Télécharger Imprimer la page

TDK-Lambda Z+ Serie Notice D'utilisation page 14

Publicité

SPANNUNGSFÜHRENDE Teile
Das Gehäuse der Z+ Geräte darf von Anwendern nicht geöffnet werden.
Modifikationen sowie der Austausch von Bauteilen ist ausschließlich
qualifizierten Mitarbeitern der TDK-Lambda erlaubt.
Um Verletzungen zu vermeiden, sind vor Arbeiten im Gerät alle Anschlüsse zu trennen,
Kapazitäten zu entladen und Fremdspannungsquellen zu entfernen.
REMPLACEMENT ET MODIFICATION DE PIECES
Seul un technicien TDK-Lambda agréé peut procéder au remplacement ou à la
modification de pièces. Pour les réparations et les modifications, l'instrument doit
absolument être retourné à TDK-Lambda.
AUSWECHSELN UND VERÄNDERUNG VON BAUTEILEN
Das Auswechseln sowie die Veränderung von Teilen darf nur von autorisierten TDK-
Lambda Servicemitarbeitern durchgefuhrt werden. Fur Reparaturen oder Veränderungen
muss das Gerat an den TDK-Lambda Kundendienst zurückgeschickt werden.
SECTEUR
Ne pas brancher les alimentations Z
d'entrée préconisées. La tension et la fréquence sont limitées à : 100-240V~,
50/60Hz. Pour des raisons de sécurité, les fluctuations de l'alimentation principale
ne doivent pas dépasser +/-10% de la tension nominale.
Netzeingang
+
Gerate der Z
Serie nicht an einen Netzanschluss anschliesen, dessen Eingangsspannung
und Frequenz über die Gerätespezifikation hinausgehen. Eingangsspannung und Frequenz
betragen: 100-240 V~ 50/60 Hz. Für sicheren Betrieb des Gerätes ist eine Abweichung von
maximal +/-10 % von der Nominalspannung erlaubt.
TENSIONS DANGEREUSES
Les alimentations Z
dangereuses. En raison de ces niveaux de tensions dangereuses, la sortie et
les branchements associés ne doivent pas être directement accessibles. L'utilisateur
doit disposer des protections de sécurité nécessaires et adaptées, afin de se
prémunir de tout contact inopiné avec la sortie.
GEFÄHRLICHE ENERGIEINHALTE
Der Ausgang der Z
gefährlichen Energiepotentials dürfen der Ausgang undVerbindungsleitungen für Endanwender
nicht berührbar sein. In der Endanlage muss sichergestellt sein, dass Servicepersonal
nicht versehentlich mit dem Ausgangsstecker in Berührung kommt.
FUSIBLES
Les caractéristiques des fusibles internes correspondent à la protection requise, et si ceux-
ci étaient cassés, vous seriez avertit qu'une maintenance est requise. Le remplacement
des fusibles doit être réalisé par un personnel qualifié et agréé. Se référer aux instructions
du chapitre 11 pour connaître les caractéristiques des fusibles.
SICHERUNG
Die interne Sicherung trennt das Gerät im Fehlerfall von der Netzspannung. Hat die
Sicherung ausgelöst, ist das Gerät defekt. Die Sicherung darf nur durch qualifizierte
technische Fachkräfte ausgetauscht werden.
Die Sicherungswerte entnehmen Sie der Wartungsanleitung in Kapitel 11.
Il existe un risque potentiel de choc électrique lorsque la sortie de l'alimentation est réglée au-
delà de 60VDC. Assurez-vous qu'il ne subsiste aucune possibilité d'entrer simultanément en
à une source dépassant les caractéristiques
+
permettent de délivrer des tensions de sortie potentiellement
+
+
Geräte könnte gefährliche Energieinhalte bereitstellen. Aufgrund des
ATTENTION :
14

Publicité

loading