Sommaire des Matières pour Parkside Performance 445977 2307
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 64
Sommaire Introduction .......65 Remplacement de la lame ....82 Fins d‘ utilisation ......65 Techniques de coupe ....83 Description générale ....65 Généralités ........83 Volume de la livraison ..... 65 Scier ..........84 Emonder ........84 Description du fonctionnement ..66 Abattre des arbres ......
Introduction veillance. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par une Toutes nos félicitations pour l’achat de utilisation contraire à l’affectation originale votre nouvel appareil. Vous avez ainsi ou à une manipulation incorrecte. Cette scie à chaîne à batterie doit être utili- choisi un produit de qualité...
Evacuezlematérield’emballagecommeil 17 Chargeur 18 Flacon d’huile se doit. Description du 19 Boulon du rail fonctionnement 19a Goupille 20 Pignon de chaîne Latronçonneusesansfilestéquipéed’un 21 Goupille de serrage de la système de tension rapide de la chaîne. La chaîne chaîne de sciage périphérique est guidée 22 Logement de goupille de serrage surunguide-chaîne(raildeguidage).Un...
diatement la chaîne en cas de choc Niveau de pression acoustique ) ......90,5dB;K en arrière. Le levier peut être manipulé = 3 dB manuellement,protègelamaingauche Niveau de puissance acoustique (L mesuré ..... 99,8dB;K =3,29dB de l’utilisateur si la main de celui-ci lâcheprisesurlapoignéeavant.
Temps de charge Nous vous recommandons de faire fonctionnercetappareilexclusivement aveclesbatteriessuivantes :PAP 20 A1, L’appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAMdeParksideetpeutêtre PAP 20 A2,PAP 20 A3,PAP 20 B1, PAP 20 B3,Smart PAPS 204 A1, utilisé avec les batteries de la gamme X 20 V TEAMdeParkside.Lesbatteries Smart PAPS 208 A1. delagammeX 20 V TEAMdoiventêtre Nous vous recommandons de recharger cesbatteriesavecleschargeurssuivants : chargées uniquement avec des chargeurs appartenantàlagammeX 20 V TEAM.
Symbolesv utilisés dans le Portez des gants de protection mode d’emploi contre les coupures. Signes de danger avec Portez des chaussures de sécurité conseils de prévention des avec une semelle antiglisse. accidents sur les personnes ou des dégâts matériels. Tenez la machine fermement à deuxmains....
IndicateurSmart-LED tendre Touched’affichagedel’étatde Symboles sur le bouchon du réservoir d’huile : charge Indicateurdecharge Huile pour chaîne de sciage Symboles sur l‘emballage : Symbole sous le pignon de chaîne : Respecter le sens de rotation de la Veillez à éliminer l‘emballage chaîne de coupe. et le produit dans le respect Attention ! Lire la de l‘environnement.
Page 71
de travail en désordre et non éclairées jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’ou- peuvent être à l‘origine d‘accidents. b) Avec l‘outil électrique, ne tra- til. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des vaillez pas dans un environ- nement soumis à...
Page 72
tionsauriculaires,enfonctiondutype même si après de nombreuses etdel‘utilisationdel‘outilélectrique, utilisations, vous êtes habitué diminue le risque des blessures. à l’outil électrique. Un comporte- c) Evitez une mise en service non ment insouciant peut en l’espace de prévue. Assurez-vous que l‘outil quelques secondes provoquer des électrique est éteint avant que blessures graves.
Page 73
rompues ou sont endommagées, accumulateur peut entraîner des bles- perturbant ainsi le fonctionne- sures ou déclencher un incendie. ment de l‘outil électrique. Faites c) Tenir l‘accumulateur non utilisé réparer les pièces endomma- à distance des trombones de gées avant d‘utiliser l‘appareil. bureau, des pièces de monnaie, Beaucoup d‘accidents ont pour origine des clés, des clous, des vis ou de...
sciageavecuncâblesoustensionpeut 6) Service: également mettre les parties métal- a) ne laissez réparer votre outil liques sous tension et provoquer une électrique que par des profes- électrocution. sionnels qualifiés et seulement d)Portez des lunettes de protec- avec des pièces de rechange tion.
pendant le transport ou le ran- ill. 1 gement de la tronçonneuse. Une manipulation méticuleuse de la tronçon- neuse réduit la probabilité d‘un contact accidentel avec la chaîne de sciage en marche. j) Veuillez suivre les consignes pour le graissage, la tension de la chaîne et l‘échange du rail de guidage et de la chaîne.
a) Maintenir la scie des deux Autres consignes de sécurité mains fermement avec les • Respectezàlalettrelesinstructionsde pouces et les doigts encerclant maintenance,decontrôleetdeservice les poignées de la scie et placer votre corps et vos bras pour dans cette notice. vous permettre de résister aux Les dispositifs de protection et les forces de rebond.
Procédure de charge Autres risques Même si vous utilisez cet outil électrique La batterie ne doit pas être demanièreconforme,ilexistemalgré soumise à des conditions ex- trêmes, comme la chaleur ou des tout d’autres risques. Les dangers suivants peuvent se produire en fonction de la chocs.
X 20 V Team de PARKSIDE. 1. Posez la tronçonneuse sur une surface 3. Branchez le chargeur sur une prise plane. 2. Tournezlavisdefixation(11) dans le électrique. 4. Àlafindelachargecomplète,retirez sens inverse des aiguille d’une ) afind’enleverle montre ( le chargeur de la prise électrique. 5....
rapidedelachaîne(12)danslesens ticulièrement probable pour les nouvelles chaînes. horaire. 9. Resserrezlavisdefixation(11). Ne pas retendre ou changer la Attention,del’huilepeuts’égoutter chaînelorsqu’elleestchaude, de la scie. puisqu’elle se rétracte un peu lorsqu’elle refroidit. Le non-respect de cette recomman- Veuillez faire attention à ce que de l‘huile dation peut causer des dommages à...
Lorsquelachaînedescieestneuve, • Videzleréservoird’huileavantles interruptions de service prolongées il faut réajuster sa tension au plus (6-8semaines). tard après cinq coupes. Lubrificationdelachaîne 1. Dévissez le bouchon de réservoir (9)etversezl’huiledechaîne Le guide et la chaîne doivent tou- dans le réservoir à l’aide d’un jours être huilés.
Mise en marche Indicateur de charge L’appareil ne peut être utilisé Appuyez sur le touche pour l’an- qu’avec deux batteries de la nonce d’état de chargement de l’ac- gammeX 20 V TeamdeParkside. 26).LesLEDsurlepan- cumulateur ( neau de commande s’allument. 1. Insérezlecaséchéantlesbatteries(16) dansl’appareil(voir«Insérer/retirerla L’état de charge des batteries est visible batterie»).
Contrôle du frein de Contrôle de l’arrivée d’huile chaîne automatique Ilestimpossibledemettrelemoteur Avantdecommencerletravail,vérifiezle niveaud’huileetlalubrificationautomatique. en marche si le frein de chaîne est enclenché. • Démarrezlatronçonneuseetmaintenez- Méthode 1 : la au-dessus d’une surface claire. La 1. Posez la tronçonneuse sur une surface tronçonneuse ne doit pas toucher le sol.
• Lorsdechaquecoupe,saisissezferme- ment la chaîne de la scie du pignon de chaîne(20). ment la griffe de butée et commencez 5. Remplacez la lame et montez la lame alors seulement à scier. • Vousobtenezunmeilleurcontrôlesi et la chaîne comme décrit au point « Monterchaînedesciageetlame ».
Scier 3. Le tronc est soutenu aux deux extrémités: Ils’agitdelacoupecomplètedetroncs. Sciez tout d’abord du haut vers le bas (aveclecôtéinférieurduguide)1/3du Veillez à vous tenir sur une surface sûre et à ce que le poids de votre corps soit bien diamètre du tronc. Sciez ensuite du bas répartisurlesdeuxpieds.Sipossible,il...
• Lesbranchesramifiéessontcoupées 4. Couped’abat- entailles“ et „ tage“). une à une. • Lorsdel’emondage,laissezlesgrosses • Sideuxouplusieurspersonnes branches pointant vers le bas qui sou- s‘occupent simultanément les unes de tiennent l’arbre pour le moment. Sépa- tronçonner à la longueur et les autres )en d‘abattre,ilfaudraitqueladistance...
3. Couper des entailles (A): 6. Si le diamètre du tronc est Commencezparexécuterlacoupe supérieur à la longueur du inférieure,horizontale.Laprofondeurde guide,faitesdeuxcoupes. coupe doit faire environ 1/3 du diamètre Pourdesraisonsdesécurité,nous habituel. Cette précaution empêche de déconseillonsauxutilisateursinex- coincer la chaîne de la tronçonneuse ou le rail de guidage lorsque vous pratiquez la périmentés d’abattre un tronc avec deuxièmecouped’entaille.Effectuezmain-...
Directive relative à la Si vous avez déjà connecté à l’ap- protection des données plication la batterie Smart Perfor- mance avec laquelle vous utilisez l’ap- pareil,voustrouverezl’appareildansla Voustrouverezles« Dispositions relatives à la protection des données »sous liste des appareils connectés. 6. Sélectionnez l’appareil dans la liste. Déconnecter l‘appareil et effacer les données de S’il n’est pas disponible, connectez...
Éteignezl’appareil,etavantd’effec- liquide pour nettoyer la chaîne. Huilez tuertoustravauxsurl’appareil, légèrement la chaîne après le net- retirez la batterie de l’appareil. toyage avec de l’huile de chaîne. • Nettoyezlesfentesd’aérationetlasur- facedelamachineavecunpinceau, Nettoyage une balayette ou un chiffon sec. N’utili- • Aprèschaqueutilisation,nettoyezla sez pas de liquides pour le nettoyage. machine à...
• Avantdehuilerlachaîne,ilfautnet- Des différences de dimen- toyeràfondleguide,enparticulierla sions géométriques peuvent dentureduguide.Pourcefaire,utilisez conduire à un renforcement du choc une balayette ou un chiffon sec. en arrière. Danger d’accident! • Huilezchaquemaillondelachaîne Pouraiguiserlachaîne,desoutilsspéciaux à l’aide d’une burette à tête d’épingle garantissantquelescouteauxsontaigui- (disponible dans le commerce spécia- lisé).Mettezunegoutted’huilesurles...
7. Touslestroisaiguisages,ilfautcontrô- Entretien du guide ler la profondeur d’aiguisage (limite deprofondeur)etlimeràl’aided’une Utilisez des gants de pro- lime plate. La limite de profondeur tection contre les coupures devraitêtreenretraitde0,65 mmenv. quand vous travaillez sur la par rapport à la dent. Arrondissez chaîne ou sur le guide. légèrement la limite de profondeur vers 1....
1. Éteignezlappareiletretirezlesbatte- Ilnefautpassedébarrasserdes 16)del‘appareil. ries ( machines par le biais des ordures 2. Enlevezlaprotectiondelachaîne(13), ménagères. Le symbole de la lachaîne(6)etleguide(7). poubellebarréesignifiequeceproduitne 3. Tournezlalameautourdesonaxeho- doit pas être jeté avec les déchets ména- gersàlafindesaduréedevie. rizontal et montez la lame et la chaîne comme décrit au point «...
conformémentàladirective2006/66/CE. La batterie ne doit pas être jetée aveclesdéchetsménagers,dansle Veuillez déposer les batteries à un point feu(risqued’explosion)oudans decollectepourbatteriesusagées,oùelles l’eau. Les batteries endommagées pré- seront recyclées écologiquement. Pour cela,veuillezvousadresseràlasociété sentent un risque pour l’environnement et pour votre santé en cas de fuites de va- de gestion des déchets de votre ville ou à...
Localisation d’erreur Problème Cause possible Elimination de l‘erreur Contrôlerleniveaudecharge, Accu(16)déchargé éventuellement réparation par ou non inséré un électricien. L‘appareil ne démarre Interrupteurmarche/arrêt Réparation par le SAV (2)défectueux Moteurdéfectueux Réparation par le SAV Vérifierlefreindechaîne,dé- La chaîne ne tourne Frein de chaîne bloque la pas et une alerte bloquer éventuellement le frein chaîne(6)
Garantie - France Article L217-16 du Code de la consommation Chèrecliente,cherclient, Lorsquel‘acheteurdemandeauvendeur, Ceproduitbénéficied’unegarantiede pendant le cours de la garantie commer- 5 ans,valableàcompterdeladate ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- tionoudelaréparationd‘unbienmeuble, d’achat. Encasdemanquesconstatéssurcepro- uneremiseenétatcouverteparlagarantie, duit,vousdisposezdesdroitslégauxcontre toute période d‘immobilisation d‘au moins levendeurduproduit.Cesdroitslégauxne...
Page 95
et que la nature du manque et la manière Le produit est conçu uniquement pour un dontcelui-ciestapparusoientexplicitéspar usage privé et non pour un usage industriel. Encasd’emploiimpropreetincorrect,de écrit dans un bref courrier. Siledéfautestcouvertparnotregarantie, recours à la force et d’interventions entre- leproduitvousseraretourné,réparéou prises et non autorisées par notre succur- sale,lagarantieprendfin.
• Encasdeproduitdéfectueuxvouspou- soient présentés durant cette période de vez,aprèscontactavecnotreservice trois ans et que la nature du manque et clients,envoyerleproduit,francode la manière dont celui-ci est apparu soient explicitésparécritdansunbrefcourrier. port à l’adresse de service après-vente indiquée,accompagnédujustificatif Siledéfautestcouvertparnotregarantie, d’achat(ticketdecaisse)etenindiquant leproduitvousseraretourné,réparéou quelle est la nature du défaut et quand remplacé...
Service Réparations quelsunemiseengardeestémise,doivent absolument être évités. Vouspouvez,contrepaiement,faireexécu- terparnotreservice,desréparationsqui ne Marche à suivre dans le cas de garantie font pas partie de la garantie. Nous vous Pour garantir un traitement rapide de votre enverrons volontiers un devis estimatif. demande,veuillezsuivrelesinstructions Nous ne pouvons traiter que des appareils suivantes : qui ont été...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nouscertifionsparlaprésentequela Tronçonneuse sans fil 40 V Série PPKSA 40-Li B2 Numéro de série 000001 - 035000 estconformeauxdirectivesUEactuellementenvigueur: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Envuedegarantirlaconformitélesnormesharmoniséesainsiquelesnormeset...