Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Instruction Manual Page
Betriebsanleitung
Mode d'emploie
Instrucciones
Istruzioni d'uso
CARSON Nitrobone RTR 103014
2 - 15
Seite
16 - 29
Page
30 - 44
Página
45 - 59
Pagina
60 - 73
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson Nitrobone

  • Page 30: Conditions De Garantie

    à un tiers avec la voiture. Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d‘achat • tout dommage ou défaillance causé par force majeure, (pièces justificatives à l‘appui) que la voiture est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non...
  • Page 31 Conduite de la voiture ............42 g. Changer les fréquences ............43 h. Précautions ................43 i. Pannes ..................44 Assemblage ................74 Pièces détachées ............... 90 2,5 cm moteur ................93 Périmètre de livraison Emetteur Modèle CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    écrous, boulons et vis. et l‘attention nécessaires. Une voiture radiocommandée peut provoquer des dommages et des blessures si elle n‘est pas conduite de manière contrôlée, l‘utilisateur est responsable de sa conduite. CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 33: Ne Jamais Démarrer Sans Avoir Vérifié Les Points Suivants

    • Stocker dans un lieu bien ventilé et à l‘abri de l’humidité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir • Le carburant est extrêmement inflammable. Le tenir éloigné avec votre modèle réduit CARSON ! de toute source de chaleur, de flammes nues, d’équipements électriques et de batteries. Ne pas fumer à proximité.
  • Page 34: Articles Nécessaires Au Démarrage Du Moteur

    10-13% nitrométhane +10° - +25° 905011 Bougie Rossi R7 froide universel 13-15% nitrométhane +15° - +30° 905012 Bougie Rossi R8 extra froide universel 13-15% nitrométhane +20° - +40° L‘émetteur utilise 8 piles ou batteries AA. CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 35: Outils Nécessaires Au Montage De La Voiture

    Eteindre l‘émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos. Batterie du récepteur Antenne du récepteur Emetteur Interrupteur Servo de direction Servo des gaz CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 36: Déscription De L'émetteur

    Quartz d’émission et réception doivent être de la L’utilisation de quartz d’une autre marque peut même fréquence. endommager la radio et annuler notre garantie sur ce produit. Quartz: Marque distinctive CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 37: Fonctionnement De Lémetteur

    Trim de gaz (TH. TRIM) Agir sur le trim de gaz pour régler le neutre du servo de gaz (ou du variateur électronique). Trim de gaz voie 2 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 38: Dual Rate De Direction

    Attention: les piles/accus peuvent être éjectées S’assurer également que les piles sont neuves ou lors de cette opération. les accus bien rechargés. Si après changement des piles, le DEL témoin CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 39: Châssis

    Conseil : Utiliser des batteries rechargeables. Elles durent plus longtemps et sont plus économiques à long terme. Remplacer les 4 piles par un pack de batteries 6V Ni-MH 1100 mAh (Réf. 608036 JR) (Réf. 608037 BEC) CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 40: Commandes

    Ne jamais laisser le chauffe-bougie plus de 10 secondes sur le moteur sous peine de griller le filament de la bougie prématuré- ment. Utiliser de préférence un chauffe-bougie rechargeable. Conseil: Porter des gants ignifuges pour le démarrage! CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 41: Mise En Route

    Après le rodage, maintenir le réglage du mélange un peu plus riche que la normale et éviter de rester trop longtemps en position plein gaz. Réduire ensuite le mélange par pas d’1/8 de tour. Le régime du ralenti augmentera à mesure que le mélange s‘appauvrit. CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 42: Allumer L'émetteur

    • Tourner le volant à droite et à gauche jusqu‘en butée. Au centre Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant. • Si les roues tournent dans l‘autre sens, actionner le commutateur d‘inversion (ST en position REV). Gauche Droite CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 43: Changer Les Fréquences

    Mettre un peu d’huile de stockage dans le carburateur et tirer le starter plusieurs fois pour répandre cette huile dans tout le moteur. Ceci est recommandé pour stocker la voiture pour plus d’une journée. Les vapeurs de méthanol produisent de l’eau CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 44: Pannes

    Réglage des gaz défectueux Voiture trop Perte de puissance du moteur lente Perte de Une voiture radiocommandée utilise la Boulons des roues arrière desserrés contrôle même fréquence de commande à proximité. Poussière ou corps étrangers dans la transmission CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 74 Liquid screw lock • Schraubensicherungslack • Frein filet • Líquido fijatornillos • Liquid screw lock Grease • Fett • Graisse Grasa • Grease Silicon Oil • Silikonöl • Huile silcone • Aceite de silicona • Silicon Oil 74 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 80 Servosaver complete • Servosaver komplett 105150 • Servosaver complet • Servosaver completo • Salvaservo completo 105150 105150 105189 M3 105150 105189 105189 M3 NUT 105189 E_CLIP 5.2 105123 80 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 81 Unité d’entraînement Essieu arrière Eje delantero principale Eje trasero 105189 TPF3x10 Assale Anteriore Unidad de accionamiento Assale Posteriore principal Unità di azionamento principale 105189 PF3x8 105189 ISO3x10 105186 105174 TPF3x10 ISO3x10 TPF3x8 PF3x8 TPF3x10 ISO3x10 TPF3x10 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 83 105189 TPF3x8 Radioplate RC-box • RC-Box und Radioplatte • Boîtier de télécommande et platine radio • Caja de radio RC y placa de radio • RC box e scheda radio 105189 TMF3x8 105189 108189 105119 105119 105189 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 85 Fuel-tank and nitroengine • Kraftstoff-Tank und Nitromotor 105189 TPF3x10 • Réservoir à carburant et moteur nitro • Depósito de combustible y nitromotor • Serbatoio carburante e motore nitro 105189 TFM3x10 105122 105189 TFM3x10 105189 TPF3x10 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 86 Mounting of the complete tires • Montage der Reifen 105189 • Montage des pneumatiques • Montaje de los pneumáticos • Montaggio dei pneumatici 105189 900048 86 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 87 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 89 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 90: Ricambi

    8x Countersunkscrew + washer 4x Wheel Hex w/ Pin (4) 12 mm Mittel-Diff.-Halter/Tragegriff 8x Senkkopfschraube + U-Scheibe 4x Felgenmitnehmer 12mm 6-Kant+Stift 105118 105129 105141 Break-set complete 2x Wheelaxle-set Air cleaner/connector/gasket-set Komplett-Set Bremse 2x Radachsen-Set Luftfilter/Verbinder/Dichtungs-Set 90 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 91 2x2 Suspension arm Mid shafts front/ rear 16x Kugellager-Satz (105/1510) 2x2 Querlenker Mittelwellen vorne/ hinten 62mm 78mm 105162 105150 105175 2x Rear shock absorber 18x Ball-head screw-set 2x Dogbone set 2x Dämpfer hinten 18x Kugelkopf-Set 2x Antriebsknochen 78mm CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 92 2x Felgen/Reifen Set weiß kompl. 105178 105189 Suspensionarm holder set Screw-set truggy Querlenkerhalter-Set Schrauben-Set Truggy 105185 900049 2x Main gear 2x Wheel set black complete 2x Hauptzahnrad 2x Felgen/Reifen Set schwarz kompl. 105186 Bumper Rammer 92 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 93 2,5 cm Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore Art.-Nr. 901008 CARSON Nitrobone RTR 103014...
  • Page 95 CARSON Nitrobone RTR 103014...

Ce manuel est également adapté pour:

103014

Table des Matières