Sommaire des Matières pour Parkside Performance PPKSA 40-Li B2
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 66
Sommaire Introduction .......67 Emonder ........86 Fins d‘ utilisation ......67 Abattre des arbres ......87 Description générale ....67 Connecter l’appareil à l‘application Volume de la livraison ..... 67 Parkside ........88 Description du fonctionnement ..68 Fonctions de l‘application ....89 Aperçu ..........
Page 67
Introduction veillance. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par une Toutes nos félicitations pour l’achat de utilisation contraire à l’affectation originale votre nouvel appareil. Vous avez ainsi ou à une manipulation incorrecte. choisi un produit de qualité supérieure. Cette scie à...
Page 68
Evacuez le matériel d’emballage comme il 17 Chargeur 18 Flacon d’huile se doit. Description du 19 Boulon du rail 19a Goupille fonctionnement 20 Pignon de chaîne La tronçonneuse sans fil est équipée d’un 21 Goupille de serrage de la système de tension rapide de la chaîne. La chaîne chaîne de sciage périphérique est guidée 22 Logement de goupille de serrage...
Page 69
Niveau de puissance acoustique (L diatement la chaîne en cas de choc en arrière. Le levier peut être manipulé mesuré ..... 99,8 dB; K = 3,29 dB manuellement, protège la main gauche garanti ........103 dB de l’utilisateur si la main de celui-ci Vibration lâche prise sur la poignée avant.
Page 70
est sous tension, mais fonctionne à Nous vous recommandons de faire fonctionner cet appareil exclusivement vide). avec les batteries suivantes : PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1, Temps de charge PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, L’appareil fait partie de la gamme Smart PAPS 208 A1. X 20 V TEAM de Parkside et peut être Nous vous recommandons de recharger utilisé...
Page 71
Portez des gants de protection Symbolesv utilisés dans le contre les coupures. mode d’emploi Portez des chaussures de sécurité Signes de danger avec conseils de prévention des avec une semelle antiglisse. accidents sur les personnes ou des dégâts matériels. Tenez la machine fermement à deux mains.
Page 72
Touche d’affichage de l’état de Symboles sur le bouchon du réservoir d’huile : charge Huile pour chaîne de sciage Indicateur de charge Symboles sur l‘emballage : Symbole sous le pignon de chaîne : Respecter le sens Veillez à éliminer l‘emballage et le de rotation de la chaîne de coupe.
Page 73
b) Avec l‘outil électrique, ne tra- til. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des vaillez pas dans un environ- nement soumis à un risque arêtes ou des parties en mouve- ment. Des cordons endommagés ou d‘explosion et dans lequel se emmêlés augmentent le risque de choc trouvent des poussières, des gaz et des liquides inflammables.
Page 74
à l’outil électrique. Un comporte- diminue le risque des blessures. ment insouciant peut en l’espace de c) Evitez une mise en service non quelques secondes provoquer des bles- prévue. Assurez-vous que l‘outil électrique est éteint avant que sures graves. vous ne le connectiez à l‘ali- mentation en courant et / ou à...
Page 75
ment de l‘outil électrique. Faites c) Tenir l‘accumulateur non utilisé réparer les pièces endomma- à distance des trombones de gées avant d‘utiliser l‘appareil. bureau, des pièces de monnaie, Beaucoup d‘accidents ont pour origine des clés, des clous, des vis ou de des outils électriques mal entretenus.
Page 76
sciage avec un câble sous tension peut 6) Service: également mettre les parties métal- liques sous tension et provoquer une a) Ne laissez réparer votre outil électrocution. électrique que par des profes- sionnels qualifiés et seulement d) Portez des lunettes de protec- avec des pièces de rechange tion.
Page 77
pendant le transport ou le ran- ill. 1 gement de la tronçonneuse. Une manipulation méticuleuse de la tronçon- neuse réduit la probabilité d‘un contact accidentel avec la chaîne de sciage en marche. j) Veuillez suivre les consignes pour le graissage, la tension de la chaîne et l‘échange du rail de guidage et de la chaîne.
Page 78
Autres consignes de sécurité les poignées de la scie et placer votre corps et vos bras pour • Respectez à la lettre les instructions de vous permettre de résister aux forces de rebond. Les forces de maintenance, de contrôle et de service rebond peuvent être maîtrisées par dans cette notice.
Page 79
Procédure de charge Autres risques Même si vous utilisez cet outil électrique La batterie ne doit pas être de manière conforme, il existe malgré soumise à des conditions ex- trêmes, comme la chaleur ou des tout d’autres risques. Les dangers suivants peuvent se produire en fonction de la chocs.
Page 80
X 20 V Team de PARKSIDE. 1. Posez la tronçonneuse sur une surface 3. Branchez le chargeur sur une prise plane. électrique. 2. Tournez la vis de fixation (11) dans le 4. À la fin de la charge complète, retirez sens inverse des aiguille d’une le chargeur de la prise électrique.
Page 81
rapide de la chaîne (12) dans le sens ticulièrement probable pour les nouvelles chaînes. horaire. 9. Resserrez la vis de fixation (11). Ne pas retendre ou changer la Attention, de l’huile peut s’égoutter chaîne lorsqu’elle est chaude, puisqu’elle se rétracte un peu de la scie.
Page 82
4. Resserrez la vis de fixation (11) et de l’huile bio pour chaîne avec addi- tifs permettant de réduire le frottement et l’usure. • Videz le réservoir d’huile avant les Lorsque la chaîne de scie est neuve, il faut réajuster sa tension au plus interruptions de service prolongées tard après cinq coupes.
Page 83
Affichagedelasurcharge Attention! La tronçonneuse peut se relubrifier, reportez-vous aux conseils de Mise en service. En cas de surcharge, les LED rouge et jaune de l’indicateur de charge ( Mise en marche clignotent. L’appareil ne peut être utilisé Indicateur de charge qu’avec deux batteries de la gamme X 20 V Team de Parkside.
Page 84
Contrôle du frein de de scie peut entraîner des chaîne blessures. Faites-la réparer par le service après-vente de Il est impossible de mettre le moteur tronçonneuse. en marche si le frein de chaîne est enclenché. Contrôle de l’arrivée d’huile automatique Méthode 1 : 1.
Page 85
l’arrêt de la scie à chaîne avant de reti- tion de scie (13). rer la scie à chaîne. 4. Enlevez la lame (7) et la chaîne (6) de scie. Pour le démontage, arrêtez la • Toujours arrêter le moteur de la scie lame (7) de manière à...
Page 86
vier ou une cale pour libérer la 3. Le tronc est soutenu aux tronçonneuse. deux extrémités: Sciez tout d’abord du haut vers le bas (avec le côté inférieur du guide) 1/3 du Scier diamètre du tronc. Sciez ensuite du bas Il s’agit de la coupe complète de troncs.
Page 87
• Les branches ramifiées sont coupées une • Si deux ou plusieurs personnes s‘occupent simultanément les unes de à une. tronçonner à la longueur et les autres • Lors de l’emondage, laissez les grosses branches pointant vers le bas qui sou- d‘abattre, il faudrait que la distance tiennent l’arbre pour le moment.
Page 88
3. Couper des entailles (A): 6. Si le diamètre du tronc est Commencez par exécuter la coupe supérieur à la longueur du inférieure, horizontale. La profondeur de guide, faites deux coupes . coupe doit faire environ 1/3 du diamètre habituel. Cette précaution empêche de Pour des raisons de sécurité, nous coincer la chaîne de la tronçonneuse ou le déconseillons aux utilisateurs inex-...
Page 89
Si vous avez déjà connecté à l’ap- Directive relative à la plication la batterie Smart Perfor- protection des données mance avec laquelle vous utilisez l’ap- pareil, vous trouverez l’appareil dans la Vous trouverez les « Dispositions relatives liste des appareils connectés. à...
Page 90
Éteignez l’appareil, et avant d’effec- • Nettoyez les fentes d’aération et la sur- tuer tous travaux sur l’appareil, face de la machine avec un pinceau, retirez la batterie de l’appareil. une balayette ou un chiffon sec. N’utili- sez pas de liquides pour le nettoyage. Nettoyage Intervalles d’entretien •...
Page 91
Lubrificationdelachaîne petits. Une chaîne très émoussée ne produit pas du tout de copeaux, Nettoyez et huilez régulièrement la uniquement de la sciure. chaîne. Vous la maintiendrez ainsi aiguisée et vous obtiendrez un bon • Les parties coupantes de la chaîne sont les maillons coupants qui se composent rendement.
Page 92
possible pour que la chaîne soit tendue 2. Pour l’aiguisage, il faut utiliser sur le guide, toutefois encore assez une lime ronde de 4,0 mm de détendue pour être tirée à la main. diamètre. Monter une nouvelle chaîne D’autres diamètres endom- magent la chaîne et peuvent Sur une chaîne neuve, la tension se réduit entraîner un risque d’acci-...
Page 93
Si le guide-chaîne est endommagé, Pour déterminer l’orientation de la chaîne remplacez-le. Guide-chaînes autori- de sciage (6), servez-vous du symbole sous sés : le pignon de chaîne (20) lorsque le guide- lame est tourné. Oregon 164MLE041(112329), Trilink M1431656-1041TL. Rangement 4. Nettoyez les orifices d’arrivée d’huile 29), du guide afin de garantir la •...
Page 94
gée ne doivent pas pénétrer dans un Éliminez les batteries selon les prescriptions conduit d‘égout ou dans un avaloir. locales. Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées Directive 2012/19/UE sur les déchets conformément à la directive 2006/66/CE. d’équipements électriques et électroniques Veuillez déposer les batteries à...
Page 95
Localisation d’erreur Problème Cause possible Elimination de l‘erreur Contrôler le niveau de charge, Accu (16) déchargé éventuellement réparation par ou non inséré un électricien. L‘appareil ne démarre Interrupteur marche/arrêt Réparation par le SAV (2) défectueux Moteur défectueux Réparation par le SAV Vérifier le frein de chaîne, dé- La chaîne ne tourne Frein de chaîne bloque la...
Page 96
Garantie - France Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commer- ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- 5 ans, valable à...
Page 97
Le produit est conçu uniquement pour un et que la nature du manque et la manière usage privé et non pour un usage industriel. dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. En cas d’emploi impropre et incorrect, de Si le défaut est couvert par notre garantie, recours à...
Page 98
• En cas de produit défectueux vous pou- soient présentés durant cette période de vez, après contact avec notre service trois ans et que la nature du manque et clients, envoyer le produit, franco de la manière dont celui-ci est apparu soient port à...
Page 99
Service Réparations quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne Marche à suivre dans le cas de garantie font pas partie de la garantie. Nous vous Pour garantir un traitement rapide de votre enverrons volontiers un devis estimatif.
Page 346
CE originale Nous certifions par la présente que la Tronçonneuse sans fil 40 V Série PPKSA 40-Li B2 Numéro de série 000001 - 048000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...