Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructies
Mode d'Emploi
Koolmonoxidemelder
Détecteur de Monoxyde de Carbone
CO-9D-BNL
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FireAngel CO-9D-BNL

  • Page 1 Instructies Mode d’Emploi Koolmonoxidemelder Détecteur de Monoxyde de Carbone CO-9D-BNL...
  • Page 2: Table Des Matières

    Als u deze koolmonoxide voor iemand anders installeert, moet u deze handleiding of een kopie daarvan, achterlaten bij de eindgebruiker Deze gebruikershandleiding is ook verkrijgbaar in grotere letters en andere formaten via email: klantenservice@sprue.com of telefoon 0800 311 1111 CO-9D-BNL EN 50291-1: 2010 EN 50291-2: 2010 GN3252R2 KM 551504 A Sprue Brand www.sprue.com...
  • Page 3: Kenmerken

    KENMERKEN • Een geavanceerde elektrochemische sensor die lage concentraties koolmonoxide (CO) nauwkeurig meet, zodat u tijdig wordt gewaarschuwd voor een giftige CO concentratie in uw huis • Continue detectie op koolmonoxide • Geen vals alarm veroorzaakt door normale verontreinigingen in huis •...
  • Page 4 • Extreme blootstelling: bewusteloosheid, krampen, stilvallen van hart en longen, dood De FireAngel Koolmonoxidemelder bewaakt het CO-niveau in de atmosfeer rond de koolmonoxidemelder, uitgedrukt in deeltjes per miljoen (ppm) 35 ppm De maximaal toegelaten concentratie voor continue blootstelling...
  • Page 5 • Hout- of gaskachels • Sigarettenrook • Gastoestellen • Alle apparaten op fossiele brandstof WAARSCHUWING: deze FireAngel koolmonoxidemelder detecteert geen ontvlambaar gas of rook Installeer de juiste melders om ontvlambare gassen of rook te detecteren Deze Koolmonoxidemelder mag niet worden beschouwd als vervanging...
  • Page 6 WAARSCHUWING: Variabelen betrekking brandstof verbrandende apparaten kunnen op elk moment veranderen, d w z het rookgaskanaal of de schoorsteen kan opeens verstopt of beschadigd raken, apparaten werken niet meer correct of omstandigheden in naastgelegen gebouwen veranderen, waardoor er koolmonoxide ontstaat Gebruik voor deze en andere redenen deze koolmonoxidemelder niet slechts op periodieke basis of als draagbare koolmonoxidemelder bij het zoeken naar...
  • Page 7: Waar Installeert U Uw Koolmonoxidemelder

    • Laat de apparaten installeren door professionele installateur (voor gasapparaten dient uw installateur bevoegd te zijn) • Laat uw apparaten regelmatig controleren door een gekwalificeerd onderhoudsmonteur • Laat uw schoorsteen en rookkanalen jaarlijks schoonmaken door een erkend schoorsteenveegbedrijf • Controleer al uw brandstof verbrandende apparaten regelmatig visueel •...
  • Page 8 IN WELKE KAMER MOET IK DE KOOLMONOXIDEMELDER INSTALLEREN? Idealiter installeert u één koolmonoxidemelder in elke kamer waarin een brandstof verbrandend apparaat staat Om te verzekeren dat personen in andere kamers ook tijdig worden gewaarschuwd, kunt u extra apparaten installeren: • in afgelegen kamers waarin personen langere tijd verblijven terwijl ze wakker zijn en waar het alarm van apparaten in andere delen van het gebouw niet kunnen worden gehoord, en •...
  • Page 9 Ook kunt u op een bepaalde afstand een apart alarm installeren en dit aansluiten op een koolmonoxidemelder type A die is gemonteerd in de kamer waarin het brandstof verbrandend apparaat staat WAAR IN DE KAMER MOET IK DE KOOLMONOXIDEMELDER INSTALLEREN? Koolmonoxidemelders in de kamer waar het brandstof verbrandend apparaat staat: 1.
  • Page 10 Koolmonoxidemelders geïnstalleerd in slaapkamers en kamers die op een afstand van een brandstof verbrandend apparaat liggen: • Koolmonoxidemelders geïnstalleerd in slaapkamers of in kamers die verder verwijderd liggen van een brandstof verbrandend apparaat, moeten relatief dicht bij het ademgebied van de inwoners worden geïnstalleerd WAAR KUNT U DE KOOLMONOXIDEMELDER BETER NIET INSTALLEREN?
  • Page 11: Hoe Installeert U Uw Koolmonoxidemelder

    op de basisinstructies voor de locatie van de koolmonoxidemelder Caravans moeten worden uitgerust met een koolmonoxidemelder in dezelfde ruimte waarin zich het/ de verbrandingstoestel(len) bevindt/bevinden, aangebracht volgens het voorgaande advies in dit gedeelte Wanneer de caravan uit één enkele leefruimte bestaat waarin zich ook de slaapgelegenheden bevinden, kan dit worden beschouwd als een slaap/woonvertrek en is één koolmonoxidemelder voldoende Slaapgelegenheden die zich echter in een andere ruimte dan het/de verbrandingstoestel(len) bevinden, moeten...
  • Page 12 De koolmonoxidemelder op een muur of plafond monteren: Gebruik de meegeleverde schroeven, want deze werden specifiek gekozen voor dit product Gebruik onderstaande sjabloon voor het markeren van de boorgaten Boor de gaten in de muur Steek de plastic wandpluggen erin Schroef de schroeven erin Zorg ervoor dat de schroeven 3 mm uit de muur steken, zodat de koolmonoxidemelder op de schroeven kan worden geschoven De koolmonoxidemelder op een legplank plaatsen:...
  • Page 13: Batterij Activeren

    BATTERIJ ACTIVEREN 1 Zie de afbeelding op de volgende pagina Uw koolmonoxidemelder wordt geleverd ingebouwde batterij, die gedurende gehele levensduur koolmonoxidemelder de voeding zal leveren Om de batterij te activeren, dient u het deactiveringsclipje uit de koolmonoxidemelder te trekken (zie afbeelding) Dit zal op zijn beurt de metalen deactiveringsclip, die aan het uiteinde van het lipje...
  • Page 14: Batterij Voor Deactiveren

    BATTERIJ VOOR DEACTIVEREN De CO-9D-BNL is verplaatsbaar en ideaal is om mee te nemen op vakantie Deactiveer de koolmonoxidemelder terwijl u reist of wanneer u deze niet tijdelijk niet gebruikt bijv tijdens het verven van de muren Het...
  • Page 15: Functies

    FUNCTIES De FireAngel koolmonoxidemelder biedt veel functies die hem onderscheiden van andere koolmonoxidemelders die op dit moment in de handel zijn: Stand-by-modus De melder kan twee schermen weergeven in normale stand-by-modus: het huidige CO niveau of de huidige kamertemperatuur in Celsius (ºC) Als...
  • Page 16 In beide weergaves ziet u eens per minuut het symbool kort verschijnen in de linkerbovenhoek van het scherm Dit is een extra indicatie om aan te tonen dat de melder werkt, net als de knipperende groene LED Om te wisselen van weergave van CO naar temperatuur drukt u kort op de knop Test De melder maakt ook geluid als u de knop indrukt om te wisselen tussen de twee weergaves U zult ook zien dat wanneer u wisselt het scherm een beetje verandert, dit komt omdat de melder de piekwaarde van de CO...
  • Page 17: Sensor Testen

    LET OP: Het is mogelijk en redelijk normaal dat de piekwaarde op 0 ppm blijft, dat betekent dus eenvoudigweg dat de melder de afgelopen 4 weken geen CO gedetecteerd heeft De piekwaardemeting wordt hersteld naar 0 ppm als er een sensortest uitgevoerd wordt (Zie de volgende paragraaf voor sensortest ) SENSOR TESTEN OPMERKING: Sensor test dient alleen te worden gedaan door een...
  • Page 18 melder in sensortestmodus staat waarbij de gevoeligheid van de sensor verhoogd is en de melder getest kan worden met behulp van een geadviseerde bron van CO 15 cm Stap 3 Steek een wierookstokje aan met een lucifer of aansteker Als u een wierookstokje gebruikt, blaas dan de vlam uit zodat het wierookstokje smeult Doof de aansteker of lucifer, en leg deze in een schoteltje met water Stap 4...
  • Page 19: De Indicators Begrijpen

    CO wordt gedetecteerd Hoe hoger de CO-waarde, hoe sneller de melder afgaat Maar de CO-9D-BNL van FireAngel beschikt over een vroege waarschuwing dat er CO aanwezig is Als CO voor het eerst gedetecteerd wordt, geeft de melder...
  • Page 20 de aanwezigheid ervan weer door de waarde op het scherm in delen per miljoen (PPM) weer te geven Als er CO aanwezig blijft, worden aanvullende balken in de grafiek weergegeven Als de grafiek vol is, dat wil zeggen als het 6e segment getoond wordt, geeft de melder een luid hoorbaar signaal af (85 dB op 1 meter) en knippert de LED onder het symbool op de voorkant van...
  • Page 21 Melding in Afwezigheid: Als het symbool voor piekwaarde op het scherm wordt getoond maar er geen volledige melding is en u niet op de testknop drukt, dan waarschuwt uw melder u ervoor dat er koolmonoxide gedetecteerd is in uw afwezigheid Verlaat uw huis direct en vraag om medische hulp voor de mensen die last hebben van koolmonoxidevergiftiging (hoofdpijn, misselijkheid) Neem deze waarschuwing niet licht op Bel een bevoegd monteur en laat het probleem...
  • Page 22: Onderhoud / De Koolmonoxidemelder Testen

    Wanneer de koolmonoxidemelder correct onderhouden wordt, zal deze u waarschuwen voor potentieel gevaarlijke CO-concentraties in uw woning Om uw FireAngel-koolmonoxidemelder in goede staat te houden en om te garanderen dat de sensor gedurende de hele levensduur van de koolmonoxidemelder blijft werken, raden we u het volgende aan: •...
  • Page 23: Wat Te Doen Wanneer Het Alarm Afgaat

    • Spuit niet met een spuitbus op of nabij de koolmonoxidemelder gebruik geen producten op basis van oplosmiddelen nabij de koolmonoxidemelder • Bij installatie in een caravan kunnen er andere stoffen aanwezig zijn die gewoonlijk niet worden aangetroffen in een woning en die de betrouwbaarheid van de koolmonoxidemelder kunnen beïnvloeden •...
  • Page 24: Technische Informatie

    • Gebruik de apparaten niet meer tot ze zijn gecontroleerd door een deskundige Een technicus die een gasapparaat controleert moet daartoe bevoegd zijn TECHNISCHE INFORMATIE Specificaties van de koolmonoxidemelder: CO-9D-BNL Type sensor: Elektrochemisch Levensduur van sensor: 7 jaar Geluidsniveau van het alarm: 85 dB op 1 m...
  • Page 25: Afvalverwijdering

    Relatieve luchtvochtigheid: 30 - 90 % RV Gewicht (incl. batterijen): 120 g Gecertificeerd volgens: EN 50291-1:2010 en EN 50291-2:2010 De FireAngel koolmonoxidemelder is bedoeld voor het controleren van CO- niveaus Zijn responstijd voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN 50291-1:2010 en EN 50291-2:2010...
  • Page 26: Garantie

    Sprue Safety Products Ltd zich akkoord om tijdens de periode van 7 (zeven) jaar vanaf de datum van aankoop het product gratis te vervangen De garantie van de CO-9D-BNL koolmonoxidemelder zal blijven gelden gedurende de resterende periode van de garantie van de oorspronkelijk gekochte koolmonoxidemelder - m a w vanaf...
  • Page 27 à l’utilisateur final Ce mode d’emploi est également disponible en texte grand format et en d’autres formats Veuillez contacter le support technique au 0800 940 078 ou support-technique@sprue.com CO-9D-BNL EN 50291-1: 2010 GN3252R2 EN 50291-2: 2010...
  • Page 28: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • Un capteur électrochimique perfectionné conçu pour mesurer précisément les faibles niveaux de monoxyde de carbone (CO) et équipé d’une alarme précoce en cas de présence de niveaux toxiques de CO dans votre domicile • Détecte en permanence le monoxyde de carbone •...
  • Page 29: Le Monoxyde De Carbone Et Ses Effets Sur Vous Et Votre Famille

    • Exposition moyenne : violents maux de tête intermittents, somnolence, confusion, rythme cardiaque rapide • Forte exposition : Perte de connaissance, convulsions, insuffisance cardiopulmonaire, décès Votre détecteur de CO FireAngel surveille le niveau de CO en parties par million (ppm) dans l’air ambiant à proximité du détecteur...
  • Page 30 35 ppm La concentration maximale admissible pour une exposition continue pour des adultes en bonne santé sur une période de 8 heures, comme conseillé par l’Agence Européenne pour la Sécurité et la Santé au Travail 200 ppm léger mal de tête, fatigue, étourdissements, nausées au bout de 2 à...
  • Page 31 AVERTISSEMENT : ce détecteur de monoxyde de carbone FireAngel n’est ni un détecteur de gaz combustible, ni un détecteur de fumée Veuillez installer les détecteurs appropriés pour détecter les gaz combustibles ou la fumée Ce détecteur de CO ne doit pas se substituer à une installation, un usage ou un entretien approprié...
  • Page 32: Où Installer Votre Détecteur

    Toujours : • Acheter des appareils acceptés par un laboratoire de test reconnu • Installer les appareils conformément aux consignes du fabricant • Faire installer les appareils par des professionnels (pour les appareils à gaz, les techniciens doivent être agréés) •...
  • Page 33 DANS QUELLE PIÈCE DOIT ÊTRE INSTALLÉ LE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE ? Dans l’idéal, un appareil doit être posé dans chaque pièce comportant un appareil à combustible Des appareils supplémentaires peuvent être installés pour s’assurer que les occupants des autres pièces seront correctement alertés Ces appareils peuvent être placés dans : •...
  • Page 34 DANS LA PIÈCE, OÙ DOIS-JE INSTALLER LE DÉTECTEUR ? Pour un détecteur installé dans la même pièce qu’un appareil à combustible : 1 Ce qui suit s’applique à la fois pour les détecteurs installés au mur ou au plafond : •...
  • Page 35 • Là où il peut être caché (par un meuble, par exemple) • Directement au dessus de l’évier • À côté d’une porte ou d’une fenêtre • À proximité d’une hotte aspirante • À proximité d’une aération ou de dispositifs de ventilation similaires •...
  • Page 36: Comment Installer Votre Détecteur

    • Ne pas installer l’appareil directement au dessus d’une source de chaleur ou de vapeur • Installer l’appareil à une distance de 1 à 3 m du bord le plus près de la source potentielle COMMENT INSTALLER VOTRE DÉTECTEUR REMARQUE : cet appareil doit être posé par une personne compétente capable de l’installer en respectant les consignes 65mm Tout d’abord, inscrivez la date d’installation sur votre détecteur,...
  • Page 37: Activation De La Batterie

    AVERTISSEMENT : lors d’un positionnement sur une étagère, veuillez respecter les conseils de positionnement indiqués aux ACTIVATION DE LA BATTERIE 1 Votre détecteur est livré avec une batterie intégrée qui assure son alimentation pendant toute sa durée de vie opérationnelle Pour activer la batterie, vous devez retirer la languette désactivation...
  • Page 38: Désactivation De La Batterie

    DÉSACTIVATION DE LA BATTERIE Votre détecteur de monoxyde de carbone FireAngel CO-9D-BNL est portable, ce qui le rend idéal à emporter en vacances Vous devrez désactiver votre détecteur pendant le voyage ou même pendant son stockage, par exemple lors de travaux de décoration La désactivation suit les étapes inverses de...
  • Page 39: Caractéristiques De Fonctionnement Et Test

    CO vous devez voir quelque chose de similaire à ce qui suit L’écran digital unique d’FireAngel affiche la quantité de CO que le capteur détecte, indiquée en parties par million (PPM) Il est conçu pour indiquer les niveaux de 10 ppm à...
  • Page 40 Quand l’alarme affiche la température actuelle vous devez voir quelque chose de similaire à ce qui suit Dans les deux modes, un symbole apparaît brièvement dans le coin supérieur gauche de l’écran une fois toutes les minutes Cette indication supplémentaire vous indique que l’alarme fonctionne, tout comme l’indique la LED verte clignotante Pour passer de l’affichage du CO à...
  • Page 41: Test Du Capteur

    Option de Mesure du pic de Niveau de CO Le détecteur enregistre la mesure de CO la plus élevée mesurée au cours des 4 dernières semaines Cette information est utile si votre alarme s’est déclenchée puisque vous pouvez voir le niveau de CO le plus élevé détecté à...
  • Page 42 d’utiliser les bâtons d’encens car ils sont moins chers et se trouvent aisément Un niveau mesurable de monoxyde de carbone ne sera pas émis par d’autres sources de fumée, par exemple par une bougie ou une allumette éteinte Étape 1 Si le détecteur est installé...
  • Page 43: Comprendre Les Indications Du Produit

    Étape 5 Éteignez le bâton d’encens en le plaçant dans un récipient d’eau Assurez-vous que toutes les flammes sont éteintes REMARQUE : si le niveau de CO dans le capteur n’atteint pas 50 ppm, alors le mode de test du capteur s’interrompt et s’arrête automatiquement après 3 minutes Même si le niveau n’atteint pas 50 ppm, tant que l’écran affiche une mesure de CO vous pouvez être sûr que l’alarme fonctionne correctement Si vous avez des questions concernant le test du capteur, veuillez contacter...
  • Page 44 L’alarme retentit donc quand elle a détecté du CO sur une durée déterminée Plus le niveau de CO est élevé, plus l’alarme retentit rapidement Avec le détecteur FireAngel CO-9D-BNL, il y a cependant un avertissement visuel précoce de présence de CO Quand du CO est détecté en premier lieu, l’alarme indique sa présence en affichant son niveau à...
  • Page 45 du mode muet disparaît, l’unité quitte le mode d’alarme et les barres du graphique disparaissent progressivement tandis que le CO présent dans le détecteur est évacué Alarme en Absence : Si le symbole de mesure du niveau du pic apparaît à l’écran mais qu’aucune alarme ne retentit et que vous n’êtes pas en train d’appuyer sur le bouton de test, alors votre détecteur vous avertit qu’il a relevé...
  • Page 46: L'entretien De Votre Détecteur

    Votre détecteur vous avertira de concentrations en CO potentiellement dangereuses dans votre domicile s’il est correctement entretenu Pour maintenir votre détecteur FireAngel en bon état de marche et pour garantir que le capteur fonctionnera pendant toute la durée de vie du produit, il vous est conseillé...
  • Page 47: Que Faire Quand L'alarme Se Déclenche

    • NE PAS pulvériser d’aérosols sur ou à proximité du détecteur • NE PAS utiliser de produits à base de solvants à proximité du détecteur • Déplacer le détecteur en lieu sûr et le ranger dans un sac plastique avant de mener des travaux de peinture, de pose de papier-peint ou toute autre activité...
  • Page 48: Information Technique

    • Ne pas réutiliser les appareils avant qu’ils aient été vérifiés par un expert Dans le cas d’appareils au gaz, le technicien doit être agréé INFORMATION TECHNIQUE Spécifications du détecteur : Modèle CO-9D-BNL Type de capteur : Électrochimique Durée de vie du capteur : 7 ans Niveau sonore de l’alarme : 85 dB à...
  • Page 49: Mise Au Rebut

    Un détecteur de monoxyde de carbone ne se substitue pas à un détecteur de fumée ou à un détecteur de gaz combustible Le détecteur de monoxyde de carbone CO-9D-BNL bénéficie d’une durée de vie de 7 ans à compter de la date de son installation et de son activation Notez la date de son installation à...
  • Page 50: Garantie

    (sept) ans à compter de la date d’achat, à condition que le produit soit retourné au revendeur accompagné de la preuve d’achat La garantie de remplacement du détecteur CO-9D-BNL durera jusqu’à la fin de la période de la garantie initiale de l’alarme achetée dans un premier temps - c’est-à-dire à compter de la date d’achat initial et non pas à...
  • Page 51 Technische Klantenservice Dstributeur: WECKX H A N D E L S O N D E R N E M I N G E-mail info@weckx.nl www.weckx.nl...
  • Page 52 Bent u beschermd tegen de giftige rook van een brand in huis? Ga voor ons volledige assortiment, rook- en koolmonoxidemelders naar www.fi reangel.eu Êtes-vous protégé contre les fumées toxiques d’un incendie domestique ? Pour plus d’information sur la gamme de solutions de sécurité incendie, de détection de fumée et de monoxyde de carbone, visitez le site www.fi...

Table des Matières