Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil
motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para
que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe
ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
H 45MEY
AVERTISSEMENT
WARNING
ADVERTENCIA
Demolition Hammer
Marteau de demolition
Martillo demoledor
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi H 45MEY

  • Page 1 Model Demolition Hammer H 45MEY Modèle Marteau de demolition Modelo Martillo demoledor SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..... 3 ASSEMBLY AND OPERATION ........7 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 APPLICATIONS ............7 PRIOR TO OPERATION ..........7 SAFETY ................. 3 HOW TO USE THE DEMOLITION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ..3 HAMMER ..............
  • Page 12: Signification Des Mots D'avertissement

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifi és par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner...
  • Page 13 Français En cas d'utilisation d'un outil électrique à L'utilisation d'un dispositif de collecte de la l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge poussière peut réduire les dangers associés à adapté à un usage extérieur. la poussière. L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage extérieur Utilisation et entretien d'un outil électrique réduit les risques de choc électrique.
  • Page 14: Regles De Securite Specifiques Et Symboles

    Hitachi autorisé. en place et en état de fonctionnement. Si un entretien 18. NE JAMAIS laisser fonctionner l’outil sans ou une réparation nécessite le retrait d’un dispositif ou...
  • Page 15: Les Mettre A La Disposition Des Autres Utilisateurs

    Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil Avant l’utilisation, vérifi er s’il y a des objets dissimulés, motorisé, HITACHI a adopté une conception à double par exemple des câbles électriques, dans le mur, le insolation. “Double isolation” signifi e que deux systèmes plancher ou le plafond.
  • Page 16: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 17: Assemblage Et Fonctionnement

    Comment installer l’outil PRECAUTION Pour les outils comme les pointes de broyage, utilisez uniquement des pièces Hitachi d’origine. (1) Nettoyer, puis graisser la queue de l’outil avec de la graisse ou de l’huile mécanique. Fig. 3 (2) Pour fi xer l’outil (tige SDS max), l’insérer dans l’orifi ce jusqu’à...
  • Page 18: Témoin D'alimentation

    Français (2) Libérer la poignée (B) et tourner l’outil, et vérifi er qu’il est bloqué à fond. Retrait de l’outil Comme indiqué sur la Fig. 2, tirer sur la poignée et sortir l’outil. PRECAUTION Bien tenir l’outil par la poignée et la poignée latérale pendant le travail.
  • Page 19: Comment Utiliser Le Marteau De Demolition

    Français Selon la nature de l’anomalie, le témoin d’affi chage L'outil ne parvient Appuyez sur le clignote comme illustré au Tableau 2 et l’appareil cesse pas à démarrer sélecteur du taux de fonctionner. Le cas échéant, vérifi ez le problème ou s'est arrêté...
  • Page 20: Entretien Et Inspection

    ● Les réparations, modifi cations et inspections des L’utilisation de ce marteau de démolition avec des outils électriques Hitachi doivent être confi ées à vis desserrée est très dangereuse. un service après-vente Hitachi agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces Entretien du moteur: au service après-vente Hitachi agréé...
  • Page 21: Accesoires

    être utilisé avec cet outil. En cas de doute, contacter HITACHI pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil.
  • Page 33 ITEM ITEM PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY FRONT CAP HANDLE DAMPER STOPPER RING TRANSATORY UNIT FILTER PCB SET 100V-127V RETAINER WASHER SPONGE (B) GRIP RETAINER DAMPER (A) BACK COVER BIT LOCK HOLDER HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) M5X16 HANDLE SHAFT STEEL BALL D5 BELLOWS SPRING HOLDER (A)
  • Page 36 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Table des Matières