Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DUAL-LCD-FARBMONITOR-EINHEIT
DUAL LCD COLOUR MONITOR UNIT
TFT-2900LED
Bestellnummer 18.3110
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor TFT-2900LED

  • Page 1 DUAL-LCD-FARBMONITOR-EINHEIT DUAL LCD COLOUR MONITOR UNIT TFT-2900LED Bestellnummer 18.3110 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Œ  14 15...
  • Page 3 28. Przed uruchomieniem … Før du tænder … Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONA- Vi håber, du bliver glad for dit nye MONACOR COR. Prosimy zapoznać się z informacjami doty- produkt. Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før czącymi bezpieczeństwa przed użytkowaniem ibrugtagning, for at beskytte Dem og enheden urządzenia, w ten sposób zdrowie użytkownika nie...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der Seite 2 finden Sie alle be schriebenen oder VIDEO 2 (10) oder für die Quelle am Ein- Be dienelemente und Anschlüsse. gang S-VIDEO (13) verwendet werden 13 S-Vi deo-Eingang (Mini-DIN-Buchse, 4-polig) 14 Stereo-Audio-Eingang (3,5-mm- Klin ken buch - 1 Übersicht der Bedienelemente se) für die am VGA-Eingang (9) angeschlos- und Anschlüsse...
  • Page 5: Montage

    Bildschirmoberfläche fällt. ßen. Bei Anschluss an die Steckdose ist das Netz- gerät in Betrieb, seine Betriebsanzeige leuchtet. 5 Audio- und Video-Anschlüsse Die Audio- und Video-Anschlüsse für jeden Monitor getrennt durchführen. Die An schlussbuchsen sind bei beiden Monitoren identisch. * von MONACOR...
  • Page 6: Bedienung

    7 Bedienung Nach dem Umschalten auf die Quelle wird kurz ihre Kennzeichnung und eine Kurzinformation Die Bedienung ist für beide Monitore identisch. Die eingeblendet ( Kapitel 7.1). Monitore funktionieren unabhängig voneinander und können unterschiedlich eingestellt werden. Wird die Wahl einer Quelle nicht bestätigt, blendet Die hier beschriebenen Bildschirmeinblendun- sich die Lis te automatisch aus, wenn nach dem letzten Drücken einer Taste die im Menü...
  • Page 7 4) Ist ein Menüpunkt angewählt, mit der Taste Scale Bildformat oder (5) seinen Wert verändern oder eine Ein- Mit der Taste oder wählen zwischen Full stell option auswählen. Wird hinter einem Menü - (Format 4 : 3) und 16:9 punkt nur ein Pfeil an gezeigt, mit der Taste Picture Mode Bildmodus ein Untermenü...
  • Page 8 Mit der Taste oder wählen zwischen der Quellenliste und der Lautstärkeskala ist wäh- rend dieses Countdowns nicht möglich. Normal Standardeinstellung für den Monitor Warm wärmere Farbdarstellung Menüsprache Language Cool kühlere Farbdarstellung Mit der Taste oder wählen zwischen Eng- sRGB üblicher Standard für den Com puter - lisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und bereich Deutsch.
  • Page 9: Technische Daten

    Streifen im Bild auf, die Bildbreite reduzieren ( ) oder erhöhen ( ). Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 10: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections de - 12 Stereo audio input (RCA jacks): can alterna- scribed can be found on page 2. tively be used for the source at the input VIDEO 1 or VIDEO 2 (10) or for the source at the input S-VIDEO (13) 1 Operating Elements 13 S-Video input (mini DIN jack, 4-pole)
  • Page 11: Applications

    Connect the power supply unit provided to the jack DC12V (15) and connect it to a mains socket (230 V~/ 50 Hz) via the supplied mains cable. When connected to the socket, the power supply unit is in operation, its power LED will light up. * from MONACOR...
  • Page 12: Adjusting The Volume

    7 Operation 3) Confirm the selection with the button SELECT (5). After switching over to the source, the iden- The operation is identical for both monitors. The tification of the source and short information are monitors function independently of each other and briefly inserted ( chapter 7.1).
  • Page 13 4) If a menu item has been selected, change its Scale picture format value with the button (4) or (5) or select an Select Full (format 4 : 3) or 16:9 with the button adjusting option. If only an arrow is shown or .
  • Page 14 Use the button to select Language menu language Select English, French, Spanish, Italian or Ger- Normal standard adjustment for the monitor man with the button or . Warm warmer colour presentation Cool cooler colour presentation horizontal position of the menu H-Position sRGB usual standard for computer applica-...
  • Page 15 Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 16: Eléments Et Branchements

    Vous trouverez page 2, lʼensemble des élé- VIDEO 1 ou VIDEO 2 (10) ou pour la source à ments et branchements. lʼentrée S-VIDEO (13) 13 Entrée S-Vidéo (prise mini DIN, 4 pôles) 14 Entrée stéréo audio (jack 3,5 femelle) pour la 1 Eléments et branchements source reliée à...
  • Page 17: Possibilités Dʼutilisation

    230 V~ / 50 Hz. Le bloc secteur est allumé quʼaucune lumière directe ne touche la surface de lorsque la prise est branchée, son témoin de fonc- lʼécran. tionnement brille. * de MONACOR...
  • Page 18: Utilisation

    7 Utilisation 3) Confirmez la sélection avec la touche SELECT (5). Après commutation sur la source, son iden- Lʼutilisation est identique pour les deux moniteurs. tification et une courte information sʼaffichent Ils fonctionnent indépendamment lʼun de lʼautre et brièvement ( chapitre 7.1).
  • Page 19 4) Si un point du menu est sélectionné, modifiez sa Scale format image valeur avec la touche (4) ou (5) ou sélec- Avec la touche , choisissez entre Full tionnez une option de réglage. Si uniquement (Format 4 : 3) et 16:9 une flèche est affichée derrière un point du Picture Mode...
  • Page 20 Avec la touche ou , sélectionnez entre : la liste des sources et lʼéchelle de volume nʼest pas possible pendant ce compte à rebours. Normal réglage standard pour le moniteur Warm réglage plus chaud de lʼimage langue du menu Language Cool réglage plus froid de lʼimage Avec la touche...
  • Page 21 ( ) ou augmentez-la ( ). Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 22: Elementi Di Comando E Collegamenti

    A pagina 2 trovate tutti gli elementi di comando Uscite passanti (prese BNC), ognuna per il segnale video dell'ingresso BNC a sinistra e collegamenti descritti. delle uscite (10) 12 Ingresso stereo audio (prese RCA): da usare, 1 Elementi di comando a scelta, per la fonte allʼingresso VIDEO 1 o VIDEO 2 (10) oppure per la fonte allʼingresso e collegamenti...
  • Page 23: Possibilità Dʼimpiego

    Dopo il collegamento con la presa di rete, lʼalimen- luce tocchi direttamente la sua superficie degli tatore è attivato e si accende la sua spia di funzio- schermi. namento. * della MONACOR...
  • Page 24: Cambio Fra Le Fonti

    7 Funzionamento lʼindicazione della stessa e unʼinformazione breve ( Capitolo 7.1). Il funzionamento dei due monitor e identico. I moni- tor sono indipendenti e possono essere regolati in Se non si conferma la scelta della fonte, lʼelenco si modo differente. spegne automaticamente se dopo lʼultima pres- Le scritte sul monitor e le impostazioni del menù...
  • Page 25 3) Per scegliere le voci del menù di una pagina, Scale Formato dellʼimmagine usare il tasto (2) o (3). Con il tasto scegliere fra Full (formato 4 : 3) e 16:9 4) Se è scelta una voce del menù, con il tasto (5) modificare il suo valore o scegliere Modo dellʼimmagine Picture Mode...
  • Page 26 Con il tasto scegliere fra lʼelenco delle fonti e la scala di regolazione del volume. Normal Impostazione standard per il monitor Warm Colori più caldi Language Lingua del menù Cool Colori più freddi Con il tasto scegliere fra inglese, fran- sRGB Standard usuale per i computer cese, spagnolo, italiano e tedesco.
  • Page 27: Dati Tecnici

    (p. es. nelle scritte) senza interferenze orizzontali. Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Page 28: Veiligheidsvoorschriften

    Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschrif- Por favor, antes del uso del aparato ob servar en todo ten, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor caso los consejos de seguridad siguientes. Si informa- meer informatie over de bediening van het ap paraat ciones ad icionales son necesarias para la operación del aparato, estas se encuentran en los otros idiomas de raadpleegt u de anderstalige handleidingen.
  • Page 29: Środki Bezpieczeństwa

    Przed użyciem urządzenia należy przeczytać uważnie Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt poniższą instrukcję obsługi i zachować tekst do wglądu. igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikker- Więcej informacji dotyczących obsługi urządzenia znaj- hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. duje się w innych wersjach językowych niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 30: Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuot- manualen. teen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Säkerhetsföreskrifter Enheterna (monitorer och nätaggregat) motsvarar alla Nämä...
  • Page 31 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1371.99.01.11.2012...

Table des Matières