Sécurité Du Lieu De Travail; Securite Personnelle; Utilisation Et Entretien De La Batterie; Règles De Sécurité Spécifiques Pour Detecteur De Ligne De Laser - Milwaukee 48-35-1211 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

service to achieve best performance. This warranty does not cover repair
when normal use has exhausted the life of a part including, but not limited
to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, o-rings, seals, bum-
pers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and bumper cover washers.
*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint
Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power
Generators; Hand Tools; Hoist – Electric, Lever & Hand Chain; M12™
Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measurement Products.
There are separate and distinct warranties available for these products.
**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™
Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts
is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for
the M18 FUEL™ 1" D-Handle High Torque Impact Wrenches, Drain
Cleaning Cables, AIRSNAKE™ Drain Cleaning Air Gun Accessories,
and REDLITHIUM™ USB Laser Levels is two (2) years from the date
of purchase. The warranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 8
Gallon Dust Extractor, M18™ Framing Nailers, M18 FUEL™ 1/2" Ext.
Anvil Controlled Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, M18 FUEL™
1" High Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, M18 FUEL™ 2 Gal.
Compact Quiet Compressor, M12™ Laser Levels, 165' Laser Detector,
and M12™ 23GA Pin Nailer is three (3) years from the date of purchase.
The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED
Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject to
the limitations above. If during normal use the LED or LED Bulb fails,
the part will be replaced free of charge.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty
on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the
product will be used to determine the warranty period if no proof of pur-
chase is provided at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT
REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-
TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT
PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR
PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES,
EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE-
QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY
PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR
LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO
YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WAR-
RANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WAR-
RANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT
PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED
TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS
DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service sec-
tion of MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com or call 1.800.
SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for
warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
structions. Le non-respect des instructions ci-des-
sous peut entraîner un choc électrique, un incendie
et des blessures graves. Garder tous les avertisse-
ments et toutes les consignes à des effets de
référence ultérieure.
• Conserver ces instructions - Ce manuel d'utilisation
contient d'importantes instructions de sécurité et de
fonctionnement.
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Veuillez s'assurer qu'il y ait les protections
correspondantes au lieu de travail (c'est-à-dire,
surveiller le site lorsqu'on mesure les chemins,
les chantiers de construction, etc.).
• Éviter les environnements dangereux. Ne pas
exposer le dispositif à la pluie ou à la neige et ne pas
l'utiliser dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas
utiliser le dispositif au milieu d'atmosphères explosives
(où l'on trouve de fumées gazeuses, de la poussière
ou bien, de matériaux inflammables).
Lire et veiller à bien com-
prendre toutes les in-

SECURITE PERSONNELLE

• Ne pas laisser personne n'ayant aucune idée de
comment ce dispositif fonctionne s'approcher
de l'appareil, de ces instructions de sécurité et
du manuel d'utilisation. Ce dispositif peut être
dangereux si manipulé par d'utilisateurs novices.
• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir
bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité
procure un meilleur contrôle du dispositif en cas de
situations imprévues.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
• Cet outil a été conçu pour fonctionner à 2 piles AA
correctement installés dans l'outil. Ne pas tenter
d'utiliser le produit à une autre tension ou avec un
autre type d'alimentation.
•Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
• Ne pas combiner des piles neuves et usagées. Ne
pas mélanger des piles de marques différentes
(ou des piles de même marque mais de types
différents).
•Ne pas mélanger des piles rechargeables et non
rechargeables.
• Mettre les piles en respectant la polarité (+ / -)
indiquée.
• Se débarrasser adéquatement des piles usagées.
• Ne pas brûler ni démonter les piles.
• En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper
des piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En
cas de contact accidentel, rincer immédiatement
les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, consulter un médecin.
Le liquide s'échappant des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR
DETECTEUR DE LIGNE DE LASER
•Faire attention à toute action erronée qui résulte
d'une anomalie dans l'outil ou bien, si l'outil est
tombé, mal utilisé ou modifié.
• Ne pas se débarrasser de l'outil conjointement
avec les piles en les mettant avec les déchets
ménagers ! L'outil et les piles qui ont atteint leur durée
de vie utile devront être ramassés indépendamment
pour les retourner à une installation de recyclage
respectueuse de l'environnement.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter
un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour
un remplacement gratuit.
•Veuillez s'assurer que les aimants de l'outil soient
bien fixés à une surface en métal. Il est possible
que la puissance de l'aimant l'empêche de se fixer
sur de surfaces en métal fines, ce qui causera la
chute de l'outil.
• Le dispositif est conforme aux exigences les plus
strictes des Normes et Réglementations de Com-
patibilité Électromagnétique (EMC). Néanmoins, il
n'est pas tout à fait impossible que d'autres dispositifs
causent de brouillage.
L'usage de contrôles, de ré-
ATTENTION
glages ou de procédures ne
figurant pas dans ce manuel peut entraîner
l'exposition à de radiations dangereuses.
• Veiller à mettre l'instrument hors tension après
l'utilisation. Si l'instrument n'est pas utilisé pendant
une longue période, l'entreposer après avoir retiré piles.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières