Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POMPE À VÉLO ÉLECTRIQUE SANS FIL CMAFP 10.3 A1
FR
BE
POMPE À VÉLO ÉLECTRIQUE
SANS FIL
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
DE
AT
CH
AKKU-FAHRRADPUMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 436304_2304
NL
BE
ACCU-FIETSPOMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit CMAFP 10.3 A1

  • Page 1 POMPE À VÉLO ÉLECTRIQUE SANS FIL CMAFP 10.3 A1 POMPE À VÉLO ÉLECTRIQUE ACCU-FIETSPOMP SANS FIL Bedienings- en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele bedieningshandleiding Consignes d’utilisation et de sécurité Traduction du mode d’emploi d‘origine AKKU-FAHRRADPUMPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 436304_2304...
  • Page 2 Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil. Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle functies van dit apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 3 4 5 6 15 14...
  • Page 5 Tableau des pictogrammes utilisés ................Page Introduction ......................Page Utilisation conforme ....................Page Éléments fournis ......................Page Équipement .......................Page Caractéristiques techniques ..................Page Consignes de sécurité ....................Page Consignes de sécurité spécifiques ................Page Mise en service ......................Page Contrôler la capacité de la pompe à vélo électrique sans fil ..........Page Charger la pompe à...
  • Page 6 Vous êtes légalement tenu de déposer les appareils ainsi désignés dans un Avertissement : le compresseur peut lieu de collecte séparé des déchets démarrer instantanément. ménagers non triés. Il est interdit de les jeter avec les déchets ménagers. Courant continu Attention ! Surface brûlante ! Remarque Emballage en carton ondulé...
  • Page 7 z Équipement REMARQUE : Contrôlez toujours immédiatement après le déballage que le contenu de la livraison est complet et que la pompe à vélo électrique sans fil est en parfait état. N’utilisez pas l’appareil dès lors qu’il présente des défauts. À ce propos, voir figures A-F : Pompe à...
  • Page 8 Capacité de la batterie : 4 000 mAh, 3,7 V , 14,8 Wh Temps de charge : env. 5 h avec l’adaptateur secteur USB 5 V 1 A Cycles de charge : Température d’utilisation du compresseur : -10 °C – 50 °C Tension : 3,7 V Entrée (prise de charge) . 5 V 1 A USB-C Consommation de courant :...
  • Page 9 l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils comprennent les risques en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent „...
  • Page 10 Éteignez l’appareil et débranchez le câble de charge : „ si vous laissez l’appareil sans surveillance ; – lorsque vous effectuez des travaux de nettoyage ; – si le câble de charge est endommagé ; – après la pénétration de corps étrangers ou en cas de bruits –...
  • Page 11 N’exposez pas la pompe à vélo électrique sans fil à une chaleur „ extrême. La batterie peut exploser. Vérifiez régulièrement l’étanchéité de la pompe à vélo électrique „ sans fil . Le liquide s’écoulant de batteries usagées ou endomma- gées peut entraîner des brûlures graves de la peau par l’acide. Dans ce cas, portez toujours des gants de protection ! Essuyez prudemment le liquide avec un chiffon et évitez les contacts avec la peau et les yeux.
  • Page 12 z Mise en service REMARQUE : Lorsque de l’allumage, l’écran se désactive au bout de 3 minutes si vous n’effectuez aucune saisie. Allumer et/ou éteindre l’appareil Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant env. 3 secondes. „ z Contrôler la capacité de la pompe à vélo électrique sans fil Allumez la pompe à...
  • Page 13 Vissez d'abord l'adaptateur de valve souhaité sur l'extrémité libre du raccord du „ flexible pneumatique Branchez l’adaptateur de valve à la valve de raccordement de l'objet gonflable (enlever „ au préalable, si nécessaire, le capuchon de la valve de l’objet gonflable). Retirer le flexible pneumatique Raccordement sans adaptateur pour valve  : dévissez le flexible pneumatique...
  • Page 14 Risque de brûlures. Lorsque vous avez terminé, attendez au moins 10 minutes avant de dévisser le flexible pneumatique avec connecteur fileté de l’appareil. REMARQUE : Lorsque de l’allumage, l’écran se désactive au bout de 3 minutes si vous n’effectuez aucune saisie. REMARQUE : Le manomètre de la pompe à vélo électrique sans fil n’est pas étalonné.
  • Page 15 Protection contre les surcharges En cas de surcharge ou de dysfonctionnement, la protection contre les surcharges se déclenche pour protéger l’appareil. N’insérez jamais un fusible d’une intensité de déclenchement supérieure. Risque d’incendie ! ATTENTION : Un circuit de protection contre la surchauffe de la batterie est intégré dans la pompe à...
  • Page 16 Conservez les adaptateurs pour valve , ainsi que le câble USB sous le couvercle du „ compartiment à accessoires (voir Fig. C). z Indications relatives à l’environnement et à la mise au rebut NE JETEZ PAS LES OUTILS ÉLECTRONIQUES AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES ! RÉCUPÉRER LES MATIÈRES PREMIÈRES PLUTÔT QUE D’ÉLIMINER LES DÉCHETS ! Conformément à...
  • Page 17 z Déclaration de conformité UE originale Nous, la société C. M. C. GmbH Holding Responsable des documents : Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert ALLEMAGNE déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Pompe à vélo électrique sans fil 436304_2304 IAN : 2637...
  • Page 18 St. Ingbert, le 01/08/2023 Dr. Christian Weyler – Assurance qualité – z Remarques sur la garantie et le service après-vente Garantie de la C. M. C. GmbH Holding Chère cliente, cher client, cet appareil bénéficie d’une période de garantie de 3 ans à compter de la date d’achat.
  • Page 19 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Page 20 Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service après-vente indiqué, accompagné de la preuve d’achat et d’une description écrite du défaut mentionnant également sa date d’apparition. REMARQUE : Le site www.lidl-service.com vous permet de télécharger le présent mode d’emploi, ainsi que d’autres manuels, des vidéos sur les produits et des logiciels.
  • Page 52 DE/AT/CH...
  • Page 53 À DÉPOSER À DÉPOSER C.M.C. GmbH Holding Cet appareil et EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Katharina-Loth-Str. 15 ses accessoires se recyclent DE-66386 St. Ingbert GERMANY Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.f r Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Dernière mise à...

Ce manuel est également adapté pour:

436304 2304