Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TFT-LCD-FARBMONITOR
MIT LED-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
TFT LCD COLOUR MONITOR WITH LED BACKLIGHT
TFT-1900LED
Bestellnummer 18.7000
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor TFT-1900LED

  • Page 1 TFT-LCD-FARBMONITOR MIT LED-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG TFT LCD COLOUR MONITOR WITH LED BACKLIGHT TFT-1900LED Bestellnummer 18.7000 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Przed uruchomieniem … Før du tænder … Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR. Vi håber, du bliver glad for dit nye MONACOR produkt. Prosimy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bez- Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtagning, for pieczeństwa przed użytkowaniem urządzenia, w ten at beskytte Dem og enheden mod skader, der skyldes sposób zdrowie użytkownika nie będzie zagrożone, a...
  • Page 3 Œ  Ž...
  • Page 4 WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensge- 75-Standard entspricht (z. B. der Wandhalter 8 Taste INFO zur kurzzeitigen Einblendung fährlicher Netzspannung versorgt. MST-2 von MONACOR). – des Namens der Signalquelle Nehmen Sie deshalb niemals Zum Abnehmen des Standfußes: – einer Kurzinformation zur Signalquelle selbst Eingriffe am Netzgerät vor!
  • Page 5 5 Anschlüsse 7 Inbetriebnahme Menüpunkt „OSD Timeout“, Kapitel 9.4) aus. Sie kann auch manuell ausgeblendet werden: Leuchtet nach dem Anschluss der Stromversor- – am Gerät mit der Taste MENU/EXIT (2) gung die Taste (4) am Monitor rot und bleibt – auf der Fernbedienung mit der Taste MENU 5.1 Digitale Eingänge HDMI und DVI der Bildschirm dunkel, befindet sich das Gerät im...
  • Page 6 2) Die Taste SUB SOURCE (19) dient zur Contrast (Kontrast) 9 Einstellungen im Wahl der zweiten Signalquelle. Mit ihr kann Brightness (Helligkeit) Bildschirmmenü umgeschaltet werden zwischen (Farbton, nur bei NTSC-Quellen) 1) Zum Aufrufen des Menüs am Gerät die – „AV1“ und „AV2“, wenn die Hauptsignal- Saturation (Farbsättigung) Taste MENU/EXIT (2) oder auf der Fernbe- quelle am HDMI...
  • Page 7 kann der Ton nach rechts und mit der Taste Zeile „V-Size“ nach links verschoben werden. Taste = Bildhöhe reduzieren Taste = Bildhöhe erhöhen Sound Mode (Tonvoreinstellung) Zeile „H-Position“ Mit den Tasten kann zwischen Taste = Bild nach links verschieben den Tonvoreinstellungen „Standard“, „Movie“, Taste = Bild nach rechts verschieben „Music“...
  • Page 8 Bild im PIP-Modus auswählen: Taste = Transparenz reduzieren „Large“ (groß), „Small“ (klein), „Mid“ (mittel). Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 9 The units (monitor and power supply unit) corre- standard (e. g. the wall bracket MST-2 from 2. Select the source with (15). spond to all relevant directives of the EU and are MONACOR). 3. Confirm the selection with (16) therefore marked with To remove the base:...
  • Page 10 8.2 Adjusting the volume 5 Connections 7 Setting into Operation The volume can be changed via the buttons If the power supply has been connected and the (3 or 16). After pressing one of the buttons, button (4) on the monitor lights in red and the the scale “Volume”...
  • Page 11 8.8 Multi-window display Contrast 9 Adjustments Brightness For a multi-window display, the picture of a sec- in the On-screen Menu (shade of colour, for NTSC sources ond signal source is shown in addition to the pic- 1) To call the menu, press the button MENU / only) ture of the main signal source.
  • Page 12 Sound Mode (audio presetting) Line “V-Position” It is possible to switch between the audio pre- button = move picture upwards settings “Standard”, “Movie”, “Music” and button = move picture downwards “User” with the buttons and . Note: The menu items “H-Size” to “V-Position” can separately be adjusted for the signal sources “AV1”...
  • Page 13 . All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction ® manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 14 VESA-75 (par exemple le support mural pourriez subir une décharge 9 Touche MUTE pour activer et désactiver le MST-2 de MONACOR). électrique. Pour retirer le pied : 10 Touche AUTO pour un réglage automa- Respectez scrupuleusement les points suivants : tique dʼimage pour un fonctionnement PC via...
  • Page 15 Lʼéchelle disparaît automatiquement une fois 5 Branchements 7 Fonctionnement la durée dʼaffichage réglée dans le menu Si lʼalimentation est reliée, si la touche (4) sur point “OSD Timeout”, chapitre 9.4) écoulée. le moniteur brille en rouge et lʼécran reste som- On peut également procéder manuellement : 5.1 Entrées digitales HDMI et DVI...
  • Page 16 1) La touche PIP (18) sert pour sélectionner Contrast (contraste) 9 Réglages dans le menu écran le type dʼaffichage. On peut commuter avec Brightness (luminosité) 1) Pour appeler le menu, appuyez sur la touche cette touche entre le mode PIP (“picture in (tonalité...
  • Page 17 Balance (balance stéréo gauche / droite) H-Position (déplacement horizontal de lʼimage) Avec la valeur 50, le rapport de volume V-Position (déplacement vertical dʼimage) gauche / droite est équilibré. Avec la touche , Ligne “H-Size” vous pouvez le déplacer vers la droite et avec touche = diminution de la largeur dʼimage la touche , vers la gauche.
  • Page 18 (p. ex. échelle de volume ou liste de sources). Avec la touche , diminuez la durée ou augmentez-la avec la Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. touche (plage de réglage 5 à...
  • Page 19 A pagina 3, se aperta completamente, vedrete tutti gli – come tasto di conferma durante la scelta di Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza elementi di comando e i collegamenti descritti. una sorgente dalla barre delle sorgenti tirare il cavo. Tasto INPUT (6) Per la pulizia usare solo un panno morbido, –...
  • Page 20 8.2 Impostare il volume 5 Collegamenti 7 Messa in funzione Il volume può essere modificato per mezzo dei Se dopo il collegamento dellʼalimentazione, il tasti (3 o 16). Dopo aver premuto uno dei tasto (4) sul monitor si accende di color rosso tasti, è...
  • Page 21 Contrast (contrasto) 9 Impostazioni con il menù sua visualizzazione impostata nel menù ( voce Brightness (luminosità) del menù “OSD Timeout”, Capitolo 9.4). Si può sullo schermo (tonalità cromatica, solo con sor- spegnere anche manualmente con il tasto CAN- 1) Per aprire il menù, premere sullʼapparecchio genti NTSC) (14).
  • Page 22 Sound Mode (preimpostazione audio) Riga “V-Size” Con i tasti si può cambiare fra le Tasto = ridurre lʼaltezza dellʼimmagine preimpostazioni audio “Standard”, “Movie”, Tasto = aumentare lʼaltezza dellʼimma- “Music” e “User”. gine Riga “H-Position” Nome Bass Treble Tasto = spostare lʼimmagine a sinistra Standard Tasto = spostare lʼimmagine a destra...
  • Page 23 = ridurre al trasparenza PIP: Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Page 24 Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- uitzonderlijk warme plaatsen (toegestaan In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C). verkeerde aansluiting, foutieve bediening of voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik te van herstelling door een niet-gekwalificeerd nemen. Voor meer informatie over de bediening Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink- persoon vervalt de garantie en de verantwoor- van het ap paraat raadpleegt u de anderstalige...
  • Page 25 Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun- Placer aldrig f. eks. glas med væske på moni- det tilsluttes forkert, bruges forkert eller bliver digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bort- toren eller strømforsyningen. repareret af uautoriseret personel. set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den Den varme den opstår i monitoren transporte- Brugte batterier må...
  • Page 26 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1185.99.02.06.2011 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

18.7000