Bosch PKF375FP2E Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PKF375FP2E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hob
PKF375FP2E
Gebrauchsanleitung
[de]
Manuel d'utilisation
[fr]
3
18

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PKF375FP2E

  • Page 1 PKF375FP2E Gebrauchsanleitung [de] Manuel d'utilisation [fr]...
  • Page 2 PKF375FP2E Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sicherheit de Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sicherheit .............    3 Fall, dass der Betrieb mit den von EN Sachschäden vermeiden ........   4 50615 erfassten Geräten abgeschaltet Umweltschutz und Sparen ........
  • Page 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden über die Sicherung im Sicherungskasten WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! ausschalten. Während des Gebrauchs werden das Gerät ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei- und seine berührbaren Teile heiß, insbeson- tung beschädigt ist, sofort die Sicherung im dere ein eventuell vorhandener Kochfeld- Sicherungskasten ausschalten.
  • Page 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- Ausmu- Zucker oder Übergelaufene Speisen bung Reinigungsmit- den, die für Glaskeramik sche- stark zuckerhal- sofort mit einem Glas- geeignet sind. lung tige Speisen schaber entfernen. Verfär- Topfabrieb, Töpfe oder Pfannen beim bung z. B.
  • Page 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. → Seite 2 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Anzeigen Hinweis: Halten Sie das Bedienfeld immer trocken. Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.
  • Page 7: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de 5  Grundlegende Bedienung Kochstufen einstellen 5.1 Einschalten und Ausschalten des Kochfelds Die Kochstelle mit oder wählen. Mit dem Hauptschalter können Sie das Kochfeld ein- schalten und ausschalten. Kochfeld einschalten drücken. ▶ a Ein Signal ertönt. a Der Leuchtbalken über leuchtet.
  • Page 8: Powerboost-Funktion

    de Powerboost-Funktion Schmelzen Schmorbraten 60-100 Gulasch 2.-3. 50-60 Gericht Fortkoch- Fortkoch- stufe dauer in Braten mit wenig Öl Minuten Die Gerichte ohne Deckel braten. Schokolade, Kuvertüre 1-1. Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Butter, Honig, Gelatine Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Erwärmen oder Warmhalten Koteletts, natur oder paniert 8-12 Eintopf, z. B.
  • Page 9: Powerboost-Funktion Einschalten

    Kindersicherung de Die Kochstufe 9 erneut drücken. 6.1 Powerboost-Funktion einschalten a Die Anzeige leuchtet. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Öle und Fette erhitzen sich mit der Powerboost-Funkti- 6.2 Powerboost-Funktion ausschalten on schnell. Überhitzte Öle und Fette entzünden sich Wenn Sie die Powerboost-Funktion nicht ausschalten, schnell. schaltet sich die Powerboost-Funktion nach einer be- Den Kochvorgang nie unbeaufsichtigt lassen.
  • Page 10: Stoppuhr-Funktion

    de Automatische Abschaltung Auf ein beliebiges Touchfeld drücken. Zeit korrigieren ▶ a Die Anzeigen erlöschen und der Signalton ver- so oft drücken, bis leuchtet. stummt. Im Einstellbereich die Zeit neu einstellen. Automatischer Timer Weckersignal ausschalten Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Sie können das Signal manuell ausschalten.
  • Page 11: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de 11  Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Auswahl zeige 11.1 Übersicht über die Grundeinstellungen Auswahlzeit der Kochstellen – Unbegrenzt: Sie können die zuletzt ge- Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Grundein- wählte Kochstelle immer einstellen, ohne neu stellungen und die werksseitig voreingestellten Werte.
  • Page 12: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen 12  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Voraussetzung: Das Kochfeld ist abgekühlt. und pflegen Sie es sorgfältig. Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen. Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmit- 12.1 Reinigungsmittel tel reinigen. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa- Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten ckung des Reinigers.
  • Page 13: Entsorgen

    Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Auf mehreren Kochstellen wurde über längere Zeit mit hoher Leistung gekocht. Zum Schutz der Elektronik wurde die Kochstelle ausgeschaltet. Warten Sie einige Zeit. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld. a Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abge- kühlt.
  • Page 14: Kundendienst

    de Kundendienst 15  Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am 15.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re- Fertigungsnummer (FD) pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- dendienst. mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
  • Page 15 Prüfgerichte de 1. Den Linseneintopf erwärmen ca. 2:00 ohne Umrühren 2. Den Linseneintopf warmhalten ca. 30:00 Linseneintopf als Dosenprodukt, z. B. Linsenterine mit Würstchen von Erasco Anfangstemperatur: 20 °C Menge: 500 g Kochtopf Kochstelle: Ø 14,5 cm 1. Den Linseneintopf erwärmen ca. 2:00, nach ca. 1:30 umrüh- 2. Den Linseneintopf warmhalten Menge: 1000 g Kochtopf Kochstelle:...
  • Page 16 de Prüfgerichte 2. Auf die Kochstufe zurückschalten. Reis, Zucker sowie Salz ca. 37:40 in die Milch geben. Nach 10 Minuten umrühren. 3. Kochen, bis der Reis die Milch vollständig aufgesogen hat. Milchreis kochen - Fortkochen ohne Deckel Milchtemperatur: 7 °C Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, Kochtopf 750 ml Milch mit 3,5 % Fettgehalt, 1 g Salz Kochstelle:...
  • Page 17 Prüfgerichte de Rezept nach DIN EN 60350-2 Bratpfanne Menge: 55 ml Teig je Pfannkuchen Kochstelle: Ø 18 cm oder Ø 17 cm 1. Die Bratpfanne erhitzen, bis diese heiß ist. ca. 2:40 Nein 2. Den Teig in die Pfanne geben und die 6 oder 6. 1. Seite: ca. Nein Pfannkuchen braten, bis sie goldbraun sind.
  • Page 18 fr Sécurité ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Table des matières dessus du niveau de la mer. Sécurité...............    18 N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe ou une télé- Prévenir les dégâts matériels......   19 commande séparée. Ceci ne s'applique Protection de l'environnement et écono- pas si le fonctionnement avec les appareils mies d'énergie ............
  • Page 19: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr raison de surchauffe, d’inflammation ou ▶ Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil d’éclats de matériau. pour éviter tout risque de choque élec- ▶ Ne pas utiliser de recouvrements pour la trique. A cet effet, ne pas éteindre l'appareil table de cuisson.
  • Page 20: Aperçu Des Dommages Les Plus Fréquents

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Un ustensile mal placé peut conduire à la surchauffe Endom- Cause Solution de l'appareil. mage- Ne jamais poser de poêles ou de casseroles ▶ ment chaudes sur les éléments de commande ou sur le Taches Produits net- Utiliser des produits net-...
  • Page 21: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 22: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base 5  Utilisation de base Régler les positions de chauffe 5.1 Activer et désactiver la table de cuisson Sélectionnez le foyer avec ou ⁠ . L'interrupteur principal vous permet d'allumer et d'éteindre la table de cuisson. Allumer la table de cuisson Appuyez sur ⁠...
  • Page 23 Utilisation de base fr ¡ Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant Braiser beaucoup d’humidité pendant la cuisson doivent Paupiettes 50-60 être préparés par petites portions. Rôti à braiser 60-100 ¡ Conseils une cuisson économe en énergie. → Page 20 Goulasch 2.-3.
  • Page 24: Fonction Powerboost

    fr Fonction PowerBoost 6  Fonction PowerBoost La fonction PowerBoost vous permet de faire bouillir de Condition : Sur les foyers à deux zones, la deuxième grandes quantités d’eau encore plus vite que sur la po- zone doit être activée pour permettre l’utilisation de la sition de chauffe 9.
  • Page 25: Fonction Chronomètre

    Désactivation automatique fr Dans les 10 secondes suivantes, réglez la durée 8.2 Minuteur souhaitée dans la zone de réglage. Vous pouvez définir un temps allant jusqu’à 99 mi- nutes, un signal retentit après écoulement de cette du- rée. Le minuteur est indépendant de tous les autres ré- glages.
  • Page 26: Affichage De La Consommation D'énergie

    fr Affichage de la consommation d’énergie 10  Affichage de la consommation d’énergie La fonction indique la consommation d’énergie totale entre la mise en marche et l’arrêt de la table de cuis- son. Après arrêt de la table de cuisson, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kWh, p. ex.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Maintenez enfoncé pendant 4 secondes. l'affichage souhaité apparaisse. a Le réglage est activé. Réglez la valeur souhaitée dans la zone de réglage. Conseil : Pour quitter les réglages de base, éteignez la table de cuisson avec .
  • Page 28: Remarques Sur Le Bandeau D'af- Fichage

    fr Dépannage Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil Appeler le service après-vente. ▶ ▶ est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible au- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! près du fabricant ou de notre service après-vente. La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être utilisée.
  • Page 29: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr 14  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 14.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué...
  • Page 30 fr Plats tests Chauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles Récipient / Position de Durée Couvercle chauffe (min:sec) Foyer Potée aux lentilles, → "Recette de potée de lentilles", Page 32 Température initiale : 20 °C Quantité : 450 g Marmite Foyer : Ø 14,5 cm 1. Chauffer la potée aux lentilles env. 2:00 sans remuer 2.
  • Page 31 Plats tests fr Riz au lait Récipient / Position de Durée Couvercle chauffe (min:sec) Foyer Cuire du riz au lait - Mijoter avec couvercle Température du lait : 7 °C Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g de Marmite sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matières Foyer : grasses), 1 g de sel Ø 14,5 cm...
  • Page 32: Recette De Potée De Lentilles

    fr Plats tests Faire cuire des steaks de filet mignon de porc Récipient / Position de Durée Couvercle chauffe (min:sec) Foyer Steaks de filet mignon de porc : 7 °C Recette : 3 steaks de filet mignon de 1 cm Poêle à frire d’épaisseur (au total 300 g), 15 g d’huile de Foyer : tournesol Ø 18 cm ou...
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières