Page 1
JWDS‐2244OSC‐M Oscillating Drum Sander Zylinderschleifmaschine Ponceuse à cylindre oscillant Original: GB Operating Instructions Translations: D Gebrauchsanleitung F Mode d´emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France www.jettools.com M‐723544OSCKM 2019‐06 ...
Page 2
CE‐Conformity Declaration CE‐Konformitätserklärung Déclaration de conformité CE Product / Produkt / Produit: Drum sander / Zylinderschleifmaschine / Ponceuse à cylindre JWDS‐2244OSC‐M 723544OSCK‐M Brand / Marke / Marque: JET Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006/42/EC Machinery Directive / Maschinenrichtlinie / Directive Machines 2014/30/EU Electromagnetic compatibility / elektromagnetische Verträglichkeit / compatibilité électromagnétique 2011/65/EU RoHS directive / RoHS‐Richtlinie / Directive RoHS designed in consideration of the standards und entsprechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100:2010 EN 60204‐1:2006+A1:2009 EN 61000‐6‐2:2005 EN 61000‐6‐4:2007+A1:2011 Responsible for the Documentation / Dokumentations‐Verantwortung / Responsabilité de Documentation: Head Product‐Mgmt / Leiter Produkt‐Mgmt. / Resp. de Gestions Produits TOOL FRANCE SARL ...
Page 42
Instructions de fonctionnement Cher client, Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez témoignée en achetant votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour le propriétaire et les opérateurs de la ponceuse à cylindre oscillant JET JWDS‐2244OSC‐M pour promouvoir la sécurité lors des procédures d'installation, de fonctionnement et de maintenance. Veuillez lire et ...
3.2 Consignes de sécurité générales 1. Déclaration de conformité Les machines à bois peuvent être dangereuses si elles ne Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le sont pas utilisées correctement. Par conséquent, les produit est conforme aux règlementations listées à la règles techniques générales ainsi que les consignes page 2. Conçu en prenant compte des standards. suivantes doivent être observées. 2. Garantie TOOL France SARL garantit que le produit fourni est ...
Gardez une position confortable. Gardez en permanence une posture équilibrée. Ne faites pas fonctionner la machine sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de tout médicament. Soyez conscient que les médicaments modifient votre Protégez l'environnement. Mettez l'emballage au rebut comportement. en respectant les consignes environnementales. Ne touchez jamais la machine pendant son Votre appareil contient des matériaux précieux pouvant ...
Poids d'expédition .............................. 1 31 kg Les spécifications de ce manuel entrent en vigueur au moment de la publication, mais en raison de notre politique d'amélioration continue, JET se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment et sans préavis, sans aucune obligation de sa part. 5.0 Caractéristiques et terminologie L'illustration ci‐dessous montre les composants principaux et les caractéristiques de la ponceuse JWDS‐2244OSC‐M. Ceux‐ci sont référencés dans tout le manuel et vous aideront à vous familiariser avec les fonctions et opération de la ...
6.2 Outils nécessaires au montage Lisez attentivement et comprenez Clés hexagonales de 5 mm et de 6 mm tout le manuel d'instructions avant l'installation ou le Règle (par exemple une barre en acier droite ou une fonctionnement. Le non‐respect de cette consigne peut plaque droite) provoquer des blessures graves. REMARQUE: Les figures de ce manuel peuvent montrer la ponceuse avec des accessoires optionnels. Selon votre modèle, ils peuvent être achetés séparément. 6.0 Réglage et montage Ouvrez les boîtes et contrôlez si présence de dommages provoqués pendant l'expédition. Signalez immédiatement tout dommage à votre distributeur et agent d'expédition. Ne jetez pas le matériel d'expédition tant que la ponceuse à cylindre n'est pas ...
Figure 6‐3: Montage ponceuse avec tables d'entrée / sortie (en option) 6.3 Montage du support 6.6 Tables d'entrée et de sortie (accessoire en option) Un socle fermé est fourni en standard avec la ponceuse JWDS‐2244OSC‐M. Reportez‐vous aux La ponceuse doit être boulonnée sur le support ou instructions de montage fournies avec le support. une table de travail lorsque vous utilisez ces extensions de table. 6.4 Montage de la ponceuse sur le support La charge maximale de travail pour chaque table est de 16 kg. Le socle fermé peut être orienté avec la porte vers 1.
(TIP: Si vous utilisez un abrasif du marché des pièces convoyage. Serrer les vis (HP6). détachées, utilisez un nouvel abrasif JET comme modèle pour couper rapidement une nouvelle bande. Si le matériau poncé est arqué, déformé ou autre, assurez‐vous que les tables ne soient pas inférieures au haut de la table du convoyeur. Si le matériau glisse du convoyeur, les tables sont positionnées trop haut. Abaissez les tables pour ...
Commencez à enrouler l'abrasif autour du cylindre. Le La ponceuse a une voltage de 230 V. La ponceuse est bord biseauté de l'extrémité de bande doit rester le livrée avec une prise conçue pour être branchée à plus près possible du bord du cylindre. une prise de terre Continuez à enrouler l'abrasif en spirale en Il est recommandé que la ponceuse soit raccordée à tournant le cylindre avec une main et en guidant un circuit dédié de 16 AMP avec un disjoncteur ou la bande avec l'autre. Voir la Figure 6‐8. fusible. Si elle est raccordée à un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé marqué "T". Les enroulements successifs de bande ne doivent pas Les codes locaux prévalent sur les se chevaucher. Ils doivent être au même niveau que recommandations. l'enroulement précédent ou avoir un léger jeu entre eux. ...
l'alignement sont effectués avec la courroie en marche. Débranchez la ponceuse de la source d'alimentation ! Assurez‐vous d'avoir la bonne tension de courroie (voir chap. 8.4.1). Activez le convoyeur et réglez sur la vitesse maximale. Regardez si la courroie n'a pas tendance à dériver d'un côté du convoyeur. Si elle dérive, serrez ou desserrez la vis de tension. Remarque : Tournez la vis de tension d'1/4 de tour ...
REMARQUE : Vérifiez que le cylindre touche la jauge, d'alimentation. Les rouleaux de tension ont été réglés pas seulement les rouleaux de tension. par le fabricant, mais ils doivent être vérifiés et peuvent nécessiter un réglage à la réception de la Enlevez la jauge et placez‐la en dessous du ponceuse. cylindre côté interne. Si le cylindre ne touche pas la jauge de manière Des rouleaux de tension mal réglés égale des deux côtés du cylindre, un alignement (p.ex. ...
9.4 Réglage de la profondeur de coupe Le système de contrôle est conçu pour éviter toute activation accidentelle de la convoyeur. Un réglage de la ponceuse à cylindre pour un contact Si la convoyeur ne fonctionne pas, tournez le bouton correct entre l'abrasif et le matériau détermine la (C) sur « O » et recomposez. profondeur de coupe. La profondeur de coupe est Activez l'interrupteur marche/arrêt (B) pour contrôlée par la poignée de réglage de hauteur. démarrer le moteur du cylindre. Il faut faire des expériences pour déterminer une Tournez en sens horaire le bouton de vitesse du ...
Gardez toujours le contrôle du matériau. Par la effectuez les réglages pour ralentir le convoyeur pratique, vous saurez la profondeur de coupe et/ou diminuer la profondeur de coupe et passez à correcte en fonction des variables ci‐dessus. nouveau le matériau. Essayez également une vitesse d'avance plus rapide ou une 9.6 Sélection des vitesses d'avance SandSmart™ profondeur de coupe moindre si le matériau que vous usinez commence à montrer des traces de brûlure. Pour le ...
apporte de meilleurs contacts avec les rouleaux de tension. colle ou aux stries minérales dans le matériau, une usure N'essayez d'usiner que plusieurs pièces d'épaisseur similaire. plus régulière des bandes abrasives, des vitesses d'avance potentiellement plus rapides et des charges moindres sur le S'il y a une erreur d'épaisseur significative, les pièces les moteur. Notez cependant que pour obtenir la meilleure plus ...
10. Installez une nouvelle bande le long des aligneurs (voir chap. 11.0) et réinstallez la table du convoyeur. Tendez et alignez la nouvelle bande transporteuse. Figure 10‐1 Lubrification Figure 10‐3 Remarque : Si la bande transporteuse se déplace d'un côté de la machine, inversez la bande sur la table du convoyeur pour remédier à ce problème. Pour vous assurer que la table du convoyeur n'est pas tordue, placez un niveau sur la table du convoyeur. Mettez la ...
courbure du balai doit correspondre avec celle Retirez les 2 vis et desserrez les 2 vis à oreilles du moteur.) maintenant la table du convoyeur à la base de la ponceuse. Retirez le balai et contrôlez. Le balai doit être remplacé en cas de découverte de l'un des Soulevez la table du convoyeur et faites‐la glisser éléments suivants : hors ...
il est très important qu'il y ait un tension égale des grains précédemment utilisés. Pour obtenir les des deux côtés de la courroie transporteuse. meilleurs résultats, ne sautez jamais plus d'une Tournez les vis de tension des deux côtés jusqu'à grosseur de grain lorsque vous avancez dans la obtention d'une tension égale. ...
12.4 Guide de sélection d'abrasif Grain Application commune 24, 36 Rabotage, surfaçage de bois fortement déformés, enlèvement maximal de matière, enlèvement de colle. 40, 60 Planches standard et de revêtement, planches voilées Dimensionnement léger, suppression d'ondulations au rabot. Surfaçage léger. Surfaçage léger, suppression minimale de matériau. Ponçage léger, suppression minimale de matériau. Ponçage de finition seulement, pas pour la suppression de matériau. Ponçage de finition seulement, pas pour la suppression de matériau. Tableau 2 13.0 Dépannage de la ponceuse à cylindre JWDS‐2244OSC‐M Symptôme Cause possible Correction * Le moteur du cylindre ne Pas de courant entrant. Vérifiez les raccordements à la prise ou au panneau de circuit. veut pas démarrer alors ...
Symptôme Cause possible Correction * La bande abrasive est La bande est coincée à l'intérieur du bord Réajustez l'extrémité de la bande dans la fente lâche. de la fente ou côté interne du cylindre. et/ou taillez le bord de l'abrasif. La bande ne coupe pas proprement. Recoupez et ré‐installez la bande abrasive. L'abrasif charge Profondeur de coupe excessive. Réduisez la profondeur de coupe. prématurément. Vitesse d'avance excessive. Réduisez la vitesse d'avance. Collecte de poussière inadaptée. Augmentez le débit d'air au port de poussière. Abrasif inadapté. Utilisez un abrasif à couche ouverte. Ligne ou strie sur le Vitesse d'avance irrégulière. N'arrêtez ou ne changez pas la vitesse d'avance matériau. pendant l'alimentation en matériau. Rainures. Tension incorrecte des rouleaux. Retendez les rouleaux. La ponceuse brûle le bois. La bande abrasive se superpose. Enroulez à nouveau la bande abrasive. L'abrasif est chargé. Nettoyez l'abrasif. Profondeur de coupe excessif pour grain Utilisez un grain grossier ou réduisez la fin. profondeur de coupe. Vitesse d'avance trop lente. Augmentez la vitesse d'avance. L'abrasif est usé. ...