obrázka. Lanká sa musia previesť...
  • Page 348: Ovládacie Prvky

    (prečítajte si návod na obsluhu 2 Páka pohonu kolies upevniť v 3 polohách: spaľovacieho motora). (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, Dbajte na to, aby výška hladiny oleja RM 545 VM, RM 545 VR) I nízka nebola príliš vysoká ani príliš nízka.
  • Page 349: Akumulátor A Nabíjačka (Rm 545 Ve)

    8.6 Akumulátor a nabíjačka naplnenia (1). (RM 545 VE) A Naplnenie: Prúd vzduchu, ktorý vzniká rotáciou Kosačka na trávu RM 545 VE je 9. Bezpečnostné zariadenia žacieho noža, slúži na plnenie zberného vybavená elektrickým štartérom motora. koša na trávu a nadvihne indikátor Ako štartovací...
  • Page 350: Páka Pre Zastavenie Motora

    ● Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku. Možno ho odmerať pomocou stopiek. Model RM 545 VR je na zadnej ● Nadvihnite aretačnú západku (4) a náprave vybavený dvojdielnym hnacím mulčovaciu vložku (1) vytiahnite z vyhadzovacieho kanála šikmo smerom...
  • Page 351: Uvedenie Stroja Do Prevádzky

    3,6 km/h RM 545 VE: Pri príliš vysokej a mokrej tráve sa RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, neodporúča mulčovať. ● Kontrola akumulátora: RM 545 VR: Skontrolujte stav nabitia Plynulo meniteľná...
  • Page 352: Vypnutie Pohonu Kolies

    Zberný kôš na trávu je možné pevne vyberte akumulátor (pri žacích nožov značne líšiť. Ak sa uchopiť za držadlá (3, 4) na hornom a RM 545 VE) a nechajte stroj stroj často používa na piesočnatej spodnom diele zberného koša a vychladnúť.
  • Page 353: Demontáž A Montáž Noža

    Predpísaný uťahovací moment zbrúsenie hrany B. skrutky noža sa musí presne 12.6 Brúsenie žacieho noža ● Multi-nôž (RM 545 VM): dodržať, pretože od neho závisí Spoločnosť STIHL odporúča prenechať Skontrolujte minimálnu šírku C bezpečné upevnenie rezného brúsenie žacieho noža odborníkovi.
  • Page 354: Nastavenie Lanka Pohonu Kolies

    špecializovaného predajcu. Pri uskladnení stroja na dlhší čas (zimná Spoločnosť STIHL odporúča prestávka) musíte navyše dodržať špecializovaného predajcu nasledujúce pokyny: výrobkov STIHL. 12.9 Údržba akumulátora a nabíjačky ● Dôkladne vyčistite všetky povrchové...
  • Page 355: Preprava Stroja

    13. Preprava stroja Benzínová kosačka na trávu (STIHL Pokosená tráva nepatrí na skládku smetí, ale je Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za najvhodnejším materiálom na škody na zdraví alebo materiálne škody, kompostovanie. 13.1 Preprava stroja ktoré...
  • Page 356: Bežné Náhradné Diely

    Upevňovacie prvky žacieho noža vykonať sám užívateľ, musí tým poveriť (napr. skrutka noža) sa musia pri – klinový remeň (RM 545 T, RM 545 V, špecializovaného predajcu. výmene noža, resp. pri montáži RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR) noža tiež...
  • Page 357: Technické Údaje

    štítku stroja. Emisie hluku 18. Technické údaje Podľa smernice 2000/14/EC: Nameraná hladina akustického Zaručená hladina výkonu: RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, akustického výkonu RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, RM 545.0 94,4 dB(A) 95 dB(A) RM 545.0 VR: RM 545.0 T...
  • Page 358 RM 545.0 T: RM 545.0 V: RM 545.0 VE: Štartovací Štartovacie Otáčky rotačného Otáčky rotačného mechanizmus lanko noža 2800 ot./min noža 2800 ot./min Palivová nádrž 1,0 l Výšky kosenia 25 - 80 mm Výšky kosenia 25 - 80 mm Otáčky rotačného...
  • Page 359: Hľadanie Porúch

    82 dB(A) akustického výkonu motora. Tolerancia K 2 dB(A) 95 dB(A) – RM 545 VE: Akumulátor je vybitý alebo Vibrácie na rukách/ramenách pokazený. Podľa smernice 2006/42/EC: – V nádrži nie je palivo; upchaté palivové Uvedená charakteristická hodnota vibrácií Hladina akustického potrubie.
  • Page 360 – Vyčistite skriňu kosačky – predtým snímte koncovku zapaľovacej sviečky a Porucha: Porucha: pri RM 545 VE navyše vyberte Nerovný rez, trávnik žltne Nefunguje regulácia rýchlosti pohonu akumulátor. ( 12.2) kolies Vario. Pravdepodobná príčina: – Tupý alebo opotrebovaný nôž. Pravdepodobná príčina: Porucha: –...
  • Page 361: Servisný Plán

    20.1 Potvrdenie o prevzatí 20.2 Potvrdenie o vykonaní servisných prác Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov STIHL pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác. Servis vykonaný dňa Dátum nasledujúceho servisu 0478 111 9940 A - SK...
  • Page 362 0478 111 9940 A - SK...
  • Page 363 Sayın Müşterimiz, Merkezi kesim yüksekliği ayarı STIHL ürünlerini tercih ettiğinizden dolayı Akü ve şarj aleti (RM 545 VE) 1. İçindekiler teşekkür ederiz. Ürünlerimizi, Doluluk seviyesi göstergesi müşterilerimizin talepleri ve istekleri Çim toplama sepetinin takılması ve Kullanım kılavuzu hakkında doğrultusunda yüksek kalite ile geliştiriyor çıkarılması...
  • Page 364: Kullanım Kılavuzu Hakkında

    Benzin motorlu çim biçme makinesi Cihaz üzerinde bulunan tüm semboller bu Belirli bir davranışla önlenebilecek (STIHL RM) kullanım kılavuzunda açıklanır. hafif yaralanmalar ve/veya maddi STIHL Yönetim merkezi adresi Bakış yönü: hasarlar. STIHL Dağıtım şirketleri adresleri Kullanım kılavuzundaki "sol" ve "sağ" Bilgi STIHL İthalatçılar adresleri...
  • Page 365: Güvenliğiniz Için

    özellikle özen ve konsantrasyonun ne (RM 545 VM) açabileceğinden yasaktır. kadar önemli olduğu hakkında kullanıcı 19 Çim ezme silindiri (RM 545 VR) Kullanıcı için tehlike teşkil edeceğinden bilgilendirilmelidir. çim biçme makinesi aşağıdaki gibi Cihazı kurallara uygun yapıda kullanıyor durumlarda kullanılmamalıdır (sıralama...
  • Page 366: Benzin Doldurma - Benzinle Çalışma

    Hasarlı Cihazı, depoda benzin varken asla bir bina kapaklar güvenlik nedeniyle içerisinde saklamayınız. Oluşan benzin Daha detaylı güvenlik uyarıları için bkz. değiştirilmelidir. buharı açık ateşe veya kıvılcıma temas http://www.stihl.com/safety-data-sheets ederek tutuşabilir. 0478 111 9940 A - TR...
  • Page 367: Kıyafet Ve Donanım

    - ayrıca takı, kravat ve şal da hasarlı tehlike ve uyarı levhaları Aküyü, aracın içinde ve doğrudan güneş giyilmemelidir. yenilenmelidir. STIHL yetkili bayinizde ışınlarına maruz kalacak şekilde asla yedek yapışkan levhalar ve tüm diğer Çalışma sırasında gürültü vardı. bırakmayın.
  • Page 368: Çalışma Esnasında

    Yaralanma tehlikesi! olmalıdır. Sadece gün ışığında veya aydınlatma iyi Marş motoru ipi hızlıca geri gelirse, el ve – akü (RM 545 VE) hasarsız ve deforme durumdayken çalışınız. kol marş motoru ipinin bırakılmasından olmamalıdır, daha hızlı bir şekilde benzinli motora doğru Cihazla yağmurda, fırtınada ve özellikle...
  • Page 369: Bakım Ve Onarımlar

    – ve ayrıca aküyü çıkarın (akünün yanmalı motorun birlikte verilen kullanım STIHL firması, STIHL yetkili bulunduğu yer: RM 545 VE), kılavuzundaki verilere dikkat edin. servislerini önermektedir. – cihazı terk ettiğinizde ve/veya makine Çalışma: Aşağıdaki durumlarda benzinli motoru...
  • Page 370 Uyarı ve bilgi etiketlerinin daima temiz ve ve egzoz etrafının olduğu bölge örn. çim, okunaklı olmalarını sağlayınız. Hasarlı RM 545 VE: Ek olarak Akünün sap, yosun, yaprak veya yağdan uzak veya kaybolan etiketler STIHL-yetkili çıkarılması/takılması tutulmalıdır.
  • Page 371: Uzun Süreli Çalışma Aralarında Saklama

    Oluşan benzin olunmalıdır. buharı açık ateşe veya kıvılcıma temas RM 545, RM 545 T, ederek tutuşabilir. RM 545 V, RM 545 VM, Biçme bıçağı tarafından yaralanma RM 545 VR: tehlikesi! Yakıt deposu boşaltılacaksa (örn. kış Benzinli motoru çalıştırma Biçme bıçağının kullanılmadığı...
  • Page 372: Teslimat Kapsamı

    ● Kablo bükülme koruması önce gidon alt RM 545 V, RM 545 VE, 7. Cihazın çalışmaya hazır parçasının üst deliğine (3) RM 545 VM, RM 545 VR: hale getirilmesi bağlanmalıdır. Sürüş hızını ayarlama ● Daha sonra kablo bükülme korumasını Yavaşça – Vario gidonun alt parçasında olan alttaki uzun...
  • Page 373: Çim Toplama Sepetini Monte Etme

    Motoru ilk kez çalıştırmadan önce 2 Tekerlek tahriki kelepçesi motor yağını doldurun. Motor yağını (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, Gidon (1) yatay olarak 3 kademede veya depoyu doldurmak için uygun RM 545 VM, RM 545 VR) sabitlenebilir: bir doldurma yardımı...
  • Page 374: Akü Ve Şarj Aleti (Rm 545 Ve)

    B Çim toplama sepeti dolu: ya da aşağı hareket ettirerek dilediğiniz Çim toplama sepeti çimle dolduğunda, bu 8.6 Akü ve şarj aleti (RM 545 VE) konuma getirin. Gidonun sol ve sağ hava akımı azalır ve dolum seviye Çim biçme makinesi RM 545 VE, tarafının aynı...
  • Page 375: Koruma Tertibatları

    9.1 Koruma tertibatları tutunuz. Çok fonksiyonlu çim biçme Çim biçme makinesi, biçme bıçağı ve makinesi RM 545 VM, özel bir çok – Sıcak ve kuru havada çim boyunu çok fonksiyonlu bıçağa ve fabrika tarafından püskürtülen kesilen çimlerle gözetim kısaltmayınız, aksi takdirde güneşten yerleştirilmiş...
  • Page 376: Parçalama-Yayma Işlemini Nasıl

    ● Benzinli motor çalışana kadar işlemi yüksek çim düzeyi ve ıslak çimde yayma 3,6 km/sa tekrarlayın. işlemi yapılmamalıdır. RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VE: RM 545 VR: Sürüş şırasında kademesiz ayarlanabilir ● Aküyü kontrol etme: ilerleme tahrik hızı...
  • Page 377: Çim Toplama Sepetinin Boşaltılması

    Tahrik hızını ayarlama (RM 545 V, temizleme pozisyonunda bulunur. ● Çim toplama sepetini takın. ( 8.8) RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR): ● En yüksek kesim kademesini seçiniz. 8.5) Cihaza zarar vermekten kaçının! Vario tahrik kolunu (2) sadece ●...
  • Page 378: Bıçak Aşınması Kontrolü

    (cihazı gösterecek) ile monte Her kullanımdan önce 2 Çok fonksiyonlu bıçağın aşınma ediniz. Yaralanma tehlikesi! sınırları (RM 545 VM): ● Bıçağı (1, yak. 60x60mm) kontralamak Bıçaklar kullanım yerine ve Bıçak kalınlığı A: > 2 mm için uygun bir tahta parçası (2) kullanın.
  • Page 379: Sürüş Tahriki Çekme Teli Ayarı

    çekme teli düzgün ayarlanmış molası) ayrıca aşağıdaki hususlar da daima temiz tutulmalıdır. olmalıdır. Gerekirse bir yetkili dikkate alınmalıdır: bayiye başvurun. STIHL, STIHL- ● Cihazın tüm dış parçalarını özenle yetkili bayilerini/servislerini temizleyin. önermektedir. 12.9 Akü ve şarj aleti bakımı...
  • Page 380: Çevre Koruma

    Bu nedenle, normal Kaldırmadan veya taşımadan önce kullanım süresi dolduğunda makine, tekrar ● Benzinli motoru örtünüz ve cihazı daima buji soketini çekiniz. STIHL, değerlendirme merkezlerine bırakılmalıdır. normal konumda saklayınız. güvenlik gerekçesiyle cihazı daima İmha işleminde "Bertaraf" bölümündeki ikinci bir kişinin yardımıyla RM 545 VE: bilgileri özellikle dikkate alın (...
  • Page 381: Aşınmanın En Aza Indirgenmesi Ve Hasar Oluşumunun Önlenmesi

    Çim biçme bıçağı şunun için RM 545, – Ürünün kurallara uygun şekilde aşınma sergileyecektir ve kullanım türüne RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, kullanılmaması. ve süresine göre doğru zamanda RM 545 VR: değiştirilmelidir.
  • Page 382: Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi (Stihl Rm)

    664 42 Modřice STIHL Tirol GmbH EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN 60335-1 (Şarj aleti RM 545.0 VE: EN 60335-2-29, 17.4 STIHL İthalatçılar adresleri EN 62233, EN 60335-1) BOSNA HERSEK Ürünlerin geliştirilmesi ve üretilmesi amacıyla üretim tarihi için geçerli olan UNIKOMERC d.
  • Page 383: Teknik Veriler

    L 95 dB(A) EN 12096 doğrultusunda: Yönetmelik 2006/42/EC uyarınca: Ölçülen değer a 4,80 m/sn² RM 545.0, RM 545.0 T, RM 545.0 V, Çalışma mahallinde Güvensizlik K 2,40 m/sn² RM 545.0 VE, RM 545.0 VM, gürültü seviyesi L 82 dB(A) Ölçüm kriteri, EN 20643 uyarınca...
  • Page 384 31 kg Belirsizlik K 2 dB(A) Li-İyon akülerinin taşınması: Gürültü emisyonları El kol titreşimleri RM 545.0 VE: Li-İyon aküleri, UN El Kitabı Yönetmelik 2000/14/EC uyarınca: Belirtilen karakteristik titreşim değeri ST/SG/AC.10/11/Rev.5 Bölüm III, alt Garanti edilen EN 12096 doğrultusunda: bölüm 38.3'te belirtilen koşulları...
  • Page 385: Hata Arama

    – Motor yağını değiştirin. ( 7.6) – Yakıt deposunu temizleyin. bastırın ve tutun. ( 9.2) – Soğutma kanatçığını – Hava filtresini temizleyin. – RM 545 VE: Aküyü şarj edin veya temizleyin. ( 12.2) – Bujiyi temizleyin. değiştirin. ( 8.6) – Yakıt doldurunuz, yakıt borusunu temizleyiniz.
  • Page 386: Servis Planı

    – Bıçak cıvatası gevşek. 20.2 Servis onayı – Bıçak, hatalı bileme veya kırılma Bakım çalışmalarında bu kullanım nedeniyle dengesiz. kılavuzunu STIHL yetkili bayinize – Kesim birimi hasarlı. verin. Önceden basılmış alanlara bakarak servis çalışmalarının onayını gerçekleştirecektir. 0478 111 9940 A - TR...
  • Page 387 0478 111 9940 A - TR...
  • Page 388 STIHL RM 545, RM 545 T, RM 545 V RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR 0478 111 9940 A...

Ce manuel est également adapté pour:

Rm 545 tRm 545 vRm 545 veRm 545 vmRm 545 vr

Table des Matières