Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAP2041ST-OL
ELECTRIC 4 GALLON HAND CARRY
COMPRESSEURS D'AIR PORTATIFS
ÉLECTRIQUES DE 4 GALLONS
COMPRESOR DE AIRE PORTÁTIL ELÈCTRICO
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. PRÉTER
UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS
AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE
BOSTITCH.
N463983 01/16
AIR COMPRESSOR
DE 4 GALONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bostitch CAP2041ST-OL

  • Page 1 SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS.
  • Page 21 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à...
  • Page 22 • Le fait de limiter les ouvertures • Ne placez jamais des objets contre le d’aération de compresseur causera compresseur ou sur celui-ci. une importante surchauffe et pourrait • Faites fonctionner le compresseur causer un incendie. dans un endroit aéré à au moins 30,5 cm (12 po) du mur ou de l’obstruction qui pourrait limiter le débit d’air frais dans les ouvertures...
  • Page 23 RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs : Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée.
  • Page 24 PNEUS : • Des pneus surgonflés pourraient • Utiliser un manomètre pour vérifier provoquer des blessures graves et la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; des dommages à la propriété. consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte.
  • Page 25 RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut • Toujours utiliser de l’équipement endommager les tissus mous de de sécurité homologué : protection la peau exposée et peut projeter oculaire conforme à...
  • Page 26 • Utiliser compresseur avec • Toutes les réparations requises pour pièces endommagées ce produit devraient être effectuées manquantes ou le réparer sans par un centre de réparation de un coiffes de protection risque de vous centre de réparation autorisé. exposer à des pièces mobiles et peut se solder par de graves blessures.
  • Page 27 RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Dans certaines conditions et selon la • Porter systématiquement durée d’utilisation, le bruit provoqué protection auditive appropriée durant par ce produit peut contribuer à une l’utilisation. perte auditive. RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE...
  • Page 28 CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR SPECIFICATIONS Modèle no CAP2041ST-OL Tension / ampères /monophasée 120/14A/60 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Genre de fusibles À retardement Capacité du réservoir d'air 15,1 litres (4 gallons) Volume réservoir d’huile 313.5 mL (10,6 onces)
  • Page 29 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Retirez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage. CONTRÔLER L’HUILE DE LA POMPE (FIG 1) AVIS: Le compresseur a été expédié avec de l'huile dans le carter. Un FIG. 1 bouchon d'expédition est utilisé pour éviter toute fuite d'huile pendant le transport.
  • Page 30 INSTALLATION MONTAGE DE L'APPAREIL EMPLACEMENT DU COMPRESSEUR D'AIR • Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. • Le compresseur d'air devrait être situé à une distance d'au moins 30,5  cm (12 po) de tout mur ou autre obstruction qui pourrait bloquer le débit d'air. •...
  • Page 31 IMPORTANT: La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir figura 3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation.
  • Page 32 COMPATIBILITÉ Les outils pneumatiques et les accessoires utilisés avec le compresseur doivent être compatibles avec des produits dérivés du pétrole. En cas d’incompatibilité probable avec des dérivés du pétrole, utiliser un filtre de canalisation d’air pour retirer l’humidité et les vapeurs d’huile du compresseur d’air. REMARQUE : toujours utiliser un filtre de canalisation d’air pour retirer l’humidité...
  • Page 33 Système de refroidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refroidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est un ventilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cylindre et le carter. Vous savez que le système de refroidissement fonctionne bien lorsque de l'air est expulsé.
  • Page 34 Verifique sous Entretien para obtener instrucciones. AVIS: Ne pas utiliser le compresseur sans huile ou avec une huile de qualité inadéquate. BOSTITCH ne peut être tenu responsable pour toute défaillance du compresseur provoquée par une huile inappropriée. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié.
  • Page 35 Tirez le bouton du régulateur (N) et faites-le tourner dans le sens antihoraire pour diminuer la pression de sortie jusqu'à ce qu'elle atteigne zéro. Lorsque la pression souhaitée est atteinte, poussez le bouton pour verrouiller le régulateur en position. Raccordez le boyau et les accessoires. Risque d’utilisation dangereuse.
  • Page 36 Vérification du niveau d’huile de la pompe Vidange de l’huile X (2, 3) de la pompe Inspection des fuites d’air Recherche de bruits ou de vibrations inhabituels Vérification des fuites d’air X (1) Nettoyage de la partie externe du compresseur Mettre le réservoir X (4) hors service...
  • Page 37 VIDANGE DU RÉSERVOIR (FIG. 5, 6) Risque d’utilisation dangereuse. Les réservoirs d’air contiennent de l’air sous haute pression. Éloigner le protection oculaire [ANSI Z87.1  (CAN/CSA Z94.3)] et toutes autres parties du corps de l’orifice de vidange. Porter des lunettes de sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris au visage.
  • Page 38 HUILE DE LA POMPE (FIG. 7, 8) Purgez le réservoir pour éliminer la pression d'air avant de retirer la jauge d'huile ou le bouchon de vidange d'huile. Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le tube de sortie, la tête de pompe et les pièces autour sont très chauds, ne pas toucher (consulter les Surfaces chaudes identifiées dans la section Consignes de sécurité...
  • Page 39 RÉPARATIONS Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les ajustements doivent être faits par un centre de réparations BOSTITCH, un centre de service autorisé BOSTITCH ou une personne qualifiée. Utilisez toujours des pièces de rechange identiques.
  • Page 40 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Pression Le manostat n’arrête Déplacez le levier « Auto/Off » excessive - la pas le moteur lorsque à la position « Off ». Si l'appareil soupape de le compresseur d'air ne s'arrête pas, faire vérifier sûreté se atteint la « pression par un technicien qualifié. soulève.
  • Page 41 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Utilisation prolongée Utilisation prolongée et compresseur et excessive de l'air. excessive de l'air. d'air ne Le compresseur n'est Le compresseur n'est pas assez fournit pas pas assez gros pour la gros pour la quantité d'air requise. suffisamment quantité...
  • Page 42 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne Fusible sauté ou coupe- Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans tourne pas. circuit déclenché. la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe- circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à...
  • Page 43 GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels à haut rendement BOSTITCH sont garantis pour un an à compter de la date d'achat. Nous réparerons gratuitement toutes les défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour obtenir des renseignements sur les réparations sous garantie, composez le 1-800-556-6696.
  • Page 68 BOSTITCH, 701 E. Joppa Road, Towson, Maryland 21286 U.S. & Canada Only, É.-U. et Canada seulement (JAN 2016) Part No. N463983 CAP2041ST-OL Electric 4 Gallon Hand Carry Air Compressor Copyright © 2015, 2016...