Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

A lire attentivement avant utilisation
User guide, p. 10
Please read carefully before use
Bitter vor der Benutzung sorgfältig durchlesen
Lea con atención antes de su uso
Leggere attentamente prima dell'uso
Leia com atenção antes de usar
Aandachtig lezen voor ongebruikame
Przed użyciem proszę uważnie przeczytać
Před použitím si pozorně přečtěte
Læs nøje før brug
Molimo vas da pročitate pažljivo pre korišćenja
Használat előtt figyelmesen olvassa el
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε
Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz
KO
사용 전 주의 깊게 읽어 주십시오
JA
使用前によくお読みください
Внимательно прочитайте перед использованием
ZH
用户指南, 页 79
请在使用前仔细阅读
64
69
FELCO
882-NP
www.felco.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Felco 882-NP

  • Page 1: Table Des Matières

    FELCO 882-NP Manuel d’utilisation, p. 6 A lire attentivement avant utilisation User guide, p. 10 Please read carefully before use Benutzerhandbuch, S. 14 Bitter vor der Benutzung sorgfältig durchlesen Manual de instrucciones, p. 18 Lea con atención antes de su uso Manuale di utilizzo, p.
  • Page 6: Fr Manuel D'utilisation

    FELCO Power Pack 882-NP (seul): Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite sans Si vous avez acheté un FELCO Power Pack 882-NP sans le sécateur autorisation écrite de la société FELCO SA. Les caractéristiques 06 ni batterie 02, les références suivantes sont incluses dans la techniques et les illustrations présentes dans ce manuel d'utilisation...
  • Page 7: Signaux De Sécurité

    06 au boitier de commande 01b. celles-ci. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre Le FELCO Power Pack 882 ne doit pas être utilisé par des • • adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle du personnes portant un stimulateur cardiaque sans autorisation médicale.
  • Page 8: Utilisation Conforme

    N’utilisez pas l’outil électroportatif dans des avions. Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société FELCO SA s’effectue sous licence.
  • Page 9: Entretien

    En cas de non utilisation prolongée, stockez votre sécateur • l'humidité, dans un lieu sec et tempéré (voir manuel 06 et le FELCO Power Pack 882 dans sa mallette dans un batterie). Aucun objet combustible ne doit être placé à moins endroit sec et tempéré.
  • Page 10: User Guide

    Dès que la capacité de la batterie 02 atteint un niveau de charge 100 VAC - 240 VAC / 50 - 60 Hz battery charger faible, le FELCO Power Pack 882 émet une série de 5 sons continus Charger indicator light chaque minute jusqu'à...
  • Page 11 The use of a battery 02 different from those supplied by • FELCO SA is hazardous and prohibited (risk of serious injury). In that case, FELCO SA shall not be liable in any way. Do not use the FELCO Power Pack 882 and its contents for •...
  • Page 12: Proper Use

    Do not use the power tool in aircraft. The Bluetooth® Directive 2005/42/EU, ISO trademark and associated logo are registered trademarks of Bluetooth 3746:2010 and ISO SIG, Inc. Any use of the trademark/logo by FELCO SA is under 11202:2012. licence. Sound pressure level measured at the user’s...
  • Page 13: Changing The Blade

    If not used for a long time, the pruning shears 06 and • switch 01e is in the off position. FELCO Power Pack 882 must be stored in the case in a dry Never store the FELCO Power Pack 882 at ambient •...
  • Page 14: Benutzerhandbuch

    FELCO Power Pack 882-NP (allein): unsachgemäßer Ausführung zu schweren Sach- und/oder Wenn Sie das FELCO Power Pack 882-NP ohne die Baum-, Reb- und Personenschäden führen können. Der Warnhinweis GARANTIE zeigt Gartenschere 06 und ohne den Akku 02 gekauft haben, ist Folgendes an, dass Schäden infolge der Nichtbeachtung der Verfahrensweisen...
  • Page 15: Umweltschutz

    öffnen. Bewahren Sie das FELCO Power Pack 882 außerhalb der • Reichweite von Kindern auf. Bewahren Sie das FELCO Power Pack 882 nicht an einem • feuchten Ort auf. SICHERHEITSMASSNAHMEN Tragen Sie die Baum-, Reb- und Gartenschere 06 bzw. das •...
  • Page 16: Bestimmungsgemässe Verwendung

    FELCO Power Blade Series® Akku-Baum-, Reb- und KONNEKTIVITÄT Gartenschere Das FELCO Power Pack 882 ist mit einem Bluetooth Low Energy Modell FPBS (BLE) System ausgestattet, mit dem auf die erweiterten Funktionen FELCO 882 der FELCO-App zugegriffen werden können. Die FELCO-App kann Stromversorgung das FELCO Lithium-Ionen-Akku max.
  • Page 17 Bei längerer Nichtbenutzung lagern Sie Ihre Baum-, Reb- • mit der Armbinde (Art.-Nr. 800/301) an ihrem Arm oder und Gartenschere 06 und das FELCO Power Pack 882 im führen Sie es durch Ihren Ärmel hindurch. Transportkoffer an einem trockenen und temperierten Ort.
  • Page 18: Es Manual De Instrucciones

    Vertragshändler aufsuchen. Nur bei den nachfolgend beschriebenen FELCO Power Pack 882-NP (solo): Alarmen sind kein Reparaturmaßnahmen bei Ihrem Händler Si ha comprado un FELCO Power Pack 882-NP sin la podadera 06 ni erforderlich: la batería 02, se incluyen las siguientes referencias en la entrega: Un Power Pack 882 •...
  • Page 19: Protección Del Medio Ambiente

    Tanto el usuario como las personas presentes deben utilizar gafas de protección. El FELCO Power Pack 882 utiliza baterías de iones de litio. Para más Lleve siempre calzado y prendas adecuadas. • información sobre el uso correcto de estas baterías, consulte nuestro folleto «Gestión de las baterías»...
  • Page 20 Aceleración a la que se • los niños. exponen los miembros superiores según EN 50260-1: No guarde el FELCO Power Pack 882 en un lugar húmedo. • 2004 (valor incrementado por No transporte nunca la podadera 06 ni el FELCO Power •...
  • Page 21: Cambio De La Hoja

    06, le aconsejamos utilizar la opción «semiapertura», que puede ajustarse al 50 %, 60 % o 70 % en la aplicación FELCO (descárguela en Equípese con el FELCO Power Pack 882 (01). Existen multitud la App Store o Google Play). Esta opción permite ahorrar de posibilidades de transporte.
  • Page 22: It Manuale Di Utilizzo

    FELCO Power Pack 882-NP (solo): Esto puede deberse a un problema técnico y, si es así, es necesario In caso di acquisto di un FELCO Power Pack 882-NP senza la forbice que la lleve a su distribuidor autorizado. Las únicas alarmas que no 06 né...
  • Page 23: Protezione Dell'ambiente

    Batteria Li-Ion FELCO Batteria Li-Ion 36 V - 5.4 Ah - 194.4 Wh Il FELCO Power Pack 882 utilizza batterie con tecnologia agli ioni di Batteria Li-Ion 36 V - 2.7 Ah - 97.2 Wh litio. Per ulteriori informazioni sul corretto utilizzo di queste batterie, Astuccio forbice consultare il nostro opuscolo "Gestione delle batterie", disponibile sul...
  • Page 24: Segnali Di Sicurezza

    Non conservare il FELCO Power Pack 882 in un luogo • Valore del rumore umido. misurato in accordo alla Non trasportare mai la forbice 06 né il FELCO Power Pack • direttiva UE 2005/42/UE; 882 tramite il cavo 01d secondo ISO 3746:2010 + Non cercare di tagliare rami di sezione troppo grande o altri •...
  • Page 25: Sostituzione Lama

    Collegare il connettore del cavo forbice 01d alla forbice 06. CONNETTIVITÀ Il FELCO Power Pack 882 è dotato di un sistema Bluetooth Low Energy (BLE) che offre funzionalità estese grazie all'uso dell'applicazione FELCO. L'applicazione FELCO può essere scaricata gratuitamente dall'App Store e da Google Play.
  • Page 26: Pt Manual De Utilização

    Non appena la capacità della batteria 02 raggiunge un livello di carica ISTRUZIONI PER L'USO DEL POWER PACK 882 basso, il FELCO Power Pack 882 emette una serie di 5 suoni continui, ogni minuto fino a quando la forbice 06 si arresta completamente. A È...
  • Page 27 Smartphone (não fornecido) LEIA ATENTAMENTE Prezado Cliente, Obrigado por ter adquirido o Power Pack 882-NP. De modo a otimizar os desempenhos e a durabilidade do seu produto, deve cumprir as recomendações de utilização. É essencial ler todas as normas de segurança, de manutenção e instruções incluídas neste manual de utilização.
  • Page 28: Utilização Prevista

    UTILIZAÇÃO PREVISTA Não utilize o FELCO Power Pack 882 e o seu conteúdo caso • este tenha um aspecto anormal (deformação, odor anormal, A sua tesoura de podar elétrica FELCO Power Blade Series® é...
  • Page 29 Arneses Em caso de não utilização prolongada, guarde a sua • Mochila tesoura de podar 06 e o FELCO Power Pack 882 na sua No cinto FELCO maleta num local seco e temperado. Outro cinto Em caso de bloqueio da tesoura de podar 06 durante um •...
  • Page 30 Deve tomar todas as precauções úteis para evitar prender • o FELCO Power Pack 882 emite uma série de 5 sons contínuos por o cabo da tesoura de podar 01d nos ramos. Para o fazer, minuto até a tesoura de podar 06 parar completamente. Neste ponto, quando o Power Pack 882 é...
  • Page 31: Nl Gebruikershandleiding

    FELCO Power Pack 882-NP (afzonderlijk): afbeeldingen in deze gebruikershandleiding worden ter info gegeven Als u een FELCO Power Pack 882-NP zonder de snoeischaar 06 of en zijn in geen geval bindend. De onderneming FELCO SA behoudt de accu 02 hebt gekocht, zijn de volgende referenties bij de levering...
  • Page 32 02 te voorkomen. CORRECT GEBRUIK Het gebruik van een andere accu 02 dan die van FELCO SA • is gevaarlijk en verboden (risico op ernstig letsel). In een Uw FELCO Power Blade Series® elektrische snoeischaar is een...
  • Page 33: Eerste Ingebruikname

    • bijbehorende logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth een zo lang mogelijk autonoom gebruik van de snoeischaar SIG, Inc. Elk gebruik van dit merk/logo door FELCO SA gebeurt onder 06 te garanderen, bevelen wij aan de optie 'halfopen-modus' licentie. te gebruiken. Via de FELCO-app kunt u deze instellen op 50%, 60% of 70% (download de app op de App store of Google Play).
  • Page 34 WANNEER DE SCHAKELAAR 01E AANBLIJFT Volg hiervoor de instructies in stap B op pagina 5 van deze Als u de FELCO Power Pack 882 met de schakelaar 01e in de "ON"- gebruikershandleiding. stand gedurende 10 minuten niet gebruikt, schakelt hij automatisch uit.
  • Page 35: Pl Instrukcja Użytkownika

    PRZECZYTAJ UWAŻNIE worden geacht voor verdere PERFECTIONERING. Szanowni Państwo, FELCO SA Dziękujemy za zakup Power Pack 882-NP. W celu zapewnienia jak najlepszych wyników i trwałości narzędzia prosimy przestrzegać instrukcji dotyczących użytkowania. Christophe Nicolet Należy zapoznać...
  • Page 36 Jeżeli narzędzie nie jest używane, zamknij ostrze 06 i • zawsze ustawiaj przełącznik 01e w pozycji "OFF", aby uniknąć obrażeń ciała oraz głębokiego rozładowania baterii Użycie baterii 02 innej niż dostarczana przez FELCO SA jest • niebezpieczne i zabronione (ryzyko poważnych obrażeń). W ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA takim przypadku FELCO SA nie ponosi żadnej...
  • Page 37 ŁĄCZNOŚĆ FELCO 882 Zasilanie FELCO Power Akumulator litowo-jonowy FELCO 882 jest wyposażony w system Bluetooth Low Energy (BLE) Pack 882: maks. 42 V oferujący rozszerzoną funkcjonalność dzięki zastosowaniu aplikacji Masa FELCO Power Pack 950 g FELCO. Aplikację FELCO można bezpłatnie pobrać z App Store i Google Play.
  • Page 38 W przypadku dłuższego nieużywania przechowuj sekator do • 1,5 metra od akumulatora 02 nie należy umieszczać przycinania 06 i FELCO Power Pack 882 w walizce, w żadnych przedmiotów łatwopalnych. Upewnij się, że suchym i chłodnym miejscu. przełącznik 01e jest w pozycji wyłączonej.
  • Page 39: Cs Uživatelská Příručka, Stránka

    FELCO Power Pack 882-NP (samostatný): nepředstavují smluvní závazek. Společnost FELCO SA si vyhrazuje Pokud jste si zakoupili FELCO Power Pack 882-NP bez nůžek 06 a právo měnit či zdokonalovat své výrobky dle vlastního uvážení, aniž bez baterie 02, pak balení obsahuje následující položky: by byla povinna tyto změny oznamovat zákazníkům, kteří...
  • Page 40: Ochrana Životního Prostředí

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ POWER PACK Veškeré doplňující informace o záruce na nástroje FELCO najdete na naší internetové stránce: www.felco.com FELCO Power Pack 882 je zařízení určené výhradně k •...
  • Page 41 Zařízení lze používat při okolních MOŽNOSTI PŘIPOJENÍ teplotách mezi -5°C a +30°C. FELCO Power Pack 882 je vybaven systémem Bluetooth Low Energy (BLE), který nabízí rozšíření funkcí zařízení s pomocí aplikace FELCO. Aplikaci FELCO si můžete bezplatně stáhnout v App Store nebo na Google Play.
  • Page 42 • Power Pack tak, že jej přikryjete svou pláštěnkou. na 50 %, 60 % nebo 70 % přes aplikaci FELCO (ke stažení v App Store nebo na Google Play), snížíte tak spotřebu energie baterie 02 a prodloužíte výdrž nůžek 06. Díky SKLADOVÁNÍ...
  • Page 43: Da Brugervejledning, Side

    Kære kunde, Společnost FELCO SA si vyhrazuje právo své výrobky • Tillykke med din nye Power Pack 882-NP. Det er vigtigt at overholde během vývoje a výroby jakkoli měnit za účelem jejich følgende anbefalinger vedrørende brug for at optimere dit produkts ZDOKONALENÍ.
  • Page 44 FELCO leverede batteri 02 (risiko for alvorlige kvæstelser). Hvis det sker, afviser FELCO SA ethvert ansvar. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Brug ikke FELCO Power Pack 882 og dens indhold til andre • anvendelser end den oprindeligt forudsete. Brug ikke FELCO Power Pack 882 og dens indhold, hvis •...
  • Page 45: Første Ibrugtagning

    Forbind beskæresaksens ledning 01d med beskæresaksen 06. KONNEKTIVITET FELCO Power Pack 882 er udstyret med et Bluetooth Low Energy- For at slukke beskæresaksen 06: Luk klingen ved hjælp af system (BLE), som giver mulighed for adgang til forskellige funktioner aftrækkeren, hold den lukket, vip kontakten 01e på...
  • Page 46 For at gøre dette, se fremgangsmåden B på side 5 i denne Efter 10 minutter uden brug af FELCO Power Pack 882 med brugervejledning. kontakten 01e på "ON", slukker den automatisk. Den udsender 5...
  • Page 47: Hr Uputstvo Za Korišćenje

    Jedinica FELCO 882-NP za napajanje (zasebna): samo u ilustrativne svrhe i nisu ni na koji način obvezujući. Poduzeće Ako ste kupili jedinicu FELCO 882-NP za napajanje bez škara 06 niti FELCO SA zadržava pravo izvođenja bilo kakvih promjena na svojim baterije 02, isporučuju vam se sljedeći proizvodi u kompletu:...
  • Page 48: Zaštita Okoliša

    ZAŠTITA OKOLIŠA: mjestu. Vaš uređaj sastoji se od brojnih vrijednih materijala koji se mogu reciklirati Nikada ne prenosite škare 06 ili jedinicu FELCO 882 za • nakon uporabe. Predajte ga svojem prodavaču ili ovlaštenom distributeru koji napajanje držanjem za kabel 01d će se pobrinuti za njegovo zbrinjavanje.
  • Page 49 Bluetoooth (BLE) kojom se pružaju dodatne funkcije korištenjem aplikacijom FELCO. Aplikacija se FELCO može besplatno preuzeti u trgovini App Store i Google Play. Kako biste zaustavili škare 06, ponovno zatvorite oštricu Pridržavajte se uputa u aplikaciji za prvo povezivanje na jedinicu 882 uporabom otponca kako biste je držali zatvorenom i pomaknite...
  • Page 50 Ako se ne koristite škarama dulje vrijeme, pohranite svoje • predmet ne smije se nalaziti na udaljenosti manjoj od 1,5 škare 06 i jedinicu FELCO 882 za napajanje u kutiju na metara od baterije 02. Provjerite je li prekidač 01e postavljen suhom mjestu.
  • Page 51: Hu Felhasználói Kézikönyv, Oldal

    Čim kapacitet baterije 02 dostigne nizak nivo napunjenosti, jedinicom Metszőollótok se FELCO 882 emitira niz od pet neprekidnih zvukova svake minute Akkumulátortöltő, 100 VAC – 240 VAC / 50-60 Hz dok se škare 06 u cijelosti ne zaustave. U tom se trenutku ne mogu Töltő...
  • Page 52: Biztonsági Óvintézkedések

    Ne tárolja nedves helyen a FELCO 882 Power Packet. • asznosítható anyagot tartalmaz. Kérjük, hogy ezeket a Soha ne szállítsa a metszőollót (06) vagy a FELCO 882 • felelő kezelés érdekében viszonteladójánál, vagy Power Packet a kábelnél (01d) fogva.
  • Page 53 érték), ISO 4871: LpA < 70 dB HASZNÁLAT RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Vegye fel a FELCO 882 Power Packet (01). A hátitáska számos viseleti lehetőséget kínál. Az alábbi lista a leggyakoribb A FELCO Power Blade Series® elektromos metszőolló egy viseleti módokat sorolja fel: professzionális szerszám, amely kizárólag fák, bokrok, cserjék és...
  • Page 54 Ha hosszabb ideig nem használja, tegye el a metszőollót • mérsékelt hőmérsékletű helyen (lásd az akkumulátor (06) és a FELCO 882 Power Packet a bőröndbe, és száraz, használati utasítását). Ne helyezzen éghető anyagot az mérsékelt hőmérsékletű helyen tárolja. akkumulátor (02) 1,5 méteres közelébe. Ellenőrizze, hogy a Ha metszés során a metszőolló...
  • Page 55: El Τρόπος Χρήσης, Σελ

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ HA A KAPCSOLÓ (01E) BEKAPCSOLVA MARAD Βλέπε εικόνα στη σελίδα 3. Ha 10 percig nem használja, a FELCO 882 Power Pack „ON’” (BE) állásba kapcsolt kapcsolóval (01e) is automatikusan megáll. Ekkor 5 FELCO Power Pack 882 rövid hangjelzésből álló sorozat hallható ötször.
  • Page 56: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    ΤΟΥ POWER PACK 882 των σημάτων ασφάλειας που έχουν τοποθετηθεί σε διάφορα εξαρτήματα. Το FELCO Power Pack 882 είναι μια συσκευή η οποία έχει • Πριν από την πρώτη λειτουργία: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ σχεδιαστεί αποκλειστικά για την τροφοδοσία και τη...
  • Page 57 εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης του. ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Μην το χρησιμοποιήσετε σε βροχή. Βγάλτε το FELCO Power Pack 882 (01) από το βαλιτσάκι 05 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το FELCO Power Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία, βεβαιωθείτε εκ των προτέρων...
  • Page 58 επιλογή "ημι-άνοιγμα", η οποία μπορεί να ρυθμιστεί σε ΧΡΗΣΗ 50%, 60% ή 70% μέσω της εφαρμογής FELCO (μπορείτε να την κατεβάσετε από το App store ή το Google play). Η Φορέστε το FELCO Power Pack 882 (01). Αυτό το σύστημα...
  • Page 59 Power Pack φορώντας το κάτω από το αδιάβροχό σας. Όταν η στάθμη της μπαταρίας 02 φτάσει σε πολύ χαμηλό επίπεδο φόρτισης, το FELCO Power Pack 882 μεταδίδει μια σειρά από 5 ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΣΑΙΖΟΝ ΚΛΑΔΕΜΑΤΟΣ συνεχόμενους ήχους ανά λεπτό μέχρι να διακοπεί εντελώς η...
  • Page 60: Tr Kullanım Kılavuzu

    FELCO Power Pack 882-NP (tek): sahip müşterilere haber vermeden ürünleri için gerekli gördüğü Eğer bir FELCO Power Pack 882-NP’yi 06 budama makası ve 02 herhangi bir değişikliği veya iyileştirmeyi yapma hakkını saklı tutar. Bu batarya olmadan satın aldıysanız, aşağıdakiler teslimata dahildir: kullanım kılavuzu, aletlerin ayrılmaz bir parçasıdır ve devir durumunda...
  • Page 61: Güvenli̇k İşaretleri̇

    FELCO Power Pack 882'yi çocuklardan uzak tutun. • uzuvların maruz kaldığı FELCO Power Pack 882'yi nemli alanlarda depolamayın. • hızlanma: (K = 1,5 m/s²'nin Budama makası 06'yi veya FELCO Power Pack 882'yi asla • artan değeri): ah <2.5 m/s maks. kablo 01d'den tutarak taşımayın.
  • Page 62 Kesilen dal çok kalın ise, budama makası 06 kapanmaya • karşı kilitlenir. Yalnızca açmak mümkündür. FELCO Power Pack 882 (01)’i takın. Bu teçhizat çok sayıda FELCO, yüksekteki budama işlemleri için bir platform • taşınma olasılığı sunar. Aşağıdaki listede en sık kullanmanızı...
  • Page 63 B'ye bakın. Her biri 5 hızlı sesli sinyalden oluşan 5 seri duyulur. FELCO Power Pack 882'yi tekrar çalıştırmak için anahtar 01e'yi önce kapatmak ve sonra tekrar "AÇIK" konuma getirmek yeterlidir. DİKKAT Budama makası...
  • Page 64: 사용 설명서, 페이지

    구성품 파워 팩 882-NP를 구매해 주셔서 감사합니다. 제품의 FELCO 파워 팩 882-NP(제품 단독): 성능과 수명을 최적화하기 위해 사용 권장 사항을 전지용 가위 06 및 배터리 02 없이 FELCO 파워 팩 882-NP를 준수하시기 바랍니다. 구입한 경우 다음이 제공됩니다: 파워 팩 882 •...
  • Page 65 당사의 웹사이트 www.felco.com에서 확인하실 수 있습니다. 사용하십시오. 변형되거나 둔한 날이 파손되어 절단 품질에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. FELCO 파워 팩 882 는 리튬 이온 배터리를 사용합니다. 이 전지용 가위 06 의 작업을 수행하기 전에 컨트롤 • 배터리의 올바른 사용에 대한 자세한 내용은 다음의 웹...
  • Page 66 가속도(K=1.5m/s 를 더한 ah < 최대 2.5m/s 어떠한 책임도 지지 않습니다. 값): FELCO 파워 팩 882와 그 구성품을 원래 용도 이외의 • 지침 UE 2005/42/UE, 규정 용도로 사용하지 마십시오. ISO 3746:2010 및 FELCO 파워 팩 882 및 그 구성품의 외관에 이상이...
  • Page 67 폭탄 설치 구역에 있을 때는 전동 공구를 사용하지 를 꺼짐 위치로 전환합니다. 마십시오. 항공기에서 전동 공구를 사용하지 마십시오. Bluetooth® 브랜드의 이름 및 관련 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 등록 상표입니다. 모든 FELCO SA의 마크 / 로고 사용은 허가 하에 행해집니다. 사용 참고...
  • Page 68 점검하여 적절한 때에 샤프닝 하십시오(매 시간 점검하면 이 주기를 빠르게 파악할 수 있습니다). 비 전정시기 집중적인 전지의 경우, 전지 시즌 내내 매일 칼날을 소형 이동 가방 05 에 FELCO 파워 팩 882를 넣어 • 연마할 것을 추천합니다. 건조하고 온도차가 심하지 않은 장소에 보관하여...
  • Page 69: ユーザーマニュアル、ページ

    キャリーバッグ • ユーザーマニュアル 스위치 01E 가 활성화 상태일 때 • 適合宣言書 스위치 01e 가 “켜짐”에 놓여 있는 상태로 FELCO 파워 팩 882 使用するにあたって: 를 사용하지 않은 지 10분이 지나면 장비의 작동이 FELCOの剪定鋏(802-HPまたは802G-HPまたは812- 자동으로 중지됩니다. 5번의 빠른 신호음이 5번 울립니다. HPまたは822-HP)およびFELCOのバッテリー...
  • Page 70 本ユーザーマニュアルには、使用における注意事項およ 当製品は、再活用またはリサイクル可能な資 び使用法を、「注記」、「警告」または「注意」の項目 材を多く含んでいます。廃棄の際は、資材の に分類し説明しています。「注記」は、補足情報を提供 有効活用のため販売代理店または正規販売業 し、使用のポイントを分かりやすく示したり、従うべき 者にお持ちください。 手順について詳しく説明します。「警告」または「注意 」は、正しい使用のための手順を示します。これら正し い使用法を守らなかったり正しく実行しなかった場合は 、製品または人体に深刻な被害を与える恐れがあります 。「保証」の注意書きには、従うべき手順や指示に従わ なかった場合に生じた損害は保証の対象とならず、修理 にかかる費用は製品の所有者の負担となることが示され ています。 株式会社FELCOの書面による許可なく、本ユーザーマニ 安全対策 ュアルの全ての箇所の転載を禁止します。本ユーザーマ ニュアルの技術特性および説明図は参考情報として記載 注意 されており、いかなる場合も契約的拘束力を持つもので • 剪定鋏06は、樹木、低木、灌木、ブドウの木の はありません。株式会社FELCOは、必要と判断した場合 剪定専用の道具です。切断する領域に手を近づ 、同社の類似製品をすでに所有している顧客に知らせる けないで下さい。刃と接触した場合、怪我を負 ことなくあらゆる修正、改良を行う権利を有します。本 う危険性があります。 ユーザーマニュアルは、本製品の構成要素の一部を成し • 目的のない起動は避けて下さい。コントロール 、製品は必ず本ユーザーマニュアルとともに販売されま ボックス01bに剪定鋏06を接続する前に、スイッ す。 チ01eが停止位置にあるか必ず確認してください 。 安全に使用するための指示をお守りいただくため、各部 •...
  • Page 71 の使用に関する安全対策 882およびその付属品はCE基準に 準拠しています。 FELCO • パワーパック 882は、FELCO社の電動式商品の制御および電源 この製品は、- に使用するための製品です。 5℃~+30℃の範囲で使用してくだ • コントロールボックス01bにバッテリー02または さい。 剪定鋏06を接続/抜く前に、スイッチ01eが停止位 置にあるか必ず確認してください。 • 剪定鋏06から剪定鋏ケーブル01dを必ず抜いてか ら、交換作業を行って下さい。 FELCO パワーパック 882の技術特性 • コントロールボックス01bを解体・分解する事は 絶対にやめて下さい。 FELCO • パワーパック FELCO Power Blade 機器名称 882をお子様の手が届く場所に置かないで下さい Series® 。 バッテリー式剪定鋏 FELCO • FPBS パワーパック モデル...
  • Page 72 。FELCO株式会社によるこのブランド名/ロゴの使用は、 ライセンスに基づいています。 注意 初めて使用する際には、剪定鋏06の電力となるバッテリ 本製品の使用について ー02が十分に充電されているかどうか事前にご確認くだ さい(バッテリーのユーザーマニュアルをご参照くださ FELCO パワーパック い)。 (01)を装着してください。そのためには複数の バッテリー02は自動的に「保管」モードに設定されてい 装着方法があります。次のリストには、最も るため、最初にバッテリー02を充電器04に接続します。 多い装着方法をご紹介します: そのためには、次のように行います: ハーネス バッテリー02を充電器04に接続します リュックサック FELCO製ベルト プラグに適合する電源ケーブル04bを充電 器04に接続します。 その他のベルト 携帯ポーチ 充電器04をコンセントに差し込んでくださ い。供給電圧は充電器上に表示された電圧に対応 初心者ガイドまたは当社WEBサイトにて、様々な している必要があります。供給電圧は100から240 調節方法および最良の使用方法をご紹介していま Vであることをご確認ください。 すので、参考にして下さい。 充電器04の充電ランプ04aが赤になります。 剪定鋏06を手に持ち(剪定鋏の使用説明書を参照く バッテリー02が完全に充電されると充電ラ ンプが緑に変わります。 ださい 充電器04のコンセントを抜きます。 )、スイッチ01eを停止位置から「オン」の位置に 充電器04からバッテリー02を取り外します。 変更します。...
  • Page 73 ることは絶対にやめてください。交換作業の際、剪定鋏 06の損傷および怪我を引き起こす危険があります。交換 作業の前には、剪定鋏06から必ず剪定鋏ケーブル01dを 抜いてください。 ブレード(上刃)およびブレード(下刃)の交換 注記: ブレード(上刃)を何度も交換し、ブレードの上刃と下 FELCOのアプリケーション(App • 刃の間の噛み合わせを正確に調整した後でも、本来の切 StoreまたはGoogle れ味が戻ってこない場合は、ブレード(下刃)を交換す Playでダウンロード可)を使って、刃の開度を50 ることをお勧めします。 %、60%、70%に調整できる「半開調整モード 交換の際は、本ユーザーマニュアルの5ページ、「手順 について B」の指示に従ってください。 」オプションを使用すると、バッテリー02のエ ネルギーをセーブでき、剪定鋏06の持続時間を 最大にすることができます。このオプションを 注意 使うことで、枝径の小さな枝などを切る場合、 ブレード(下刃)を取り付けずに、剪定鋏06を作動させ 時間が大幅に節約できます。 • ることは絶対にやめてください。交換作業の際、剪定鋏 切断する木の枝径が大きすぎる場合、剪定鋏06 06の損傷および怪我を引き起こす危険があります。交換 の閉じる機能がブロックされ、開くことしかで 作業の前には、剪定鋏06から必ず剪定鋏ケーブル01dを きなくなります。 • 抜いてください。 高所での剪定には、高所剪定用の台や、FELCO 製品シリーズで付属品として販売されている1 パワーパック 882 使用上の注意 m(880/100-100)および1,5m(880/100- 150)の延長ポールの使用をお勧めします。...
  • Page 74: Ru Руководство По Эксплуатации, Стр

    Руководство по эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ スイッチ01Eのオン状態が続く時 Источник питания FELCO Power Pack 882-NP (отдельно): スイッチ01eが「オン」のまま、FELCO パワーパック Если вы купили источник питания FELCO Power Pack 882-NP 882の未使用状態が10分続くと、自動的に停止します。5 без секатора 06 и без аккумулятора 02, в ваш заказ будут 回の短い信号音が5回繰り返し鳴ります。 включены следующие товары: FELCO Источник...
  • Page 75 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ относительно правильного использования этих аккумуляторов вы сможете найти в разделе «Использование аккумуляторов» на Уважаемый покупатель, нашем интернет сайте: www.felco.com Мы благодарим вас за покупку блока питания Power Pack 882-NP. Чтобы оптимизировать производительность и срок службы Обратитесь к разделу «ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ...
  • Page 76: Меры Безопасности

    БЕЗОПАСНОСТИ СВЯЗАННЫЕ С температур от –5 до +30 °C. ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ POWER PACK 882 Блок питания FELCO Power Pack 882 – это устройство, предназначенное исключительно для питания и управления ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЛОКА ПИТАНИЯ FELCO портативными электросекаторами FELCO. POWER PACK 882 Проверьте, чтоб переключатель 01e был в выключенной...
  • Page 77 разделу: "ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ" этого руководства по Блок питания FELCO Power Pack 882 оснащен системой Bluetooth эксплуатации. Low Energy (BLE), которая предоставляет расширенные функциональные возможности через использование приложения FELCO. Приложение FELCO можно бесплатно скачать на App Store и Google Play. Следуйте инструкциям приложения для первого подключения...
  • Page 78 дополнительного (плащом). оборудования. В случае длительного простоя, храните свой секатор 06 • и блок питания FELCO Power Pack 882 в чемоданчике в ПЕРИОД ПОСЛЕ ОБРЕЗКИ сухом и прохладном месте. Если секатор 06 заблокировался во время обрезки, • Храните блок питания FELCO Power Pack 882, в...
  • Page 79 КОГДА РАЗРЯЖЕН АККУМУЛЯТОР Как только заряд аккумулятора 02 падает до критически низкого, FELCO Power Pack 882 动力包 блок питания FELCO Power Pack 882 издает серию из 5 звуков ежеминутно до полной остановки секатора 06. С этого момента 背包(包括背带、皮带和护套) секатором пользоваться невозможно и аккумулятор 02 переходит...
  • Page 80 Pack • 882动力包采用锂电池技术。有关正确使用锂电池的更多 882动力包是专门为FELCO便携式电动工具充电和 信息,请参阅我们网站上提供的《电池管理》说明书:w 蓄能的设备。 ww.felco.com • 在将电池02或剪枝剪06与控制器01b连接/断开之前 请参阅"安全标志"以获得张贴在各个零部件上的安全标志 ,检查开关01e是否处于关闭位置。 的列表。 • 在操作之前,从剪枝剪06上拔下剪枝剪电源线01d 。 首次使用之前:请认真阅读本使用手册。 • 严禁打开控制器01b。 保持FELCO Power Pack 882动力包远离儿童接触。 环境保护: • Power Pack • 请勿将FELCO 您的工具含有多种具有再利用价值的材料。 请将其交给授权销售商或经销商处理。 882动力包存放在潮湿处。 Power • 切勿通过电源线01d提起剪枝剪06或FELCO Pack 882动力包。 • 除非另有说明,不要试图剪切大直径木材或其他 材料。 •...
  • Page 81 Blade 您的FELCO 不要在雨中使用。 系列电动剪枝剪是专业工具,使用仅限于树木、灌木 、荆棘和葡萄藤的剪切.。为树木栽培,公园、花园、 Power Pack 请谨慎使用FELCO 森林和葡萄藤维护的剪切作业提供极大的便利。使用 882动力包及其内含物品。 说明书中定义了剪枝剪的剪切能力。 FELCO Power Pack 初次使用 882动力包及其内含物品符合CE标 从仪表箱05上卸下FELCO Power Pack 882动力包(01) 准。 注意 设备必须在- 首次启动时,请确保电池02充满电(请参阅电池的使用用 5°C至+30°C的温度范围内使用。 户手册),否则剪枝剪06将无法工作。 由于电池02已自动进入“存储”模式,第一步是将电池02连 接到充电器04。为此,请执行以下操作: FELCO POWER PACK 882动力包技术参数 将电池02连接到充电器04 使用电源线04b将充电器04连接到供电网络。 FELCO Power Blade 机器名称 Series® 将充电器04连接到供电网络。电源电压必须...
  • Page 82 关闭剪枝剪06,需用扳机关闭刀片,保持刀片关闭 ,并将开关01e切换至关闭位置。 注意 Bluetooth®蓝牙通信发出的波可能会破坏某些设备和装置 以及飞机和医疗设备(例如心脏起搏器、助听器)的运行 功能。发出的波也可能对工具附近的人和动物产生有害影 响。请勿在医疗设备、加油站、化工厂附近以及潜在爆炸 性环境或爆破区域使用便携式电动工具。请勿在飞机上使 用便携式电动工具。Bluetooth®品牌名称和相关徽标是 备注 Bluetooth SIG,Inc的注册商标。FELCO股份有限公司对此标 • 为了节省电池02提供的电能,确保剪枝剪06的最 志/徽标的全部使用均已获得许可。 长续航能力,建议您使用“半开”选项,可通过FEL 使用 CO应用程序设置为50%、60%、70%(App store或Google Power Pack 请配备FELCO play上下载)此选项可在剪切较小直径时节省大量 882动力包(01)。背包提供多种背法。以下列表 时间。 给出了可能最常用的使用方法: • 如果木材太厚,剪枝剪06将停止在关闭方向。此 背带装置 时只能将刀片打开。 背包 FELCO建议您使用高度剪切平台或附件880/100- • FELCO腰带 100和880/100-150的1 m和1.5 m的扩展系列。 其他腰带 • 如果长时间未使用,请将您的剪枝剪06和FELCO 运输袋...
  • Page 83 Pack 一旦电池02的容量达到低电量,FELCO 882动力包每分钟会发出一连串5个连续声音信号,直到剪 防潮,置于干燥阴凉处(参见电池用户手册)。 不应在距电池021.5米的范围内放置易燃物品。确 枝剪06完全停止。此时,工具无法使用,电池02进入睡眠 保开关01e处于关闭位置。 状态。 Power Pack • 不要将FELCO 882动力包置于温度超过+40°C的环境中。 备注 当电池02已达到这种状态,请迅速充电,在这种状态下不 能存储超过24小时。 注意 • 为了保持电池02的耐用性并防止其减弱,在不使 材料 用时,把它充满电以后存储并每隔12个月充一次 • 文中提供的技术特征仅供参考;不构成契约承诺 电是非常重要的。 。 • 在储存期间,请勿操作开关01e。 FELCO股份有限公司有权进行任何必要的设计和 • • 建议您在非修剪季期间前往授权经销商处,对您 制造变更,以对以上产品进行改进。 的工具进行检修。有关更多信息,请咨询授权经 FELCO SA 销商或与我们联系。 Christophe Nicolet 文本译至原版(法语)。如果原版和翻译版本之间存在差异,以原 版为准。...
  • Page 84: Déclaration De Conformité

    Nous déclarons que la machine désignée est conforme aux dispositions de la directive 2006/42/CEE Fabricant et addresse - FELCO SA / CH-2206 Les Geneveys Sur Coffrane +41 328 581 466 / +41 328 571 930 - P.O. Box 1352 / DE-71688 Freiberg...
  • Page 85 7 - EN : Compliance with the provisions of European directives / DE : Übereinstimmung mit den Vorgaben der europäischen Richtlinien / ES : Cumplimiento de las disposiciones de las directivas europeas / IT : Conformità alle disposizioni delle direttive europee / PT : Conformidade com as disposições das diretivas europeias / NL : Naleving van de bepalingen van de Europese richtlijnen / PL : Zgodność...
  • Page 86 Notes...
  • Page 87 87 87...
  • Page 88 88 88...
  • Page 89 89 89...
  • Page 90 90 90...
  • Page 91 Notes...
  • Page 92 FELCO SA CH-2206 Les Geneveys-sur-Coffrane T +41 328 581 466 F +41 328 571 930 info@felco.com www.felco.com or P.O. Box 1352, DE-71688 Freiberg T +49 7 141 685 75 75, F +49 7 141 685 75 85 info@felco.eu www.felco.com...

Table des Matières