Jet JWDS 2244OSC M Mode D'emploi

Jet JWDS 2244OSC M Mode D'emploi

Ponceuse à cylindre oscillant
Masquer les pouces Voir aussi pour JWDS 2244OSC M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JWDS‐2244OSC‐M 
 
Original: 
GB 
Operating Instructions 
 
Translations: 
Gebrauchsanleitung 
 
Mode d´emploi 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Oscillating Drum Sander 
Zylinderschleifmaschine 
Ponceuse à cylindre oscillant 
TOOL FRANCE SARL 
9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France                                                              
www.jettools.com 
 
 
 
 
M‐723544OSCKM                                2019‐06
 
 
 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jet JWDS 2244OSC M

  • Page 1     JWDS‐2244OSC‐M  Oscillating Drum Sander  Zylinderschleifmaschine  Ponceuse à cylindre oscillant    Original:    GB  Operating Instructions    Translations:  D  Gebrauchsanleitung    F  Mode d´emploi                          TOOL FRANCE SARL  9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France                                                               www.jettools.com          M‐723544OSCKM                                2019‐06    ...
  • Page 2   CE‐Conformity Declaration  CE‐Konformitätserklärung  Déclaration de conformité CE  Product / Produkt / Produit:  Drum sander / Zylinderschleifmaschine / Ponceuse à cylindre    JWDS‐2244OSC‐M 723544OSCK‐M  Brand / Marke / Marque:  JET  Manufacturer / Hersteller / Fabricant:  TOOL FRANCE SARL  9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France  We hereby declare that this product complies with the regulations  Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht  Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes    2006/42/EC  Machinery Directive / Maschinenrichtlinie / Directive Machines    2014/30/EU  Electromagnetic compatibility / elektromagnetische Verträglichkeit / compatibilité électromagnétique    2011/65/EU  RoHS directive / RoHS‐Richtlinie / Directive RoHS    designed in consideration of the standards  und entsprechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde  et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes    EN ISO 12100:2010  EN 60204‐1:2006+A1:2009  EN 61000‐6‐2:2005  EN 61000‐6‐4:2007+A1:2011    Responsible for the Documentation / Dokumentations‐Verantwortung / Responsabilité de Documentation:  Head Product‐Mgmt / Leiter Produkt‐Mgmt. / Resp. de Gestions Produits    TOOL FRANCE SARL ...
  • Page 42 Instructions de fonctionnement  Cher client,  Nous  vous  remercions  pour  la  confiance  que  vous  nous  avez  témoignée  en  achetant  votre  nouvelle  machine  JET.  Ce  manuel a été préparé pour le propriétaire et les opérateurs de la ponceuse  à  cylindre  oscillant  JET  JWDS‐2244OSC‐M  pour  promouvoir  la  sécurité  lors  des  procédures  d'installation,  de  fonctionnement  et  de  maintenance.  Veuillez  lire  et ...
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    3.2  Consignes de sécurité générales  1.  Déclaration de conformité  Les machines à bois peuvent être dangereuses si elles ne  Nous  déclarons  sous  notre  seule  responsabilité  que  le  sont  pas  utilisées  correctement.  Par  conséquent,  les  produit  est  conforme  aux  règlementations  listées  à  la  règles  techniques  générales  ainsi  que  les  consignes  page 2. Conçu en prenant compte des standards.  suivantes doivent être observées.  2.  Garantie   TOOL  France  SARL  garantit  que  le  produit  fourni  est   ...
  • Page 44: Autres Dangers

    Gardez  une  position  confortable.    Gardez  en  permanence une posture équilibrée.  Ne  faites  pas  fonctionner  la  machine  sous  l'emprise  de  drogues,  d'alcool  ou  de  tout  médicament.  Soyez    conscient  que  les  médicaments  modifient  votre  Protégez  l'environnement.  Mettez  l'emballage  au  rebut  comportement.   en respectant les consignes environnementales.  Ne  touchez  jamais  la  machine  pendant  son  Votre appareil contient des matériaux précieux pouvant ...
  • Page 45: Spécifications

    4.0  Spécifications   Numéro de modèle ............................  J WDS‐2244OSC‐M  Numéros de commande:    Ponceuse avec socle fermé ........................ 723544OCSK‐M    Socle fermé, seulement  ........................ (est inclus) 723544CS    Tables d'entrée / sortie pliantes  ......................  7 23551 (en option)    Affichage numérique  ..........................  7 23552 (en option)    Moteur et électrique:  Moteur du cylindre:    Type de moteur ............................ Moteur à induction    Puissance  ..............................  1 .3 kW (1.75CV)    Tension ..............................1~230V, PE, 50Hz    Intensité à pleine charge ............................. 9.5 A    Vitesse du moteur ...............................  1 400 /min   ...
  • Page 46: Caractéristiques Et Terminologie

    Poids d'expédition ..............................  1 31 kg    Les spécifications de ce manuel entrent en vigueur au moment de la publication, mais en raison de notre politique d'amélioration continue,  JET se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment et sans préavis, sans aucune obligation de sa part.  5.0  Caractéristiques et terminologie   L'illustration  ci‐dessous  montre  les  composants  principaux  et  les  caractéristiques  de  la  ponceuse  JWDS‐2244OSC‐M.   Ceux‐ci  sont  référencés  dans  tout  le  manuel  et  vous  aideront  à  vous  familiariser  avec  les  fonctions  et  opération  de  la ...
  • Page 47: Réglage Et Montage

    6.2  Outils nécessaires au montage   Lisez attentivement et comprenez  Clés hexagonales de 5 mm et de 6 mm  tout le manuel d'instructions avant l'installation ou le  Règle (par exemple une barre en acier droite ou une  fonctionnement. Le non‐respect de cette consigne peut  plaque droite)  provoquer des blessures graves.    REMARQUE:  Les  figures  de  ce  manuel  peuvent  montrer  la ponceuse avec des accessoires optionnels. Selon votre  modèle, ils peuvent être achetés séparément.  6.0  Réglage et montage  Ouvrez  les  boîtes  et  contrôlez  si  présence  de  dommages  provoqués  pendant  l'expédition.  Signalez  immédiatement  tout  dommage  à  votre  distributeur  et  agent  d'expédition.  Ne  jetez  pas  le  matériel  d'expédition tant que la ponceuse à cylindre n'est pas ...
  • Page 48: Montage Du Support

            Figure 6‐3:  Montage ponceuse avec  tables d'entrée / sortie  (en option)       6.3  Montage du support  6.6  Tables d'entrée et de sortie  (accessoire en option)  Un  socle  fermé  est  fourni  en  standard  avec  la  ponceuse  JWDS‐2244OSC‐M.  Reportez‐vous  aux  La ponceuse doit être boulonnée sur le support ou  instructions de montage fournies avec le support.  une table de travail lorsque vous utilisez ces  extensions de table.   6.4  Montage de la ponceuse sur le support  La charge maximale de travail pour chaque table est  de 16 kg.   Le  socle  fermé  peut  être  orienté  avec  la  porte  vers  1.
  • Page 49: Collecte Des Poussières

    (TIP: Si vous utilisez un abrasif du marché des pièces  convoyage. Serrer les vis (HP6).  détachées, utilisez un nouvel abrasif JET comme  modèle pour couper rapidement une nouvelle bande.  Si  le  matériau  poncé  est  arqué,  déformé  ou  autre,  assurez‐vous  que  les  tables  ne  soient  pas  inférieures  au haut de la table du convoyeur.  Si  le  matériau  glisse  du  convoyeur,  les  tables  sont  positionnées  trop  haut.  Abaissez  les  tables  pour ...
  • Page 50: Connexions Électriques

    Commencez à enrouler l'abrasif autour du cylindre. Le  La ponceuse a une voltage de 230 V. La ponceuse est  bord biseauté de l'extrémité de bande doit rester le  livrée  avec  une  prise  conçue  pour  être  branchée  à  plus près possible du bord du cylindre.  une prise de terre   Continuez à enrouler l'abrasif en spirale en  Il est recommandé que la ponceuse soit raccordée à  tournant le cylindre avec une main et en guidant  un circuit dédié de 16 AMP avec un disjoncteur ou  la bande avec l'autre. Voir la Figure 6‐8.  fusible. Si elle est raccordée à un circuit protégé par  des fusibles, utilisez un fusible temporisé marqué "T".  Les enroulements successifs de bande ne doivent pas  Les codes locaux prévalent sur les  se  chevaucher.  Ils  doivent  être  au  même  niveau  que  recommandations.  l'enroulement  précédent  ou  avoir  un  léger  jeu  entre  eux.  ...
  • Page 51: Alignement/Tension De La Courroie Transporteuse

    l'alignement  sont  effectués  avec  la  courroie  en  marche.   Débranchez la ponceuse de la source d'alimentation !  Assurez‐vous  d'avoir  la  bonne  tension  de  courroie  (voir chap. 8.4.1).  Activez le convoyeur et réglez sur la vitesse maximale.  Regardez  si  la  courroie  n'a  pas  tendance  à  dériver  d'un  côté  du  convoyeur.  Si  elle  dérive,  serrez  ou  desserrez la vis de tension.  Remarque  :  Tournez  la  vis  de  tension  d'1/4  de  tour ...
  • Page 52: Alignement De Précision Du Cylindre

    REMARQUE  :  Vérifiez  que  le  cylindre touche  la jauge,  d'alimentation. Les rouleaux de tension ont été réglés  pas seulement les rouleaux de tension.  par  le  fabricant,  mais  ils  doivent  être  vérifiés  et  peuvent  nécessiter  un  réglage  à  la  réception  de  la  Enlevez  la  jauge  et  placez‐la  en  dessous  du  ponceuse.  cylindre côté interne.   Si le cylindre ne touche pas la jauge de manière   Des rouleaux de tension mal réglés  égale des deux côtés du cylindre, un alignement  (p.ex. ...
  • Page 53: Mode Oscillation

    9.4  Réglage de la profondeur de coupe  Le système de contrôle est conçu pour éviter toute  activation accidentelle de la convoyeur.   Un  réglage  de  la  ponceuse  à  cylindre  pour  un  contact  Si la convoyeur ne fonctionne pas, tournez le bouton  correct  entre  l'abrasif  et  le  matériau  détermine  la  (C) sur « O » et recomposez.  profondeur  de  coupe.  La  profondeur  de  coupe  est  Activez  l'interrupteur  marche/arrêt  (B)  pour  contrôlée par la poignée de réglage de hauteur.  démarrer le moteur du cylindre.  Il  faut  faire  des  expériences  pour  déterminer  une  Tournez en sens horaire le bouton de vitesse du ...
  • Page 54: Sélection Des Vitesses D'avance Sandsmart

    Gardez  toujours  le  contrôle  du  matériau.  Par  la  effectuez  les  réglages  pour  ralentir  le  convoyeur  pratique,  vous  saurez  la  profondeur  de  coupe  et/ou  diminuer  la  profondeur  de  coupe  et  passez  à  correcte en fonction des variables ci‐dessus.  nouveau le matériau.  Essayez également une vitesse d'avance plus rapide ou une  9.6  Sélection des vitesses d'avance SandSmart™  profondeur  de  coupe  moindre  si  le  matériau  que  vous  usinez commence à montrer des traces de brûlure. Pour le ...
  • Page 55: Ponçage Imparfait Du Matériau

    apporte  de  meilleurs  contacts  avec  les  rouleaux  de  tension.  colle  ou  aux  stries  minérales  dans  le  matériau,  une  usure  N'essayez d'usiner que plusieurs pièces d'épaisseur similaire.   plus  régulière  des  bandes  abrasives,  des  vitesses  d'avance  potentiellement plus rapides et des charges moindres sur le  S'il  y  a  une  erreur  d'épaisseur  significative,  les  pièces  les  moteur.  Notez  cependant  que  pour  obtenir  la  meilleure  plus ...
  • Page 56: Réglage Du Guide Vertical

    10. Installez une nouvelle bande le long des aligneurs  (voir  chap.  11.0)  et  réinstallez  la  table  du  convoyeur.  Tendez  et  alignez  la  nouvelle  bande  transporteuse.    Figure 10‐1  Lubrification    Figure 10‐3  Remarque : Si la bande transporteuse se déplace d'un  côté de la machine, inversez la bande sur la table du  convoyeur  pour  remédier  à  ce  problème.  Pour  vous  assurer  que  la  table  du  convoyeur  n'est  pas  tordue,  placez un niveau sur la table du convoyeur. Mettez la ...
  • Page 57: Entretien Supplémentaire

    courbure  du  balai  doit  correspondre  avec  celle  Retirez  les  2  vis  et  desserrez  les  2  vis  à  oreilles  du moteur.)   maintenant la table du convoyeur à la base de la  ponceuse.  Retirez  le  balai  et  contrôlez.  Le  balai  doit  être  remplacé  en  cas  de  découverte  de  l'un  des  Soulevez la table du convoyeur et faites‐la glisser  éléments suivants :  hors ...
  • Page 58: Abrasifs

    il  est  très  important  qu'il  y  ait  un  tension  égale  des  grains  précédemment  utilisés.  Pour  obtenir  les  des  deux  côtés  de  la  courroie  transporteuse.  meilleurs  résultats,  ne  sautez  jamais  plus  d'une  Tournez les vis de tension des deux côtés jusqu'à  grosseur  de  grain  lorsque  vous  avancez  dans  la  obtention d'une tension égale. ...
  • Page 59: Guide De Sélection D'abrasif

    12.4  Guide de sélection d'abrasif  Grain Application commune     24, 36 Rabotage, surfaçage de bois fortement déformés, enlèvement maximal de matière, enlèvement de colle.    40, 60 Planches standard et de revêtement, planches voilées     Dimensionnement léger, suppression d'ondulations au rabot.     Surfaçage léger.     Surfaçage léger, suppression minimale de matériau.     Ponçage léger, suppression minimale de matériau.     Ponçage de finition seulement, pas pour la suppression de matériau.     Ponçage de finition seulement, pas pour la suppression de matériau.     Tableau  2  13.0  Dépannage de la ponceuse à cylindre JWDS‐2244OSC‐M  Symptôme  Cause possible  Correction *  Le moteur du cylindre ne  Pas de courant entrant.  Vérifiez les raccordements à la prise ou au panneau de circuit.  veut pas démarrer alors     ...
  • Page 60: Accessoires En Option

    Symptôme  Cause possible  Correction *  La bande abrasive est  La bande est coincée à l'intérieur du bord  Réajustez l'extrémité de la bande dans la fente  lâche.  de la fente ou côté interne du cylindre.  et/ou taillez le bord de l'abrasif.  La bande ne coupe pas proprement.  Recoupez et ré‐installez la bande abrasive.  L'abrasif charge  Profondeur de coupe excessive.  Réduisez la profondeur de coupe.  prématurément.  Vitesse d'avance excessive.  Réduisez la vitesse d'avance.  Collecte de poussière inadaptée.  Augmentez le débit d'air au port de poussière.  Abrasif inadapté.  Utilisez un abrasif à couche ouverte.  Ligne ou strie sur le  Vitesse d'avance irrégulière.  N'arrêtez ou ne changez pas la vitesse d'avance  matériau.  pendant l'alimentation en matériau.  Rainures.  Tension incorrecte des rouleaux.  Retendez les rouleaux.  La ponceuse brûle le bois.  La bande abrasive se superpose.  Enroulez à nouveau la bande abrasive.  L'abrasif est chargé.  Nettoyez l'abrasif.  Profondeur de coupe excessif pour grain  Utilisez un grain grossier ou réduisez la  fin.  profondeur de coupe.  Vitesse d'avance trop lente.  Augmentez la vitesse d'avance.  L'abrasif est usé. ...
  • Page 63                                                                                  ...

Table des Matières