Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GAIA HEIMTRAINER ERGOMETER
AUFBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS and USER GUIDE
INSTRUCIONS DE MONTAGE et MODE D'EMPLOI
SF-1890

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skandika Fitness SF-1890

  • Page 1 GAIA HEIMTRAINER ERGOMETER AUFBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS and USER GUIDE INSTRUCIONS DE MONTAGE et MODE D‘EMPLOI SF-1890...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise ..................... 3 Checkliste ..........................4 Schraubenbeutel-Inhalt ...................... 5 Aufbauanleitung ......................... 6 Teileliste ..........................9 Explosionszeichnung ......................10 Übungsanleitung ....................... 12 Computerbedienung ......................14 Bluetooth -Verbindung ....................20 ® Verwendung der iConsole+ app ..................21 Garantiebedingungen ...................... 68 Besuchen Sie auch unsere Webseite Scannen Sie den QR-Code für weitere Informationen...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Dieser Heimtrainer ist für optimale Sicherheit konstruiert. Trotzdem müssen bei der Benutzung von Trainingsgeräten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie diese Anleitung sorgfäl- tig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Beachten Sie insbesondere folgende Sicherheitshinweise: • Halten Sie Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- sichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
  • Page 4: Checkliste

    Checkliste Teil Nr. Bezeichnung Menge Hauptrahmen Lenkerstütze Lenkergriff 04/05 Sattelstütze / Sattelverstellung Vorderer Standfuß Hinterer Standfuß Adapter Computer Abdeckung Vordere Abdeckung Pedal (L) Pedal (R) Sattel...
  • Page 5: Schraubenbeutel-Inhalt

    Schraubenbeutel-Inhalt Teil Nr. Bezeichnung Menge Zeichnung Federring 8mm Wellscheibe Schraube M8x75L T-Schraube Maulschlüssel Innensechskantschlüssel Oben gezeigte Teile sind alle Teile, die Sie zum Aufbau des Gerätes benötigen. Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob alle Teile im Materialset enthalten sind.
  • Page 6: Aufbauanleitung

    Aufbauanleitung Schritt 1 Befestigen Sie den vorderen Standfuß (06) am Vorderteil des Hauptrahmens (01) mit 2 Schrau- ben (19), 2 Wellscheiben (14) und 2 Federscheiben (12). Befestigen Sie den hinteren Standfuß (07) am hinteren Teil des Hauptrahmens (01) mit 2 Schrauben (19), 2 Wellscheiben (14) und 2 Federscheiben (12).
  • Page 7 Schritt 3 Verbinden Sie das obere Sensorkabel (13) mit dem unteren Sensorkabel (27). Schieben Sie die vordere Abdeckung (17) auf die Lenkerstütze (02) und be- festigen Sie dann die Lenkerstütze (02) mit den Schrauben (20) und Wellschei- ben (14) am Hauptrahmen (01) wie ab- gebildet.
  • Page 8 Schritt 5 Verbinden Sie alle Kabel (13 & 16) mit dem Computer (09) wie abgebildet. Montieren Sie den Computer (09) dann mit 4 Schrauben (28) auf der Halterung oben auf der Lenkerstütze (02). Schritt 6 Montieren Sie den Sattel (24) mit den 3 Muttern (26) und 3 Unterlegscheiben (25) von der Sattelrückseite an der Sattelver- stellung (05).
  • Page 9: Teileliste

    Teileliste Teil Nr. Bezeichnung Menge Teil Nr. Bezeichnung Menge Hauptrahmen Endkappe Lenkerstütze Sattelführung Lenkergriff Schraube M5 x 30L Sattelstütze Schraube M4 x 20L Sattelverstellung Unterlegscheibe ø4.5 x ø9 x 1t Vorderer Standfuß Abstandsstück Hinterer Standfuß Einsteller Adapter Endkappe für Computer vorderen Standfuß...
  • Page 10: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Bei mechanischen Schwierigkeiten jeglicher Art nutzen Sie bitte nachfolgende Explosionszeichnung. Hier sind alle Teile mit einer spezifischen Nummer gekennzeichnet. Bitte nennen Sie uns diese Nummer,um das Teil gegebenenfalls im Laufe der Garantiezeit kostenlos zu ersetzen. Auch die Versandkosten werden von skandika getragen.
  • Page 12: Übungsanleitung

    Übungsanleitung Die Benutzung Ihres Heimtrainers birgt verschiedene Vorteile. Ihre physische Fitness wird verbessert, Ihre Muskulatur wird geformt und – in Zusammenhang mit einer kalorienkontrollierten Diät – trägt das Training zu einem kontrollierten Gewichtsverlust bei. 1. Die Aufwärmphase Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert.
  • Page 13 3. Die Abkühlphase (Cool Down) Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungs- übungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben.
  • Page 14: Computerbedienung

    Computerbedienung Funktionen und Eigenschaften Hier zeigt der Computer das aktuelle Trainingstempo an (0.0 - 99.9) SPEED Zeigt die Drehzahl (Umdrehungen je Minute) an (0 – 999). Der Computer zeigt die aktuelle Trainingszeit an (0:00 – 99:59). TIME Die zurückgelegte Distanz wird hier angezeigt (0.0 – 99.9). DISTANCE Die aktuell verbrannten Kalorien werden hier angezeigt (0 –...
  • Page 15: Trainingsauswahl

    Schließen Sie das Stromkabel an. Der Computer wird sich einschalten für ca. 2 Sekunden die volle Anzeige aktivieren (Abb. 1). Anschließend wird der Schwungraddurchmesser für ca. 1 Sekunde angezeigt (Abb. 2). Im nächsten Schritt können Sie die persönlichen Daten für einen Benutzer (U1 bis U4) eingeben.
  • Page 16: Manueller Modus

    Manueller Modus Mit diesem Trainingsmodus können Sie selbst „von Hand“ die Schwierigkeit einstellen. Nach der Auswahl von „M“ und „MODE“ befinden Sie sich im manuellen Modus. Sie können nun den Anfangs-Tretwiderstand einstellen (mit „UP“- und „DOWN“ und „MODE“ zur Bestäti- gung).
  • Page 17 Programm-Modus Mit diesem Trainingsmodus können Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u. Talfahrten). Nach der Auswahl des Modus („MODE“ zur Bestätigung), beginnt „P1“ in der Anzeige zu blinken. Wählen Sie eines der 12 Programme (P1 bis P12, Abb. 15). Sie kön- nen nun den Anfangs-Tretwiderstand einstellen (mit „UP“- und „DOWN“...
  • Page 18: Benutzerdefi Nierter Modus

    WATT-Modus Dies ist ein geschwindigkeitsunabhängiger Trainingsmodus. Mit diesem Trainingsmodus kön- nen Sie ein automatisch gesteuertes Training abhängig von der Watt-Leistung absolvieren. Nach der Auswahl von „W“ drücken Sie „MODE“ zur Bestätigung. Die Standardeinstellung für Watt ist 120 (Abb. 22) – diese können Sie mit „UP“ und „DOWN“ und „MODE“ ändern. ). Sie können nun einen Zielwert für die Trainingszeit eingeben (mit „UP“, „DOWN“...
  • Page 19 Recovery (Herzerholungsratenmessung) Mit dieser Spezialfunktion ist es möglich, die Herzerholungsrate nach einem Training zu er- mitteln, welche ein Indikator für die sportliche und körperliche Verfassung des Trainierenden ist. Je besser die Herzerholungsrate (also je schneller sich die Herzfrequenz wieder auf den Normalpuls erholt), umso „fitter“...
  • Page 20: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen “---- “ “ ----“ bedeutet, dass kein Ergebnis ermittelt werden konnte, da der Kontakt nicht ausreichend war für eine korrekte Messung. Stellen Sie sicher, dass Sie die Handpulssensoren mit größtmöglicher Handfläche auf beiden Seiten richtig umfassen, damit der elektrische Im- puls richtig fliessen kann.
  • Page 21: Verwendung Der Iconsole+ App

    Verwendung der iConsole+ app Ihr Trainingsgerät ist kompatibel zu den folgenden iOS- bzw. Android-Geräten: iOS-Geräte: Android-Geräte: iPod touch* (4th generation) Android tablet OS 4.0 oder höher iPod touch* (3rd generation) Android tablet 1280X800 pixel iPhone* 4S Android phone OS 4.0 oder höher iPhone* 4 Android phone 800X480 pixel iPhone* 3GS...
  • Page 22 Vor einer Verwendung sollten Sie Ihre persönlichen Daten und Einstellungen unter dem App-Menüpunkt “Setting” (Einstellungen) eingeben. Hier können Sie beispielsweise die Einstellung „Metric“ (metrisch) oder „Imperial“ (engl. Maßsystem) einstellen und unter „My Profile“ Ihre persönlichen Daten wie Name, Alter, Gewicht etc. eingeben. Grundsätzlich wird die App in regelmäßigen Abständen aktualisiert, d.
  • Page 23 Funktionsbuttons innerhalb der App START eines Trainings Zur Eingabe von Einstellungen oder Zielwerten Einstellknopf zur Justierung von Werten BEENDEN eines Trainings / Stopp PAUSIEREN Wattvorgabe eingeben Zurück zur Modusauswahl...
  • Page 24 Table of contents Import safety notice ......................25 Pre-assembly checklist ....................... 26 Hardware pack ........................27 Assembly instructions ......................28 Parts list ..........................31 Exploded diagram ......................32 Exercise instructions ......................34 Computer operation ......................36 Transfer via Bluetooth ....................42 ®...
  • Page 25: Important Safety Precautions

    Important Safety Precautions This exercise bike is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you ope- rate any exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or operate your machine. In particular, note the following safety precautions: •...
  • Page 26: Pre-Assembly Checklist

    Pre-assembly check list Part No. Description Main frame Front Post Handlebars 04/05 Seat post / Sliding tube Front stabilizer Rear stabilizer Adaptor Computer Clamp cover Front cover Pedal (L) Pedal (R) Seat...
  • Page 27: Hardware Pack

    Hardware pack Part No. Description Drawing Spring washer 8mm Curved washer Allen screw M8x75L T-type knob Allen wrench Allen key Above described parts are all parts you need to assemble this machine. Before you start, please check the hardware pack for completeness.
  • Page 28: Assembly Instructions

    Assembly instructions Step 1 Attach the front stabilizer (06) to the front part of the main frame (01) with 2 curved washers (14), 2 Allen bolts (19) and 2 spring washers (12). Attach the rear stabilizer (07) to the rear part of the main frame (01) with 2 curved washers (14), 2 Allen bolts (19) and 2 spring washers (12).
  • Page 29 Step 3 Connect the upper sensor wire (13) to the lower sensor wire (27). Slide the front cover (17) onto the front post (02) and fix the front post (02) on main frame (01) using the Allen screws (20), and curved washers (14) as shown.
  • Page 30 Step 5 Connect all wires (13 & 16) to computer (09) as shown. Attach computer (09) to bracket on top of front post (02) and secure with four screws (28). Step 6 Fix the seat (24) on sliding tube (05) with the three nuts (26) and washers (25) from back of seat (24).
  • Page 31: Parts List

    Parts list Part No. Description Part No. Description Main frame End cap Front Post Seat bushing Handlebars Hex head screw M5 x 30L Seat post Screw M4 x 20L Sliding tube Flat washer ø4.5 x ø9 x 1t Front stabilizer Spacer Rear stabilizer Club knob...
  • Page 32: Exploded Diagram

    Exploded diagram In case of mechanical problems use this explosion drawing. All parts are marked with a specific part number in it. Tell us this number in order to replace the respective part (within warrany time this service may be free of charge). If necessary, you may additionally use the free user manual in pdf-format, available on www.skandika.com.
  • Page 34: Exercise Instructions

    Exercise instructions Using your exercise bike will provide you with several benefits, e.g. it will improve your physical fitness, tone your muscles and - in conjunction with a calorie-controlled diet - help you to reduce weight. 1. The warm-up phase This stage helps to improve the blood circulation and prepares the muscles for your workout.
  • Page 35 3. The cool-down phase This stage helps to soothe your muscles and your cardiovascular system after your workout. At the end of your workout, reduce the speed and exercise for approximately 5 minutes at this lower speed level. Afterwards, repeat the warm-up exercises as described above. It is recommended to exercise for at least 3 times a week –...
  • Page 36: Computer Operation

    Computer operation Functions and Features The computer shows the current speed in the display (0.0 – 99.9). SPEED Displays the rounds per minute (0 – 999). Computer shows actual exercise time (0:00 – 99:59). TIME The workout distance is displayed here (0.0 – 99.9). DISTANCE The currently burned calories are displayed here (0 –...
  • Page 37: Workout Selection

    Plug in power supply. Computer will power on and full display will be shown for approx. 2 se- conds (figure 1). Afterwards, the wheel diameter will be shown (figure 2) for 1 second. In the next step you can enter user data by selection a user from U1 to U4 with the joggle wheel and confirm with “MODE”.
  • Page 38: Manual Mode

    Manual Mode In manual mode you can adjust the load manually. After selecting „M“ (confirm with “MODE”- button) you can select the initial tension level (use “UP”, “DOWN” and “MODE” to select, figure 9). Press “START/STOP”. You may change the tension level at any time during exercise with “UP”...
  • Page 39: Program Mode

    Program Mode Within this mode you can exercise with a program profile (preset). Mountain- and valley cour- ses: After selecting program mode and “MODE”-button for confirmation, „P1“ starts blinking. Choose one of the 12 programs (P1 to P12, figure 15). Select the initial tension level (use “UP”, “DOWN”...
  • Page 40: Watt Mode

    Watt mode This is a speed-independent exercise mode. With this mode you can exercise according to the preset Watt value. After selecting “W”, press “MODE” to enter this mode. The default value for the WATT preset value is 120 (figure 22), which you may change with “UP”/”DOWN” and “MODE”.
  • Page 41 Recovery With this special function, you can check your hearts recovery rate after a training session. This is a very important indication for the physical condition of your body. Try to improve your reco- very rate with regular training sessions. The aim is, to calm down to a normal pulse frequency (frequency, when you are not in motion) as quickly as possible.
  • Page 42: Error Messages

    Error messages “---- “ “ ----“ means, that the contact to the handpulse sensors was not sufficiently for a measurement. The reason for this can be that you have not grasped the two sensors correctly. Start a new measurement with correctly placed hands! “E-1”...
  • Page 43: Use Of The Iconsole+ App

    Use of the iConsole+ app Your item is compatible with the following iOS- resp. Android devices: iOS-devices: Android-devices: iPod touch* (4th generation) Android tablet OS 4.0 or higher iPod touch* (3rd generation) Android tablet 1280X800 pixel iPhone* 4S Android phone OS 4.0 or higher iPhone* 4 Android phone 800X480 pixel iPhone* 3GS...
  • Page 44 Generally, the app will be updated automatically from time to time. Therefore, the here explained sym- bols, input masks and dialogues may vary. The app is self-explaining in most parts and should be used intuitively. Exercise with the iConsole+ app Under the menu item „Training“...
  • Page 45 Function buttons inside the app START of an exercise To enter target values or other settings Adjust values STOPP exercise PAUSE Enter a target watt value Back to mode selection...
  • Page 46 Contenu Informations de sécurité importantes ................47 Liste de contrôle ........................ 48 Contenu du sac de petites pièces ..................49 Instructions de montage ....................50 Liste des pièces ........................53 Vue explosée ........................54 Consignes d’entraînement ....................56 Ordinateur | Opération ..................... 58 Transmission via Bluetooth ...................
  • Page 47: Informations De Sécurité Importantes

    Informations de sécurité importantes Ce produit est développé pour une sécurité optimale. Lors de l‘utilisation d‘équipement d‘exercice cer- taines précautions doivent être respectés. Avant d’assembler et d’utiliser le produit, lisez attentivement ces instructions. Observer en particulier les consignes de sécurité suivantes : •...
  • Page 48: Liste De Contrôle

    Liste de contrôle Description Qté Châssis principal Support avant Guidon 04/05 Support de l’assise / Assise coulissante Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Adaptateur Ordinateur Couvercle Couverture avant Pédale (g) Pédale (d) Siège...
  • Page 49: Contenu Du Sac De Petites Pièces

    Contenu du sac de petites pièces Illustration Description Qté Bague à ressort 8mm Rondelle courbée Boulon Allen M8x75L Bouton de déverrouillage rapide Clé Allen Clé Allen Les pièces décrites ci-dessus sont celles dont vous avez besoin pour monter cet appareil. Avant de commencer le montage, veuillez contrôler l’intégralité...
  • Page 50: Instructions De Montage

    Instructions de montage Étape 1 Assemblez le stabilisateur avant (06) à l’avant de la châssis principal avant (01) et fixez avec 2 ensembles de boulons (19), rondelles courbées (14) et écrous (12). Suivez la même procédure pour le stabilisateur arrière (07). pour le stabilisateur arrière (07).
  • Page 51 Étape 3 Connectez le fil du capteur supérieur (13) au fil du capteur inférieur (27). Faites glisser la couverture avant (17) sur le support avant (02) et insérez le support avant (02) dans la structure principale (01) et fixez à l’aide de bou- lons Allen (20) et de rondelles courbées (14).
  • Page 52 Étape 5 Reliez les câbles (13 & 16) au dos de l’ordinateur (09) comme illustrée. Fixez l’ordinateur (09) sur le support avant (02) à l’aide de quatre vis (28). Étape 6 Desserrez trois écrous (26) et trois rondelles (25) à l’arrière du siège (24), ré-attachez-les et fixez le siège (24) à...
  • Page 53: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Description Qté Description Qté Châssis principal Capuchon Support avant Bague de siège Guidon Vis à tête hexagonale M5 x 30L Support de l’assise Vis M4 x 20L Assise coulissante Rondelle Stabilisateur avant ø4.5 x ø9 x 1t Stabilisateur arrière Espaceur Adaptateur...
  • Page 54: Vue Explosée

    Vue explosée En cas de problème technique, référez- vous à la vue éclatée de l’appareil. Chaque pièce porte un numéro. Donnez-nous son numéro afin de pouvoir vous fournir la pièce de remplacement correspondante (ce service de réparation peut être gratuit pendant toute la durée de la garantie).
  • Page 56: Consignes D'entraînement

    Consignes d’entraînement Utilisez votre vélo d’appartement détient plusieurs avantages. Votre condition physique est amélio- rée, vos muscles sera formé et – en relation avec un régime – l‘exercice aide à la réduction de la masse corporelle. 1. Phase d’échauffement La phase améliore la circulation sanguine et aide les muscles à travailler correctement - le risque de crampe musculaire ou des blessures est réduit.
  • Page 57 3. Phase de refroidissement (Cool Down) Afin d’assister le métabolisme après la phase d’entraînement et d’éviter l’apparition de courbatures ou de claquages musculaires, une « phase de refroidissement » doit être observée après la « phase d’entraînement ». Vous pouvez - par exemple - réduire la vitesse et encore courir pendant 5 minutes. Ensuite, répétez les exercices d‘étirement de la phase d‘échauffement.
  • Page 58: Ordinateur | Opération

    Ordinateur | Opération Fonctions et fonctionnalités SPEED (Vitesse) L’ordinateur affiche la vitesse actuelle (0.0 – 99.9). L’ordinateur affiche les tours/min (0 – 999). L‘ordinateur affiche le temps d‘entraînement actuel (0:00 – 99:59). TIME (Temps) DISTANCE L‘ordinateur affiche la distance (0.0 – 99.9). CALORIES L‘ordinateur affiche les calories actuellement consommées (0 - 999).
  • Page 59: Sélection De La Séance

    Transformateur d’alimentation. L’ordinateur se mettra en marche et l’affichage complet appa- raîtra pendant environ 2 secondes (figure 1). Le diamètre des roues apparaîtra ensuite (figure 2) pendant 1 seconde. À l’étape suivante vous pouvez entrer les données utilisateurs en sélec- tionnant un utilisateur de U1 à...
  • Page 60: Mode Manuel

    Mode manuel Ce mode d‘entraînement vous permet de régler le degré de difficulté « à la main ». Après la sé- lection de « M » et « MODE », vous passez au mode manuel. Maintenant vous pouvez appuyer sur la touche « MODE » et « UP/DOWN » pour régler le difficulté initiale (figure 9). Vous pou- vez actionner la touche «START/STOP »...
  • Page 61: Programmes Préréglés

    Programmes préréglés Ce mode d‘entraînement vous permet de vous entraîner selon les profils de programme réglés (montées et descentes). Après la sélection de « Program » et « MODE », appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour sélectionner un des 12 programmes (P1 à P12, figure 15). Sélectionner le niveau de tension initial (utilisez «...
  • Page 62: Mode D'entraînement Avec Contrôle Des Watts

    Mode d’entraînement avec contrôle des watts Ce mode est un mode d’entraînement indépendant de la vitesse. L‘ordinateur la contrôlera automatiquement en fonction de la valeur réglée. Après la sélection de ce mode (« W » et « MODE »), saisir la valeur Watt. La valeur Watt est par défaut 120 (figure 22) - utilisez les touches «...
  • Page 63: Recovery (Fonction Spéciale)

    Recovery (Fonction spéciale) A l’aide ce cette fonction spéciale vous pouvez mesurer le pouls après l’entraînement qui sert d’indicateur de votre structure sportive et physique. Au plus vite la fréquence du pouls se nor- malise au plus le sportif est en bonne forme. Après l’entraînement gardez vos doigts bien en contact avec les capteurs.
  • Page 64: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Si «---- », « ----» apparaît sur l‘écran, que vous n’avez pas bien empoigné les électrodes ou que vos mains n’avaient pas assez de contact avec les capteurs. Veillez à ce que vos doigts soi- ent bien en contact avec les capteurs. «...
  • Page 65: Utilisation De L'application Iconsole

    UTILISATION DE L’APPLICATION ICONSOLE+ Votre appareil est compatible avec les appareils iOS ou Android suivants: Appareils iOS : Appareils Android : iPod touch* (4e génération) tablet Android OS 4.0 ou supérieur iPod touch* (3e génération) tablet Android 1280 x 800 pixels iPhone* 4S Android phone OS 4.0 ou supérieur iPhone* 4...
  • Page 66 Avant de pouvoir utlisier l’application, vous devez saisir vos données personnelles et vos paramètres sous le menu « Setting » (paramètres). Là, vous pouvez par exemple entrer les paramètres « Metric » (métrique) ou « Imperial » (système de mesure anglais) et sous « My Profile », vos données personnel- les telles que votre nom, âge, poids, ect.
  • Page 67 Boutons de fonction de l’application : DÉMARRER un entraînement Pour la saisie des paramètres ou valeurs cibles Bouton de réglage des valeurs METTRE FIN à un entraînement / stop PAUSE Entrer la spécification des watts Retour à la sélection du mode de fonctionnement...
  • Page 68: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Män- gel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z.
  • Page 69: Guarantee Conditions

    Guarantee conditions For our devices we provide a warranty as defined below. 1. In accordance with the following conditions (numbers 2-5) we repair defect or damage to the device free of charge, if the cause is a manufacturing defect. Therefore, these defects / damages need to be reported to us without delay after appearance and within the warranty period of 24 months after delivery to the end user.
  • Page 70: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie et de réparations Pour nos appareils, nous proposons la garantie suivant les termes ci-dessous. 1. Selon les conditions suivantes (numéros 2 à 5) nous réparons tout défaut ou dommage sur l’appareil gratuitement, s’il s’agit d’un défaut de fabrication. Par conséquent, ces défauts et dom- mages doivent nous être signalés sans délai après leur apparition et pendant la période de garantie de 24 mois à...
  • Page 71 Notizen / Notes _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________...
  • Page 72 Vertrieb & Service durch: MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 WEE-Reg. Nr. 45307 Essen DE81400428 Deutschland SF-1890 de_en_fr 02/2018 Ver. 1.1...

Table des Matières