Télécharger Imprimer la page
FireAngel AngelEye NG-AE-9B-EUR Mode D'emploi
FireAngel AngelEye NG-AE-9B-EUR Mode D'emploi

FireAngel AngelEye NG-AE-9B-EUR Mode D'emploi

Détecteur de gaz naturel
Masquer les pouces Voir aussi pour AngelEye NG-AE-9B-EUR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi / Gebruikshandleiding
Benutzerhandbuch /
ERDGAS-MELDER
DÉTECTEUR DE GAZ NATUREL
AARDGASMELDER
Erkennt Gas von Haushaltsgeräten / Détecte le gaz des appareils domestiques
Detecteert gas afkomstig van huishoudelijke apparaten
NG-AE-9B-EUR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FireAngel AngelEye NG-AE-9B-EUR

  • Page 1 Mode d’emploi / Gebruikshandleiding Benutzerhandbuch / ERDGAS-MELDER DÉTECTEUR DE GAZ NATUREL AARDGASMELDER Erkennt Gas von Haushaltsgeräten / Détecte le gaz des appareils domestiques Detecteert gas afkomstig van huishoudelijke apparaten NG-AE-9B-EUR...
  • Page 2 Ignorieren Sie keine Warnungen Ihres Erdgas-Melders! Verlassen Sie die Räumlichkeiten und rufen Sie unverzüglich Ihre zuständige Hotline für Gasnotfälle an. N’ignorez aucun avertissement de votre détecteur de gaz naturel ! Évacuez les lieux et appelez immédiatement les services de secours locaux responsables du gaz. Negeer nooit een waarschuwing van uw aardgasmelder! Ontruim het gebouw en bel onmiddellijk het lokale gasnoodnummer Notieren Sie die Nummer der Hotline für Gasnotfälle hier / Notez ici le numéro des services...
  • Page 3 Der Melder NG-9B erkennt Erdgas (auch bekannt als • in Bereichen, in denen Schmutz und Staub den Sensor Methan, entzündliches oder brennbares Gas). Dieser blockieren können; Melder ist nicht für die Erkennung von Flüssiggas • in einer feuchten Umgebung. (LPG) geeignet. •...
  • Page 4 WICHTIG: Batterien nur gegen Lithiumbatterie der grösse Versuchen nicht, Melder reparieren. AA austauschen. Entfernen Sie keine Schrauben und öffnen Sie nicht das Grundgehäuse Ihres Melders. Derartige Aktivitäten Wenn der Melder auch nach dem Wechseln der Batterien können zu einer Fehlfunktion und zum Erlöschen der weiterhin einen Signalton ausgibt und die Garantie noch Garantie führen.
  • Page 5 Bei batteriebetriebenen Geräten ist besondere Vorsicht Temperaturbereich: -10ºC bis 50ºC geboten, da der Alarm unter Umständen nicht durch Luftfeuchtigkeit Betrieb: – relative eine sinkende Gaskonzentration in der Umgebungsluft, Luftfeuchtigkeit sondern durch eine entleerte Batterie beendet wurde. Gewicht (einschl. Batterien): 125 Gramm (4,4 oz) Gebäude sollte vorsichtig...
  • Page 6 tives Produkt anzubieten, das dem zu ersetzenden ähnlich Kunden-Support: Sprue Safety Products, Vanguard Cen- ist, wenn das ursprüngliche Modell nicht mehr verfügbar tre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ oder vorrätig ist. Die Garantie gilt für den ursprünglichen Bei Rücksendungen bitte das Produkt zusammen mit dem Käufer im Einzelhandel ab dem Datum des ursprünglichen Kaufnachweis an EPS ServiceCenter GmbH, Lütke Feld 9, Kaufs im Einzelhandel und ist nicht übertragbar.
  • Page 7 détecteur NG-9B détecte naturel • à un endroit où la saleté et la poussière pourraient (aussi dénommé méthane et gaz inflammable ou bloquer le capteur ; combustible). Ce détecteur n’est pas adapté à la • à un endroit moite ou humide. détection de gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 8 IMPORTANT : Remplacez les piles uniquement par des Ne tentez pas de réparer votre détecteur. Ne retirez piles lithium de type ‘AA’. aucune vis et n’ouvrez pas le boîtier de votre détecteur. Toute tentative de ce faire peut provoquer une défaillance Si le produit continue de biper malgré...
  • Page 9 Rentrez dans les lieux avec prudence et uniquement après Mise au rebut avoir vérifié les concentrations en gaz combustible afin de Conformément à la Directive DEEE 2012/19/EU, les confirmer l’absence de danger. déchets des produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 10 rejette toute modification de cette garantie par des tiers. Sprue Safety Products Ltd décline toute responsabilité pour tout dommage, indirect ou consécutif, causé par une violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf dans la mesure d’une interdiction par la législation en vigueur, toute garantie implicite de qualité...
  • Page 11 Deze NG-9B-melder detecteert aardgas (ook • op een plek waar vuil en stof de sensor kunnen methaangas, brandbaar of ontvlambaar gas genoemd). blokkeren; Deze melder is niet geschikt voor de detectie van • op een vochtige plek. vloeibare petroleumgassen. • De melder mag niet te dicht bij openingen of ventilatiekanalen worden geplaatst, aangezien de Plaatsing luchtstroom op deze plaatsen groot kan zijn en de...
  • Page 12 BELANGRIJK: Vervang batterijen alleen door De Melder Onderhouden ‘AA’-lithium batterijen Let u er op dat u het volgende niet in de buurt van of in kontakt laat komen met de melder: oliën, vetten en Als de melder ondanks de nieuwe batterijen een pieptoon reinigings-, poets- en verf-middelen blijft laten horen en de garantie nog niet is verlopen,...
  • Page 13 Wees voorzichtig als u teruggaat in het gebouw en doe dat De aardgasmelder is ontworpen om de concentratie pas nadat de concentratie brandbaar gas is gecontroleerd aardgas continu te controleren. Vervang de melder na en het gevaar met zekerheid is geweken. 5 jaar.
  • Page 14 in overeenstemming zijn met de gebruikershandleiding. Gebeurtenissen en omstandigheden waarop Sprue Safety Products Ltd geen vat heeft, zoals overmacht (brand, noodweer, enz.), zijn niet gedekt). De garantie is niet van toepassing op winkels, service centers, distributeurs of agenten. Sprue Safety Products Ltd erkent geen wijzigingen aan deze garantie door derden.