Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Mason Jar Smoothie Maker
Mason Jar Smoothie Maker
Mason Jar Frullatore
Mason Jar Mixeur
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KITCHEN CREW Mason Jar

  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Ce symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des dommages à l'appareil ou entraîner des blessures. Consignes de sécurité Usage Mason Jar mixeur est utilisé uniquement pour mélanger smoothies, boissons et autres. Toute autre utilisation ou utilisation au-delà de ce fait est considérée comme impropre.
  • Page 42 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation et le conser- ver pour le consulter ultérieurement. L'appareil ne doit pas être utilisé sur des surfaces chaudes ou dans par des enfants. Conservez l’ap- un environnement humide ou pareil et sa connexion à l'écart des installé...
  • Page 43 11. Si les lames sont bloquées, remplacées que par des pièces de débranchez toujours la fiche sec- rechange d'origine. teur avant de retirer les aliments 17. Débranchez toujours l'appareil bloquants. lorsqu'il est sans surveillance, ainsi 12. Ne pas utiliser d'objets pointus qu’avant le montage, le démonta- ou métalliques dans le récipient ge ou le nettoyage.
  • Page 44: Sécurité Électrique

    Ne pas mettre la main dedans l’appareil quand il est en marche — il y a risque de blessures! Danger! Ne versez pas liquides chauds dans le Mason Jar – le verre peut se briser! Sécurité électrique Le non-respect des consignes de sécurité électrique peut entraîner un risque de décès dû...
  • Page 45: Avant La Première Utilisation

    Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à: • Non-respect des instructions • Utilisation inappropriée • Réparation incorrecte • Utilisation de pièces de rechange non agréées • Modifications techniques, modifications de l'appareil Avant la première utilisation Enlevez toutes les pièces de sécurité et d'emballage du transport et les tenir à...
  • Page 46: Utilisation Du Mason Jar Mixeur

    Utilisation du Mason Jar Mixeur Verre Mason Jar 6. Couvercle mousqueton 2. Base lame Bouteille en Tritan 3. Unité principal avec moteur 8. Housse noir en neoprene pour 4. Bouton Start/Stop bouteille en Tritan 5. Rangement pour cordon...
  • Page 47: Instructions Pour Une Utilisation Sécurisée

    Ajoutez tous les ingrédients de la recette dans le bocal ou la bouteille en Tritan. Placez la base de la lame sur l'ouverture du bocal/bouteille et vis- sez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. 2. Tournez le bocal/bouteille sur la tête et placez-le sur l'unité principale avec la base de la lame.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Le récipient doit être nettoyé et séché comme suit. Une panne ou un mauvais entretien de l’appareil peut affecter le fonctionnement du mélangeur. Éteignez l'appareil avant de nettoyer le boîtier et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Essuyez le boîtier avec un chiffon humi- 2.
  • Page 49: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Veuillez suivre ces étapes si le dispositif fonctionne mal: Vérifiez si le mode d'emploi a été suivi correctement. 2. Vérifiez si le tableau ci-dessous fournit des solutions possibles. 3. Vérifiez que vos sauvegardes sont intactes. Problème Solution L’appareil ne fonctionne pas.
  • Page 50: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle En principe, nos produits sont soumis à la garantie légale de 2 ans. Passée ce e période, les réclamations ne peuvent se faire qu’en relation avec la preuve d’achat. Les pièces endommagées doivent être compatibles à l‘usure normale de garantie.
  • Page 51: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Ce produit est conforme à: • Directive CEM 2004/108/CE • Directive de Basse Tension 2006/95/EC • RoHS 2011/65/EU Ce produit est conforme à: LFGB 2005, §30+31...

Table des Matières