Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
POWER PLANER
DOUBLE INSULATED
RABOTEUSE ÉLECTRIQUE
DOUBLE ISOLATION
CEPILLO ELÉCTRICO
DOBLE AISLAMIENTO
HPL52
INCLUDES: Planer, Dust Bag, Edge Guide,
Blade Wrench, Tool Bag, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Planer Safety Warnings ...................... 3
 Symbols ..............................................4
 Electrical .............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................7-9
 Maintenance ..................................9-10
 Accessories ......................................10
 Illustrations ..................................11-13
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Raboteuse électrique, sac à
poussière , guide de chant, clé à lame,
sacoche ,manual del utilisation

TABLE DES MATIÈRES

****************
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .........................................7-9
 Entretien ........................................9-10
 Accessoires ......................................10
 Illustrations ..................................11-13
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Cepillo eléctrico, saco
captapolvo, guía para de cantos, llave de
las cuchillas, bolsa de herramientas, manual
del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ......... 2-3
 Advertencias de seguridad
específicas cepillo .............................3
 Símbolos ............................................4
 Aspectos eléctricos ............................ 5
 Características ................................... 6
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento ...............................7-9
 Mantenimiento ...............................9-10
 Accesorios ........................................ 10
 Ilustraciones ................................11-13
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi HPL52

  • Page 1: Table Des Matières

    DOUBLE INSULATED RABOTEUSE ÉLECTRIQUE DOUBLE ISOLATION CEPILLO ELÉCTRICO DOBLE AISLAMIENTO HPL52 INCLUDES: Planer, Dust Bag, Edge Guide, INCLUT : Raboteuse électrique, sac à INCLUYE: Cepillo eléctrico, saco Blade Wrench, Tool Bag, Operator’s Manual poussière , guide de chant, clé à lame, captapolvo, guía para de cantos, llave de...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves. Lire tous les avertissements et toutes les instructions.  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des protection oculaire.
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Rabotuese Électrique

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES DÉPANNAGE n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En  Les réparat ions doivent être confiées à un technicien cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à...
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Page 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Profondeur de rabotage maximum ....3 mm (1/8 po) Vitesse à vide ..........16 500 r/min Largeur de rabotage maximum ....83 mm (3-1/4 po) Alimentation....120 V, c.a. seulement, 6 A, 60 Hz Profondeur de feuillure maximum ....12,7 mm (1/2 po) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION  Pour diriger l’échappement vers la gauche : Déplacer le bouton de direction de l’échappement de manière à AVERTISSEMENT ce que la flèche pointe vers la gauche (la poignée étant Ne pas laisser la familiarité avec l’outillage faire oublier le point droit).
  • Page 17 UTILISATION  Mettre la raboteuse en marche et laisser le moteur parvenir à sa vitesse maximum. AVERTISSEMENT  Tenir la raboteuse fermement et la pousser en avant sur Ne pas essayer de débloquer l’évacuation avant que les la pièce, avec un mouvement lent et régulier. lames soient parvenues à...
  • Page 18: Entretien

    UTILISATION RABOTAGE DE CHANTS  Régler le guide à la largeur de feuillure désirée. Voir la figure 9, page 12.  Serrer le écrou à bouton. Se conformer aux instructions de la section Rabotage de FEUILLURES ce manuel. Tenir le guide fermement appuyé sur le chant à Voir la figure 10, page 12.
  • Page 19: Accessoires

    éventuels. ou si elles sont endommagées.  Glisser la nouvelle lame dans la fente du support. N’utiliser que les lames RYOBI recommandées,  Utiliser un tournevis pour centrer le support de lame. réf. 039821001057 lors du replacement.
  • Page 29 HPL52 A - Lock-off button (bouton de verrouillage, F - Exhaust port (orifice d’échappement, escape I - Exhaust direction dial (réglage d’orientation botón del seguro de apagado) de salida de desechos) d’évacuation, perilla de dirección del escape) B - Rear handle (poignée arrière, mango...
  • Page 32 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières