Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
2
DE Benutzerinformation | Kochfeld
32
NCH74B01CB
aeg.com\register

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG NCH74B01CB

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld NCH74B01CB aeg.com\register...
  • Page 2: Table Des Matières

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 5 • Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation – Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les AVERTISSEMENT! ventilateurs de refroidissement ou le L’appareil doit être installé...
  • Page 7: Utilisation

    • Assurez-vous qu'une protection contre les • Assurez-vous que les orifices d'aération chocs est installée. ne sont pas obstrués. La ventilation doit • Installé le collier anti-traction sur le câble. être contrôlée régulièrement par un • Assurez-vous que le câble d'alimentation professionnel qualifié.
  • Page 8: Mise Au Rebut

    • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour AVERTISSEMENT! nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et Risque de dommages à l'appareil. humide. Utilisez uniquement des produits • Ne laissez pas de récipients chauds sur le de lavage neutres. N’utilisez pas de bandeau de commande.
  • Page 9: Tables De Cuisson Intégrées

    3.2 Tables de cuisson intégrées que les extrémités des bandes ne se chevauchent pas. Les tables de cuisson encastrables ne Si vous montez la table de cuisson, bouchez peuvent être mises en fonctionnement l'espace restant entre la vitrocéramique et le qu'après avoir été...
  • Page 10: Installation Superposée

    INSTALLATION SUPERPOSÉE Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à hotte 70 cm INSTALLATION INTÉGRÉE AEG » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Extractor Hob 70 cm Montage du boîtier du filtre...
  • Page 11: Câble De Connexion

    3.5 Câble de connexion Raccordement monophasé 1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des • La table de cuisson est fournie avec un fils noir, marron et bleu. câble d’alimentation. 2. Retirez une partie de l’isolation des • Pour remplacer le câble d’alimentation extrémités des câbles marron, noir et endommagé, utilisez le type de câble qui bleu.
  • Page 12: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation du produit Grille Table de cuisson Boîtier du filtre à graisse Adaptateur de conduit d’air Filtre à graisse (non amovible) Raccord de conduit d’air pour la paroi arrière Filtre charbon longue durée Égouttoir (sous le système de hotte) 4.2 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à...
  • Page 13: Configuration Du Bandeau De Commande

    4.3 Configuration du bandeau de commande 1 12 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Description sensiti‐ En fonctionnement / A l’arrêt Pour mettre en fonctionnement et à l’arrêt l’appareil. Pause Pour activer et désactiver la fonction.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Voyant Description OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : poursuivre la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Appuyez sur sur la minuterie AVERTISSEMENT! avant pour régler le niveau de puissance. Reportez-vous aux chapitres concernant 4.
  • Page 15: Utilisation Des Zones De Cuisson

    6.3 Utilisation des zones de cuisson 6.5 PowerBoost Posez le récipient au centre de la zone de Cette fonction vous permet d'augmenter la cuisson souhaitée. Les zones de cuisson à puissance des zones de cuisson à induction. induction s’adaptent automatiquement au La fonction peut être activée pour la zone de diamètre du fond du récipient utilisé.
  • Page 16: Réglages Minuteur

    6.8 Gestion alimentation L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie. Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de 6.7 Réglages minuteur l’alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson. La table de cuisson Minuteur sablier contrôle les niveaux de cuisson pour protéger Utilisez cette fonction pour régler la durée de...
  • Page 17 pour refléter la vitesse actuelle du 1. Maintenez la touche enfoncée pour ventilateur. activer la table de cuisson. 2. Appuyez sur AUTO pour activer la 3. Pour désactiver la hotte, appuyez fonction. plusieurs fois sur jusqu’à ce que les Un signal sonore retentit et un voyant au- voyants au-dessus du symbole dessus du symbole apparaît.
  • Page 18: Structure Des Menus

    6.10 Structure des menus 2. Appuyez à nouveau pour désactiver la fonction, si nécessaire. Le tableau indique la structure du menu de La fonction peut rester active sans base. interruption pendant au plus 8 minutes. Après Paramètres utilisateur ce laps de temps, la vitesse du ventilateur passe automatiquement à...
  • Page 19: Fonctions Supplémentaires

    7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 7.1 Arrêt automatique fonctionne en mode automatique, la vitesse du ventilateur de la hotte ne diminue pas. La fonction désactive la table de cuisson automatiquement si : Lorsque la fonction est activée, peuvent être utilisés. Tous les autres •...
  • Page 20: Conseils

    7.5 Bridge que le voyant au-dessus du symbole apparaisse. Désactivez la table de cuisson en appuyant sur La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Pour La fonction reste active lorsque vous plus d’informations sur le placement éteignez la table de cuisson.
  • Page 21: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    8.2 Bruits pendant le • L’efficacité de la zone de cuisson dépend fonctionnement du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé Si vous entendez : ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de •...
  • Page 22: Conseils Pour Utiliser La Hotte

    Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ Placez un couvercle sur le récipient. saire 1 - 2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine.
  • Page 23: Nettoyage De La Table De Cuisson

    surface en verre. Utilisez le grattoir Avant d'accéder à l’égouttoir, assurez-vous uniquement comme outil supplémentaire de protéger le contenu du tiroir ou de pour nettoyer le verre après la procédure l'armoire sous la table de cuisson contre tout de nettoyage standard. déversement accidentel.
  • Page 24: Nettoyage Et Régénération Des Filtres De La Hotte

    9.4 Nettoyage et régénération des automatiquement lorsque vous mettez en filtres de la hotte fonctionnement la hotte pour la première fois. Après 140 heures d’utilisation, le L’unité de filtrage se compose des éléments voyant commence à clignoter pour suivants : filtres à graisse combinés avec le indiquer qu’il est temps de nettoyer les boîtier du filtre à...
  • Page 25: Nettoyage Des Filtres Charbon Longue Durée

    2. Laissez-les sécher à température ambiante pendant quelques temps. 3. Remettez le boîtier du filtre à graisse avec les filtres à graisse à l’intérieur. 4. Si la notification est activée, appuyez brièvement pour réinitialiser le compteur. Le compteur redémarre. Nettoyage des filtres charbon longue durée 4.
  • Page 26: Dépannage

    10. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta‐ La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est ble de cuisson ni la faire fonction‐ chée à...
  • Page 27 Problème Cause possible Solution Aucun signal sonore ne se dé‐ Les signaux sonores sont désacti‐ Activez les signaux sonores. Reportez- clenche lorsque vous appuyez vés. vous au chapitre « Utilisation quoti‐ sur les touches sensitives du dienne ». bandeau. Le voyant au-dessus du symbole Dispositif de sécurité...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d’utiliser 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Plaque signalétique Modèle NCH74B01CB PNC 949 598 068 00 Type 67 B4A 01 AD 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Page 29: Rendement Énergétique

    12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Informations produits pour les plaques de cuisson Identification du modèle NCH74B01CB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Page 30: Hotte - Économie D'énergie

    Efficacité fluidodynamique - FDEhotte 32.0 Classe d’efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse - LEhotte lux/W Classe d’efficacité lumineuse Efficacité de filtration des graisses - GFEhotte 85.1 Classe d’efficacité de filtration des graisses Débit d’air minimale en fonctionnement normal 270.0 m³/h Débit d’air maximale en fonctionnement normal 550.0 m³/h Débit d’air en mode intensif ou «boost»...
  • Page 31: En Matière De Protection De L'environnement

    13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 64 867378921-A-312023...

Table des Matières