14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......57 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à • l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants •...
Page 33
FRANÇAIS L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
Page 34
Ne dépassez pas la charge maximale de 7 kg • (consultez le chapitre « Tableau des programmes »). Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre. • Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. • AVERTISSEMENT : Cet appareil est Avertissement : Risque conçu pour être installé/connecté à d’incendie / Matières inflammables. une connexion de mise à la terre dans •...
2.6 Service sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des • Pour réparer l'appareil, contactez le articles. service après-vente agréé. • N'utilisez pas l'eau de condensation/ • Utilisez uniquement des pièces de distillée pour préparer des boissons ni rechange d'origine.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d’eau Fentes d’aération Bandeau de commande Couvercle du condenseur Porte de l’appareil Cache du condenseur Filtre Pieds réglables Plaque signalétique Pour vous faciliter le chargement du linge ou l’installation, le hublot est réversible (reportez-vous à la brochure séparée).
4. PANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Touche Marche/Arrêt Affichage Programmes Touche Départ/Pause Options 4.1 Affichage Symbole sur l'affichage Description du symbole sélection du Départ différé (30 min. - 20 h) indication de la durée du cycle vidangez le bac à eau...
FRANÇAIS Symbole sur l'affichage Description du symbole sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h) 5. PROGRAMME Programme Propriétés / Étiquette d’entretien des textiles Charge Coton Programme pour les tissus en co‐ 7 kg ton conçu pour des économies d’énergie maximales.
Programme Propriétés / Étiquette d’entretien des textiles Charge Séche les vêtements de sport gé‐ nériques en fibres synthétiques, Sportwear 4 kg notamment le polyester, les mélan‐ ges d’élasthanne et le polyamide. Assure le séchage approprié des pièces intérieures à l’aide de cou‐...
FRANÇAIS Options Anti-froissage Minuterie Programmes prêt à ranger Repassage Facile MixDry Délicats Draps XL Sportwear Duvet Rafraîchir Minuterie 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 5.2 Données de consommation Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes.
FRANÇAIS 1. Sélectionnez le programme et les 3. Pour activer l'option Départ Différé, options de séchage. appuyez sur la touche Départ/Pause. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la Le délai restant avant le départ diminue touche Départ Différé. sur l'affichage. La durée du délai s'affiche (par ex.
Page 44
L’appareil est constitué de plusieurs Fonctionnement des ventilateurs. types de matériaux qui peuvent générer ensemble une odeur inhabituelle. Au fil du temps et après quelques cycles de séchage, l’odeur inhabituelle disparaît progressivement. 7.2 Bruits Différents bruits peuvent être émis à différentes phases du cycle de séchage.
FRANÇAIS 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.1 Préparation du linge revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur. Très souvent après le cycle • Sélectionnez toujours le programme de lavage, les vêtements le plus adapté au type de linge. sont mélangés et •...
8.5 Options 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Chargez le linge dans le tambour, un Conjointement au programme, vous article à la fois. pouvez sélectionner 1 ou plusieurs 3. Fermez la porte de l'appareil. options spéciales. 8.3 Activation de l'appareil Pour activer ou désactiver une option,...
FRANÇAIS 3. Appuyez sur la touche Signal Une fois le cycle de séchage terminé, le sonore et maintenez-la enfoncée symbole apparaît sur l'affichage. Si pendant environ 3 secondes. l'option Signal sonore est activée, un Le symbole s'affiche. signal sonore intermittent retentit 4.
9. CONSEILS 9.1 Conseils écologiques Degré de Symbole affiché séchage • Essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Extra sec • Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacré aux Séchage programmes. • Nettoyez le filtre après chaque cycle standard de séchage.
FRANÇAIS 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole filtre s'affiche et vous devez nettoyer le filtre. Le filtre retient les peluches pendant le séchage. Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez régulièrement le filtre.
10.2 Vidange du bac d'eau de AVERTISSEMENT! condensation Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Videz le bac d'eau de condensation Risque de blessure. Portez après chaque cycle de séchage. des gants de protection. Si le bac d'eau de condensation est...
FRANÇAIS une baisse des performances de séchage. Pour le nettoyer, vous pouvez utiliser le côté plus dur d’une éponge à vaisselle et un peu de vinaigre ou de liquide vaisselle. Pour nettoyer le capteur : 1. Ouvrez la porte de chargement. 2.
10.7 Nettoyage des fentes de ATTENTION! circulation d'air Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de Utilisez un aspirateur pour retirer les nettoyage pour meubles ou peluches des fentes de circulation d'air. autres pouvant entraîner une corrosion. 11. DÉPANNAGE...
Page 53
FRANÇAIS Pour tout autre problème avec le sèche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles. 11.2 Dépannage Problème Cause possible Solution Le sèche-linge n'est pas branché Branchez l'appareil à une prise électriquement. électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation do‐ mestique).
Page 54
Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez L'option que vous avez essayé Éteignez et rallumez le sèche-lin‐ pas sélectionner d'activer ne s'applique pas au pro‐ ge. Modifiez le programme ou l'op‐ d'option. Un si‐ gramme que vous avez sélection‐...
FRANÇAIS 11.3 Causes possibles de • Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptés. Consultez le résultats de séchage non Réglage du niveau de chapitre satisfaisants : séchage par défaut • La température est trop basse ou trop • Le filtre est obstrué. Un filtre obstrué élevée.
2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne. 13. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Modèle TR77L10Z PNC916099704 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur...
FRANÇAIS Durée en mode Veille en minutes Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une charge complète et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergéti‐ que et de la fiche produit. ll est adapté au séchage du linge en coton normalement humide et est le programme le plus effica‐...