Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

GAS GRILL
Natural Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 17
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 30
E/EP - 320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com
DANGER
#89963
#00000
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89963 06/11/08 NG
US ENGLISH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber 89963

  • Page 30 Les présentes instructions doivent être UNIQUEMENT. remises au propriétaire et le propriétaire devrait les conserver pour les utiliser plus tard. MISE EN GARDE: N’essayez pas d’allumer cet appareil sans lire la section des “Instructions pour l’allumage” de ce manuel. 89963 FC...
  • Page 31 Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 32: Nettoyage

    H (élevé). Puis pour terminer la cuisson, vous règleriez le BRULEUR 1 et le ® ATTENTION : Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer ou vos BRULEUR 3 sur M (moyen). Veuillez vous reporter à votre livre de recettes Weber ® pour grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant.
  • Page 33: Installation De L' A Limentation En Gaz

    Les canalisations de gaz en contact avec la terre, ou toute autre matière susceptible de corroder la canalisation, doivent être protégées contre la corrosion d’une manière homologuée. • Les canalisations souterraines doivent être recouvertes d’une épaisseur minimale de 18". WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 34 Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 7˝ Si le remplacement du tuyau s’avère nécessaire, vous devez obligatoirement utiliser les pièces spécifiées en usine. Veuillez consulter le revendeur le plus proche. Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Weber ® Raccord à charnière d’un fonctionnement au Gaz naturel à...
  • Page 35: Verification Du Raccord Entre Le Tuyau Souple Et Le Collecteur

    Les brûleurs ont été testés avec une flamme. Toutefois, par mesure de précaution, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin * Il est possible que le grill de détecter toute fuite avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber ® . L ’expédition et la de l’illustration présente...
  • Page 36: Allumage Du Bruleur Principal

    Ne remplacez le tuyau que 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne par un tuyau de rechange agréé par Weber ® . Veuillez entrer s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif...
  • Page 37: Allumage Du Bruleur Lateral

    Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange ® agréé par Weber . Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.
  • Page 38: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche ® grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com WWW.WEBER.COM...
  • Page 39: Maintenance Du Bruleur Lateral

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche ® grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité...
  • Page 40: Grilles Anti-Araignees/Insectes Weber

    à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® ASPECT DES FLAMMES DU BRÛLEUR Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct. L’illustration montre l’aspect correct de la flamme.
  • Page 41: Remplacement Des Brûleurs Principaux

    ATTENTION: N’élargissez pas les ports des brûleurs pendant le nettoyage. REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX Votre grill barbecue à gaz Weber ® doit être éteint et froid. Coupez le gaz à la source. Pour retirer le tableau de commande: Retirez les boutons de commande.
  • Page 42: Fonctionnement Du Systeme D' A Llumage Crossover

    Pile alcaline AAA uniquement. Voir schéma : Si le système d’allumage électronique de ne s’allume pas, contactez l’agent du service client le plus proche de chez vous en reprenant les coordonnées de contact sur notre site Internet. Connectez-vous à www.weber.com ® WWW.WEBER.COM...
  • Page 46 ® ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana Weber, Canada;...
  • Page 47 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) ® ® Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Page 48 14. Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave su compañero/a) ocupado? / Quelles sont les activités ou centres d’intérêt...

Ce manuel est également adapté pour:

Spirit ep-320Spirit e-320

Table des Matières