Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER'S MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS
C
ANS Z83.7-2017 CSA 2.14-2017
CONSTRUCTION HEATER
Adequate ventilation must be provided.
GHP Group, Inc.
6440 W Howard St
Niles, IL 60714-3302
GENERAL HAZARD WARNING
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH
THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS,
OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON
MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD
USE OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTION
MANUAL, LABEL, ETC; CONTACT THE MANUFACTURER.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 877-447-4768 8:00 a.m. – 4:30 pm CST, Monday – Friday
PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
Dyna-Glo® PRO MODEL:
LPFA43H, LPFA43H-01
(37,000/43,000 BTU/HR, FORCED - AIR)
US
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
or email us at customerservice@ghpgroupinc.com
www.ghpgroupinc.com
Printed in China
LPFA43H/LPFA43H-01
IMLPF43H - MDP

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyna-Glo Pro LPFA43H

  • Page 17: Manuel De L'usager Et Instructions D'opération

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE MANUEL DE L’USAGER ET INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Dyna-Glo® PRO MODÈLE: LPFA43H, LPFA43H-01 (37,000/43,000 BTU/HR, AIR - PULSÉ) ANS Z83.7-2017 CSA 2.14-2017 RADIATEUR DE CONSTRUCTION Une ventilation adéquate est nécessaire. GHP Group, Inc. 6440 W Howard St...
  • Page 18 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE TABLE DES MATIÈRES Introduction et caractéristiques ..........2 - 3 •...
  • Page 19: Radiateur De Construction Au Gaz Propane

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE À AIR FORCÉ DYNA-GLO L’appareil de chauffage est conçu et approuvé pour être utilisé comme radiateur de construction en vertu de la norme ANSI Z83.7 CSA 2.14. Il est difficile de prévoir toutes les utilisations qui peuvent être faites de ce radiateur. VEUILLEZ CONSULTER LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ...
  • Page 20: Caractéristiques

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE États-Unis – Concentration maximale Canada – Concentration maximale admissible admissible pour une exposition de 8 heures pour une exposition de 8 heures (lignes directrices (OSHA 29 CFR 1926.55 App A) en matière de santé et de sécurité au travail de WorkSafeBC, partie 5.1, et règlement 833 de l’Ontario) 25 ppm 50 ppm...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Générales

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Les accidents sont toujours tragiques, surtout parce que bon nombre d’entre eux pourraient être évités avec un peu d’attention et de jugement. Il existe quelques bonnes pratiques de base que vous devez suivre pour une utilisation sécuritaire de votre radiateur.
  • Page 22: Déballage

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE DÉBALLAGE 1. Retirez l’appareil de chauffage de la boîte. 2. Retirez tout emballage de protection appliqué au radiateur pour l’expédition. 3. Conservez les cartons et matériaux d’emballage jusqu’à ce que l’appareil soit mis en marche et que son bon état de fonctionnement soit constaté.
  • Page 23 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE INFORMATION SUR LA TAILLE * CAPACITÉ DES BONBONNES DE GAZ PROPANE Le tableau ci-dessous indique le nombre et le format des bouteilles de gaz propane nécessaires pour faire fonctionner ce radiateur. *À des températures inférieures, une quantité moindre de gaz est dégagée.Par temps froid, vous pourriez avoir besoin de deux bouteilles (ou plus) de 45 kilos (100 livres) ou d’une plus grosse bouteille.
  • Page 24: Installation À La Bouteille De Gaz Propane

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE INSTALLATION À LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE IMPORTANT: Vous devez utiliser une bouteille de gaz propane (pétrole liquéfié) qui est compatible avec le dispositif de raccord fourni avec le tuyau et le régulateur. Régulateur Vanne d’alimentation en propane (pétrole liquéfié).
  • Page 25: Sécurité Relative Au Propane

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE SÉCURITÉ RELATIVE AU PROPANE Le propane est sécuritaire lorsqu’il est manipulé correctement. Une manipulation négligente du réservoir de gaz propane peut entraîner un incendie et (ou) une explosion. Par conséquent : • Gardez toujours le réservoir (la bouteille), solidement fixé en position verticale. •...
  • Page 26 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE DIRECTIVES D’ARRÊT AVERTISSEMENT Le moteur et le ventilateur doivent être en marche avant l’allumage, pendant le fonctionnement de l’appareil et à l’arrêt, afin de prévenir une extinction accidentelle qui pourrait causer des blessures ou entraîner des dommages matériels. Tournez le bouton de commande du gaz dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 27: Radiateur De Construction

    PROBLÈME CAUSES   P OSSIBLES MESURE   C ORRECTIVE 1. Le   c adran   d e   r églage   e st   1. Ce1e   s itua4on   e st   n ormale.   C e   r adiateur   1.
  • Page 28 RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE WIRING DIAGRAM / DIAGRAMME DES CÂBLE / DIAGRAMA DE CABLEADO WIRING DIAGRAM EARTH (SHELL) ENVELOPPE (EXTERIEURE) POWER CORD TIERRA (CUBIERTA) CORDON D'ALIMENTATION CABLE DE RELAY /RELAIS /RELEVADOR GREEN /VERT / VERDE ENERGIA BLACK / NOIR / NEGRO WHITE / BLANC / BLANCO...
  • Page 29: Liste Des Pièces De Rechange

    RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE : FA43 Séries NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE!
  • Page 30 RADIATEUR DE CONSTRUCTION RADIATEUR DE CONSTRUCTION AU GAZ PROPANE AU GAZ PROPANE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE NUMERO DE PIÈCE Article No. DESCRIPTION QTÉ 43 SÉRIES BOÎTIER FA43-CR-02 BUSE FA43-CR-08 BOUCHON DE FLAMME FA43-CR-09 SUPPORT DE THERMOCONTACTEUR 2304826 THERMOCONTACTEUR 2201373 ÉLECTRODES DE BOUGIE D’ALLUMAGE 2201375 ENSEMBLE POIGNÉE (NOIR)
  • Page 31: Garantie

    GARANTIE GARANTIE RESTREINTE: Cette garantie est offerte au premier acheteur du radiateur à air pulsé / rechaud rayonnant / radiateur à convection. Cette garantie couvre les défauts de fabrication et de matériel pendant une année (1) à compter de la date de vente au détail (garantie à vie pour la buse de brûleur en laiton seulement). En tel cas, GHP Group Inc.
  • Page 32 GHP Group, Inc. 6440 W Howard S Niles, IL 60714-3302 Tel: (877) 447-4768 www.ghpgroupinc.com GHP Group, Inc. 6440 W Howard St Niles, IL 60714-3302...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro lpfa43h-01

Table des Matières