Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ECAM29X.6Y - 29X.8Y EX:2
Instructions for use. Keep these instructions
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near
Mode d' e mploi . Conservez cette notice
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des
centres de réparation proches de chez vous.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Repase y guarde estas instrucciones.
Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de
COFFEE MAKER
ELECTRIC CHARACTERISTICS
120 V~ 60 Hz 1250 W
MACHINE À CAFÉ
120 V~ 60 Hz 1250 W
CAFETERA
aparato.
servicios cercanos a usted.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
120 V~ 60 Hz 1250 W
you.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi MAGNIFICA EVO ECAM29.6Y EX:2 Serie

  • Page 1 ECAM29X.6Y - 29X.8Y EX:2 COFFEE MAKER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 120 V~ 60 Hz 1250 W MACHINE À CAFÉ Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des...
  • Page 2 A1 A1 A2 A2...
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES 12. PRÉPARATION DE BOISSONS À BASE DE LAIT .............36 1. MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ....29 12.1 Quel lait utiliser? ........36 2. INFORMATIONS GÉNÉRALES ....29 12.3 Remplissez et fixez le carafes à lait ..37 2.1 Notice ............29 12.4 Sélection de l'intensité...
  • Page 28: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit comporte l’ o bservance de quelques règles fondamentales. En particulier: • Lisez attentivement les consignes. • Assurez-vous que la tension de votre système électrique correspond à la tension indiquée au bas de la machine.
  • Page 29: Mises En Garde De Sécurité

    - Votre produit est équipé d'une fiche à courant alternatif polarisée (une prise ayant une broche plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans la prise de courant que d'une seule manière. Il s'agit d'un dis- positif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher complètement la fiche dans la prise, essayez de l'inverser.
  • Page 30: Branchement De L'appareil

    Si des réparations sont nécessaires, contactez uniquement le 3.6 Préparer de cappuccinos et de cafés au lait...
  • Page 31: Description Du Panneau De Commande - B

    A16. Détecteur de niveau de lait pareil avant la vente, preuve du soin méticuleux que nous A17. Bec verseur pour le café réglable en hauteur apportons à nos produits. A18. Rabat d’accès au connecteur d'accessoires • Lors de la première utilisation, le circuit d'eau est vide et l'appareil peut être très bruyant.
  • Page 32: Filtre Adoucisseur D'eau

    à l'installation du filtre; d'eau De'Longhi. 9. Sur le panneau de commande, le voyant lumineux (C1) Pour plus d'informations, visitez le site www.delonghi.com. du filtre clignote régulièrement et la led du bouton de nettoyage de la carafe/rinçage manuel (B6) clignote EAN: 8004399327252 rapidement;...
  • Page 33: Remplacement Du Filtre

    bulle d'air s’ é tant formée et permettant de procéder à 2. Immergez complètement la bandelette dans un verre l'installation. d'eau pendant environ une seconde (fig. 12). • Une fois l'installation terminée, les voyants des boissons 3. Retirez la bandelette de l'eau et secouez-la légèrement clignotent pour indiquer que l'appareil est en train de (fig.
  • Page 34: Préparation De Boissons Au Café

    • les leds d’indication des boissons sur le panneau de com- Boisson Quantité par Quantité mande clignotent: l'appareil effectue un cycle de rinçage, défaut (ml) programmable si prévu, puis s'éteint (veille ou stand--by). (ml) Remarque: Americano Espresso: Espresso: Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, débran- chez-le de la prise de courant: de ≃20 à...
  • Page 35: Indications Générales Pour La Préparation De Boissons À Base De Café

    • En cas de coupure de courant, la machine revient au para- mètre par défaut : moyenne. 11.6 Rinçage Cette fonction permet de faire couler de l'eau chaude par les becs verseurs de café afin de nettoyer et de chauffer le circuit interne de la machine.
  • Page 36: Personnalisation De La Quantité Dans La Tasse

    Pour un café plus corsé et Tournez d'un clic vers "1" plus crémeux Lait de vache Ce réglage ne prendra effet Entier qu'après la distribution d'au (matières grasses >3,5 %) moins 2 tasses de café. Demi-écrémé ✓ (matières grasses entre 1,5 et 11.9 Personnalisation de la quantité...
  • Page 37: Remplissez Et Fixez Le Carafes À Lait

    12.3 Remplissez et fixez le carafes à lait 12.4 Sélection de l'intensité du café ou 1. Ouvrez le couvercle (E1) en le tournant dans le sens des utilisation de café pré-moulu aiguilles d'une montre: le repère sur le couvercle doit être Une fois la carafe à...
  • Page 38: Nettoyage De La Carafe À Lait Après Chaque Utilisation

    12.7 Nettoyage de la carafe à lait après chaque Après la préparation de boissons à base de lait - re- marques générales: utilisation • Dans certains cas, la machine doit chauffer pour per- Après chaque distribution d'une boisson à base de lait, la Led mettre le nettoyage.
  • Page 39: Personnalisation De La Quantité D'eau Chaude

    Remarque: Par défaut Programmable (ml) En mode économie d'énergie, quelques secondes peuvent (ml) s'écouler avant que l'eau chaude ne sorte, car l'appareil doit de ≃ 20 à ≃ 420 chauffer. chaude 13.1 Personnalisation de la quantité d'eau Remarque: chaude Pour annuler la sélection en cours, appuyez sur une touche corres- 1.
  • Page 40 2. Réglez les paramètres de programmation de la machine: Filtre adoucisseur d'eau Appuyez sur l'un des Confirmez la sélection symboles en forme de INSÉRÉ grain pour installer ou remplacer le filtre de l'adoucisseur d'eau Appuyez sur le symbole RETIRÉ de la mouture pour retirer le filtre de l'adoucisseur d'eau.
  • Page 41: Appuyez Sur Le Symbole Correspondant Au Niveau Programmé

    NIVEAU 1 Dureté de l'eau Confirmez la sélection NIVEAU 2 Appuyez sur le symbole correspondant au niveau NIVEAU 3 programmé NIVEAU 4 15 MINUTES Auto-off Confirmez la sélection 30 MINUTES Appuyez sur le symbole correspondant à l'heure 1 HEURE programmée 3 HEURES 3.
  • Page 42: Nettoyage De La Machine

    La machine émet un long bip et tous les voyants lumineux cli- gnotent pour confirmer la réinitialisation. 16. NETTOYAGE DE LA MACHINE Important! • N’utilisez pas de solvants, de détergents abrasifs ou d'alcool pour nettoyer la machine à café. Avec les machines à café superau- tomatiques De'Longhi, aucun produit chimique n'est nécessaire pour le nettoyage.
  • Page 43: Nettoyage En Profondeur De La Carafe

    Composant Fréquence Procédure Composants du bac Le bac d'égouttage est équipé d'un in- • Retirez le bac d'égouttage et le bac à marc; d'égouttage dicateur de niveau (rouge) indiquant le • Retirez le repose-tasses et la grille du bac d'égout- tage, puis videz le bac d'égouttage et le bac à...
  • Page 44: Nettoyage De L'infuseur

    4. Tournez le bec verseur à angle droit par rapport au corps et tirez jusqu'à ce qu'il soit complètement détaché (fig. 30). 5. Appuyez sur le bouton (E5)pour séparer le connecteur (fig. 31). 8. Séchez tous les composants avec un chiffon propre et sec; 9.
  • Page 45: Détartrage

    tartrage mal effectué peuvent entraîner des défauts non couverts par la garantie du fabricant. • Le détartrant peut endommager les surfaces délicates. Si le produit est accidentellement renversé, essuyez-le immédiatement. Pour détartrer Détartrant Détartrant De'Longhi Conteneur Capacité recommandée: 2 l Temps ~30 min Accessoire...
  • Page 46: Étape 3: Deuxième Rinçage

    9. Appuyez sur le bouton (qui clignote rapidement) 5. Placez un récipient vide d'une capacité d'au moins 2 litres sous le bec verseur pour le café (A17) et pour l’ e au (D5) (fig. pour lancer le rinçage: la Led d'intensité moyenne cli- gnote pour indiquer que l'étape 2 du cycle de détartrage 44).
  • Page 47: Explication Des Voyants

    Remarque: Indicateur/Led Signification • Après le détartrage, il est normal que le bac à marc L'infuseur n'a pas été remis contienne de l'eau. en place après le nettoyage: • (*) Si le réservoir d'eau n'a pas été rempli au niveau MAX, remettez l'infuseur à...
  • Page 48 Indicateur/Led Signification Indicateur/Led Signification L'eau chaude a été sélec- Le bac à marc doit être vidé (A10) tionnée, mais l'écoulement n'est pas en place: mettez en place l'écoulement d'eau Le bac à marc (A10) est manquant ou n'est pas in- séré...
  • Page 49: Diagnostic De Panne

    21. DIAGNOSTIC DE PANNE Les dysfonctionnements possibles de l'appareil sont énumérés ci-dessous. Si le problème ne peut être résolu comme décrit, contactez le service clientèle. Problème Cause Solution L'appareil ne s'allume pas. Le cordon n'est pas branché dans la prise de Branchez la fiche dans la prise de courant courant.
  • Page 50 Problème Cause Solution Le lait présente de grosses bulles ou des Le lait n'est pas assez froid ou n'est pas de- Utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé éclaboussures au niveau du bec verseur(E3) mi-écrémé ou écrémé. directement du réfrigérateur (température , ou n'est pas assez filtré.

Ce manuel est également adapté pour:

Magnifica evo ecam29.8y ex:2 serie

Table des Matières