Destiné à un usage résidentiel seulement (22 pages)
Sommaire des Matières pour Panasonic NN-H764
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:55 Page 34 Table des matières Informations de sécurité Précautions......................1 Importantes mesures de sécurité ..............2-4 Installation et mise à la terre ................4-5 Mises en garde....................6-7 Utilisation Panneau des commandes..................11 Mise en route .......................12 Réglage de l’horloge ....................12 Touche de fonction..................12-13 Sélection de la puissance et de la durée de cuisson ..........14...
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:55 Page 35 Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’ap- pareil.
10:55 Page 36 Nous vous remercions d' a voir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:55 Page 37 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) (d) Ne pas utiliser l'intérieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d’aliments une fois la cuisson terminée.
Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un vol- tage autre que celui spécifié.
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 40 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 41 Mises en garde (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d’éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 42 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée papier comme celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie.
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 43 Entretien Avant le nettoyage: Après le nettoyage: Débrancher le cordon d'alimentation. Si la S'assurer de bien remettre en place prise n’est pas accessible, laisser la porte du l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer four ouverte pendant le nettoyage.
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 44 Diagramme des caractéristiques a a Évent d'aération externe g g Plateau en verre b b Évent d'aération interne h h Anneau à galets c c Verrouillage de sécurité i i Pellicule antivapeur/antichaleur de la porte (ne pas retirer)
F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 45 Panneau des commandes NN-P794 * Le panneau des commandes des modèles NN-H764/H964/ P994/P795 est identique à celui du modèle NN-P794. Écran d'affichage Instructions pas à pas pour faciliter le fonctionnement du four. Touche de maïs éclaté...
1. Pour refaire le réglage de l'horloge, sélectionné, recommencer les étapes 1 à 3. “BIENVENUE A 2. L'horloge fonctionne tant que le four est PANASONIC... LIRE branché et alimenté en énergie électrique. LE MANUEL 3. L'horloge fonctionne selon un système de D’UTILISATION AVANT 12 heures.
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 47 Touche de fonction LANGUE D’AFFICHAGE Ce four offre le choix de l’affichage en anglais, en français ou en espagnol. Lors de la mise en contact initiale, les affichages se font en anglais. ➻...
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 48 Sélection de la puissance Cuisson rapide et de la durée de cuisson par minute Cette fonction permet de régler ou d’a- Exemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) jouter du temps de cuisson par incré- pendant 1 minute 30 secondes ments de 1 minute jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 49 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté: Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) de maïs éclaté. En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent être ajustés pour •...
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 50 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 700 g Utiliser le tableau pour convertir les onces...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 51 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION ALIMENT GÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION Attente Rinçage MANUELLE (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à...
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 52 Les fonctions automatiques sont offertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page 19, sélectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué...
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 53 Tableau de cuisson par senseur Touche Catégorie Portions/Poids Conseils Pommes de terre/ 1. Pommes de 4 maximum Percer la surface de chaque pomme de terre six fois Légumes terre (170 à...
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 54 Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 40 secondes. Incorporer l’oignon et Omelette de base l’ail et cuire à P10 1 minute. Ajouter la farine, la 1 c.
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 55 Minuterie Cette fonction permet de programmer le MISE EN GARDE: four comme minuterie auxiliaire. Il est Si l’éclairage du four s’allume pendant possible de le programmer pour une pé- l’utilisation de la fonction minuterie, la riode de repos après la cuisson et(ou) de programmation du four est erronée.
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 56 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four pour séparer micro-ondes. Après réchauffage, séparer 450 g (1 lb) à...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 57 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à...
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 58 Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la Les os conduisent irrégulière- membrane de certains ali- ment la chaleur.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 59 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, Il est impossible de remuer certains aliments l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes.
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 60 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie: Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites interférences sur le téléviseur. sur la réception radio ou télévisée lors de l’utilisation du four micro-ondes.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 62 GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Pour régler à l'horloge (☛ p 12) Appuyer une fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Intensité et durée à de cuisson (☛ p 14) Sélectionner le niveau d’intensité.
All manuals and user guides at all-guides.com F00036J01CP 2005.03.30 10:56 Page 63 Données techniques NN-H764/P794/P795 NN-H964/P994 120 V, 60 Hz Alimentation: 12,7 A, 1 460 W Consommation: 1 200 W Intensité:* 304 mm x 555 mm x 493 mm 356 mm x 606 mm x 493 mm Dimensions extérieures...