Page 3
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica...
Page 20
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............19 2. Utilisation conforme ..............20 3. Consignes de sécurité ..............21 4. Éléments livrés ................23 5. Rechargement ................23 6. Mettre en place le casque d'écoute ..........24 7. Utilisation ..................24 Mise en marche/arrêt du casque d'écoute .......... 24 Établir la connexion Bluetooth ............
Page 21
1. Aperçu de l'appareil Inscription Description Arceau de l'écouteur (pour régler la taille) Écouteur gauche, réglable et rabattable Arceau de tête Écouteur droit, réglable et rabattable Bouton Pairing Bouton titre suivant Augmenter le volume Bouton multifonction : Mise en marche/arrêt Mettre en pause / lancer la lecture •...
Page 22
Merci beaucoup pour votre confiance ! La marque verbale Bluetooth et le logo ® Nous vous félicitons pour l'achat de votre Bluetooth (®) sont des marques déposées de nouveau casque d'écoute Sound On Ear BT. la société Bluetooth SIG Inc. (Special Interest Group) ;...
Page 23
3. Consignes de sécurité pect de l'avertissement peut entraî- ner la mort ou une grave blessure. Avertissements ATTENTION ! Les avertissements suivants sont utilisés si né- Ce symbole, combiné à la mention cessaire dans le présent mode d'emploi : « Attention », signifie qu'il existe un risque faible.
Page 24
d'écoute uniquement au moyen d'un l'ouïe. Pour éviter une altération de bloc d'alimentation USB (courant de l'ouïe, réglez toujours le volume sur un sortie min. 500 mA, non inclus dans la niveau agréable. livraison). AVERTISSEMENT : Si un bloc d'alimentation USB est utili- perturbations sé, la prise de courant doit toujours être radioélectriques !
Page 25
5. Rechargement - les gouttes et projections d'eau - la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvertes - les chocs et agressions similaires AVERTISSEMENT ! Les bougies et autres flammes nues Étant donné la forte consommation doivent être à tout moment tenues éloi- d'électricité, ne rechargez pas le gnées de ce produit, afin d'éviter la casque d'écoute sur un ordinateur por-...
Page 26
Établir la connexion lorsque la batterie est complètement re- chargée. Bluetooth 6. Mettre en place le REMARQUES : casque d'écoute • L'identifiant de l'appareil est Sound On- Ear BT. • Une fois mis en marche, l'appareil re- AVERTISSEMENT ! Risque cherche automatiquement à...
Page 27
Interrompre/couper la reil de lecture devrait maintenant détec- ter l'identifiant d'appareil Sound On- connexion Bluetooth Ear BT. • Quand vous éteignez le casque 4. Établissez sur l'appareil de lecture la d'écoute, la connexion avec l'appareil connexion au casque d'écoute. En cas de lecture s'interrompt temporairement.
Page 28
Vous pouvez régler les fonctions suivantes avec les boutons sur le casque d'écoute : Bouton Fonction • appuyer 2 x brièvement : démarrer le jumelage (Pai- O 5 ring) • appuyer env. 5 secondes : mise en marche/arrêt (si- gnal sonore) lors de la lecture : •...
Page 29
9. Nettoyage Lecture via un câble ATTENTION - Dommages matériels ! REMARQUE : la lecture via un câble pré- Débranchez tous les câbles. vaut sur la connexion Bluetooth. Si une Protégez l'appareil contre les gouttes et connexion Bluetooth est établie, elle sera in- les projections d'eau.
Page 30
11. Élimination Ce symbole de recyclage iden- tifie p. ex. un objet ou des par- La batterie intégrée dans cet appareil ne ties de matériaux comme étant peut pas être éliminée avec les ordures mé- recyclables. Le recyclage nagères. L'appareil doit être éliminé de ma- contribue à...
Page 31
12. Dépannage blème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. Si votre casque d'écoute ne fonctionne plus comme vous le souhaitez, commencez par ATTENTION - Dommages matériels ! faire les contrôles recommandés dans cette N'essayez en aucun cas de réparer l'ap- liste.
Page 32
13. Caractéristiques techniques Modèle : SKSO 16 A1 Impédance : 32 Ω (uniquement lors du fonctionnement par câble) Tension de reconnais- sance de la largeur de uniquement lors du fonctionnement par câble : bande (SPCV) : 115 mV +/– 10% Bluetooth : Bluetooth v5.0...
Page 33
Chère cliente, cher client, GmbH déclare que le type d'installation radio Vous obtenez pour cet appareil une garantie SilverCrest SKSO 16 A1 (IAN de 3 ans à compter de la date d’achat. En 421027_2201) remplit les exigences de la cas de défauts de ce produit, vous disposez directive 2014/53/UE .
Page 34
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
Page 35
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALLEMAGNE...