Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD-FARBMONITOR
LCD COLOUR MONITOR
TFT-900LED
Bestellnummer 18.3120
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor security TFT-900LED

  • Page 1 LCD-FARBMONITOR LCD COLOUR MONITOR TFT-900LED Bestellnummer 18.3120 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Œ ...
  • Page 3 28. Przed uruchomieniem … Før du tænder … Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONA- Vi håber, du bliver glad for dit nye MONACOR COR. Prosimy zapoznać się z informacjami doty- produkt. Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før czącymi bezpieczeństwa przed użytkowaniem ibrugtagning, for at beskytte Dem og enheden urządzenia, w ten sposób zdrowie użytkownika nie...
  • Page 4 Auf der Seite 2 finden Sie alle be schriebenen oder VIDEO 2 (9) oder für die Quelle am Ein- Be dienelemente und Anschlüsse. gang S-VIDEO (12) verwendet werden 12 S-Vi deo-Eingang (Mini-DIN-Buchse, 4-polig) 13 Stereo-Audio-Eingang (3,5-mm- Klin ken buch - 1 Übersicht der Bedienelemente se) für die am VGA-Eingang (14) angeschlos- und Anschlüsse...
  • Page 5 (15) verbinden und über das beiliegende Netzkabel so platziert werden, dass kein Licht di rekt auf die an eine Netzsteckdose (230 V~/50 Hz) anschlie- Bildschirmoberfläche fällt. ßen. Bei Anschluss an die Steckdose ist das Netz- gerät in Betrieb, seine Betriebsanzeige leuchtet. * von MONACOR...
  • Page 6 6 Bedienung Wird die Wahl einer Quelle nicht bestätigt, blendet sich die Lis te automatisch aus, wenn nach dem Die hier beschriebenen Bildschirmeinblendungen letzten Drücken einer Taste die im Menü ein - und Menüeinstellungen gelten für die ab Werk ein- Duration gestellte Einblenddauer (Menüpunkt gestellte Menüsprache Englisch (auf Deutsch um -...
  • Page 7 punkt nur ein Pfeil an gezeigt, mit der Taste Picture Mode Bildmodus ein Untermenü aufrufen oder die Funktion des Mit der Taste oder wählen zwischen Stan- Menü punkts aktivieren. dard Dynamic Mild User . Für User lassen sich eigene Werte für die Bildparameter einstel- 5) Zum Verlassen einer Menüseite und Zurückkeh- len.
  • Page 8 Cool kühlere Farbdarstellung Language Menüsprache Mit der Taste oder wählen zwischen Eng- sRGB üblicher Standard für den Com puter - lisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und bereich Deutsch. User eigene Einstellung User gewählt, mit der Taste oder Menü horizontal verschieben H-Position nacheinander die Zeilen (Rot - Das Menü...
  • Page 9 Schärfe (z. B. von Schriftan- zeigen) erreicht wird und keine horizontalen Bildstörungen auftreten. Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 10 All operating elements and connections de - 12 S-Video input (mini DIN jack, 4-pole) scribed can be found on page 2. 13 Stereo audio input (3.5 mm jack) for the source connected to the VGA input (14) 14 VGA input (15-pole Sub-D jack) 1 Operating Elements 15 Power supply jack for connection of the power and Connections...
  • Page 11 Connect the power supply unit provided to the jack DC12V (15) and connect it to a mains socket (230 V~/ 50 Hz) via the supplied mains cable. When connected to the socket, the power supply unit is in operation, its power LED will light up. * from MONACOR...
  • Page 12 6 Operation If the selection of a source is not confirmed, the list is automatically deactivated when the insertion The on-screen insertions and menu settings time adjusted in the menu (menu item Duration described here apply to the factory-set menu chapter 6.5.2) has elapsed after the last button language English (to switch to another language has been pressed.
  • Page 13 behind a menu item, call a submenu or activate Picture Mode Standard Dynamic Mild User the function of the menu item with the button . Select with the button or . For User , individual values for the 5) To exit a menu page and to return to the selec- picture parameters can be adjusted.
  • Page 14 Cool cooler colour presentation Language menu language Select English, French, Spanish, Italian or Ger- sRGB usual standard for computer applica- man with the button or . tions User individual adjustment H-Position horizontal position of the menu User has been selected, select the Move the menu to the left with the button or to the right with the button .
  • Page 15 Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 16 Vous trouverez sur la page 2, lʼensemble des VIDEO 1 ou VIDEO 2 (9) ou pour la source à éléments et branchements. lʼentrée S-VIDEO (12) 12 Entrée S-Vidéo (prise mini DIN, 4 pôles) 13 Entrée stéréo audio (jack 3,5 femelle) pour la 1 Eléments et branchements source reliée à...
  • Page 17 Pour éviter toute réflexion perturbatrice, il ici, sont valables pour lʼanglais réglé en usine convient de le placer de telle sorte quʼaucune (commutable sur français point menu Lan- lumière ne rayonne directement sur la surface de guage , chapitre 6.5.2). lʼécran. * de MONACOR...
  • Page 18 6.1 Allumage / Mode stand-by pitre 6.5.2) est écoulée. La liste peut également être désactivée avec la touche EXIT (1). Si après le branchement de lʼalimentation, le témoin de fonctionnement (7) brille en rouge et si le moniteur reste sombre, il est en stand-by. Pour 6.3 Réglage du volume allumer le moniteur, appuyez sur la touche (6), le...
  • Page 19 5) Pour quitter une page du menu, et revenir à la Picture Mode Mode image sélection des pages du menu, appuyez sur la Avec la touche , choisissez entre Stan- touche EXIT (1). dard Dynamic Mild User . Pour User , on peut régler les valeurs individuelles pour les paramè- 6) Pour ne plus afficher le menu, appuyez sur la...
  • Page 20 Warm réglage plus chaud de lʼimage Language langue du menu Avec la touche , sélectionnez entre Cool réglage plus froid de lʼimage anglais, français, espagnol, italien et allemand. sRGB standard habituel pour le domaine informatique H-Position déplacement horizontal du menu User réglage individuel Déplacez le menu avec la touche...
  • Page 21 Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 22 A pagina 2 trovate tutti gli elementi di comando VIDEO 2 (9) oppure per la fonte allʼingresso e collegamenti descritti. S-VIDEO (12) 12 Ingresso S-Video (presa mini-DIN, 4 poli) 13 Ingresso stereo audio (presa jack 3,5 mm) per 1 Elementi di comando la fonte collegata allʼingresso VGA (14) e collegamenti 14 Ingresso VGA (presa Sub-D a 15 poli)
  • Page 23 Dopo il collegamento con la presa di rete, lʼalimen- zionare il monitor in modo tale che nessuna luce tatore è attivato e si accende la sua spia di funzio- tocchi direttamente la sua superficie. namento. * della MONACOR...
  • Page 24 6 Funzionamento Se non si conferma la scelta della fonte, lʼelenco si spegne automaticamente se dopo lʼultima pres- Le scritte sul monitor e le impostazioni del menù sione di un tasto è trascorso il tempo della vi - descritte qui si riferiscono alla lingua del menù Duration sualizzazione impostato nel menù...
  • Page 25 4) Se è scelta una voce del menù, con il tasto Picture Mode Modo dellʼimmagine (5) modificare il suo valore o scegliere Con il tasto scegliere fra Standard Dyna- unʼopzione per la regolazione. Se dietro una Mild User . Per User si possono impostare voce del menù...
  • Page 26 sRGB Standard usuale per i computer Language Lingua del menù Con il tasto scegliere fra inglese, fran- User Impostazione individuale cese, spagnolo, italiano e tedesco. Se è scelto User , con il tasto scegliere una dopo lʼaltra le righe H-Position Spostare il menù...
  • Page 27 (p. es. nelle scritte) senza interferenze orizzontali. Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Page 28 Por favor, antes del uso del aparato ob servar en todo Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschrif- caso los consejos de seguridad siguientes. Si informa- ten, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor ciones ad icionales son necesarias para la operación del meer informatie over de bediening van het ap paraat aparato, estas se encuentran en los otros idiomas de raadpleegt u de anderstalige handleidingen.
  • Page 29 Przed użyciem urządzenia należy przeczytać uważnie Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt poniższą instrukcję obsługi i zachować tekst do wglądu. igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikker- Więcej informacji dotyczących obsługi urządzenia znaj- hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. duje się w innych wersjach językowych niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 30 Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuot- manualen. teen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Säkerhetsföreskrifter Enheterna (monitor och nätaggregat) motsvarar alla Nämä...
  • Page 31 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1366.99.01.11.2012...

Ce manuel est également adapté pour:

18.3120