Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
E
D
C
B
A
06.07.22 FR diline logo eklendi/ Logo added to FR language.
CL N°
REV.
DATE
SPECIFICATION
GENERAL TOLERANCE
09.07.2021
ISO 2768 - m
09.07.2021
BASE CODE
-
WEIGHT SCALE
TREATMENT
Printing Color
Grey Scala
MATERIAL
SIZE
Enzo Paper
A4
MODIFY DESCRIPTION
DATE
SIGNATURE
DRAWN
Y.GÜLTÜRK
CHECKED
B.SERHATLI
FOR
HOB
7 0 0 0 5 1 7 5
REPLACE No
------------
RELEASE LEVEL
PRODUCTION RELEASED
PROPERTY OF
NAME
USER MANUAL VC CANDY 18 UKR
(LOCAL LANGUAGE)
KULLANMA KILAVUZU VC CANDY 18 UKR
PART CODE
ORIGIN
ECBR-00000196
------------
MODIFIED BY
SHEET
1/1
CL No
Class Specification
SC 000-000
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CH64CCW

  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENT TARTALOM SAFETY INSTRUCTIONS ..........04 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ..........39 1. Protection of the environment ........05 1. Környezetvédelem .............40 2. Installation ..............05 2. Beszerelés ..............40 3. Electrical connection ..........05 3. Elektromos csatlakozás ..........40 4. A főzőlapon használt edényekkel kapcsolatos 4. Hob cookware advice ..........07 javaslatok ................42...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver les d'alimentation par un dispositif compatible. La fiche instructions d'installation et d'utilisation pour du câble d'alimentation et la prise d'alimentation pouvoir les consulter ultérieurement. Avant doivent être conformes aux normes en vigueur d'installer la table de cuisson, notez son numéro de dans le pays d'installation.
  • Page 20: Protection De L'environnement

    Plaque d'identification (située sous le caisson de la table de cuisson) Si la partie inférieure de la table de cuisson confine avec un espace accessible pour des opérations de manutention ou de nettoyage, un CODE PRODUIT panneau de séparation doit être installé 20 mm au-dessous de la table de cuisson (voir schéma ) L'installation d'un four au-dessous de la table de cuisson ne requiert...
  • Page 21 Avant de réaliser le branchement, assurez-vous que l'installation est SCHÉMA protégée par un fusible adéquat et qu'elle est équipée de câbles de section suffisante pour alimenter normalement l'appareil. Retournez la table de cuisson, côté verre, sur le plan de travail, en prenant soin de protéger le verre.
  • Page 22: Conseils Concernant Les Ustensiles De Cuisine Pour La Table De Cuisson

    Fond en cuivre / faïence : nous recommandons les modèles extra- Branchement aux bornes de la plaque à bornes lourds. Bonnes performances, mais le cuivre risque de laisser des résidus ressemblant à des rayures. Les résidus peuvent être éliminés si la table de cuisson est immédiatement nettoyée. Quoiqu'il en soit, DISPOSITION DISPOSITION ne laissez pas ces casseroles chauffer à...
  • Page 23 7 - Après le processus de démarrage, Gestion de puissance ECO 2. Une fois sur « P », si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche s'affichera sur l'écran de la minuterie. « + », cela ne ramène pas le niveau de réglage à « 0 ». De même, une fois sur «...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Durée max. Niveau de Sécurité débordement (heures) chauffe Un objet ou un liquide fait pression sur une ou plusieurs touches pendant plus de 5 s. 2 bips retentissent suivis d'un long bip toutes les 30 s, aussi longtemps que la ou les touches subissent telle pression. La table de cuisson s'éteint.
  • Page 25: Résolution De Problèmes

    La table de cuisson ne s'arrête pas. 7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Le panneau de commande est verrouillé. Déverrouillez la table de Les zones de cuisson ne permettent pas de faire mijoter ou ne cuisson. font frire qu'à petit feu Fréquence des cycles de marche-arrêt des zones de cuisson Utilisez uniquement des casseroles à...
  • Page 132 Min. 70 mm Figure 1 Figure 2 10 mm 700 mm 55 mm 150 mm Figure 3 Figure 4 Figure 5 Bottom Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11...
  • Page 133 ‫7. ﺣل اﻟﻣﺷﻛﻼت‬ .‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﺻﺣﺔ اﻟﺗوﺻﯾﻼت وﻗﻔل ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم. إﻟﻐﺎء ﻗﻔل اﻟﻣوﻗد‬ ‫ﻻ ﯾﺗوﻗف اﻟﻣوﻗد ﻋن اﻟﻌﻣل‬ (‫ﻻ ﺗﻧﺟﺢ ﺷﻌﻼت اﻟطﮭﻲ ﻓﻲ ﻏﻠﻲ اﻟطﻌﺎم أو ﻻ ﺗﻌﻣل ﺳوى ﺑرﻓﻖ )ھﺎدﺋﺔ‬ .‫ﻗﻔل ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم. إﻟﻐﺎء ﻗﻔل اﻟﻣوﻗد‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﺳوى اﻷواﻧﻲ ﻣﺳطﺣﺔ اﻟﻘﺎﻋدة. ﻓﺈذا ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻛﺎﻧك رؤﯾﺔ اﻟﺿوء ﺑﯾن إﻧﺎء اﻟطﮭﻲ‬ ‫ﻣﻌدل...
  • Page 134 ‫6. اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻣؤﻗت‬ .‫. ﯾﻧﺑﻐﻲ ﺗرك اﻟﻣوﻗد ﻟﯾﺑرد ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ ﺗﻧﻔﯾذ أي أﻋﻣﺎل ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻟﮫ‬ .‫ﯾﻣﻛن ﺗﻔﻌﯾل ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟﻣؤﻗت ﺑﺎﺳﺗﺧدام زرھﺎ اﻟﺧﺎص، أو ﺑﻠﻣس زري "+" و "-" ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟوﻗت‬ ً .0 ‫وﻓﻲ اﻟﺣﺎﻟﺗﯾن، ﯾﺗﺣﺗم اﺧﺗﯾﺎر اﻟﺳﺧﺎن وﯾﺟب أن ﯾﻛون ﻣﺳﺗوى طﺎﻗﺗﮫ أﻛﺑر ﻣن‬ ‫.
  • Page 135 ‫اﻟطﺎﻗﺔ إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ "٠" وﯾظل اﻟﺳـﺧﺎن ﻣﺧﺗﺎرا ﻟﻣدة ٠١ ﺛوان. إذا ﺗم ﺗﻌطﯾل اﻟﺳــﺧﺎن، ﻓﺳــﯾﺗوﻗف‬ ً ُ ٍ ً ‫اﻟﻣؤﻗت ﻋن اﻟﻌﻣل. وﻻ ﯾﻣﻛن اﺗﺧﺎذ ھذا اﻹﺟـراء إﻻ ﻓـﻲ ﻋدد ﻣن اﻟﺣﺎﻻت اﻟﻣﺣددة وﻓﻘﺎ ﻹﻋدادات‬ ُ ‫ﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف اﻟﺷﻌﻠﺔ‬ ‫اﻟﺗﺣﻛم ﺑﺎﻟﻠﻣس. اﻷﻣﺛﻠﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻷﻏراض اﻟﺗوﺿﯾﺢ ﻓﺣﺳـــــب. وﺳﯾﻣﻛﻧك ﺿﺑط ﺗﻠك اﻹﻋدادات ﺑﻣﺎ‬ .‫ﯾﺗﻧﺎﺳب...
  • Page 136 .‫ﺑﺎﻟﺳطﺢ اﻟزﺟﺎﺟﻲ ﻟﻠﻣوﻗد. ﺳﺗﺗرك اﻷواﻧﻲ اﻟﻧﺣﺎﺳﯾﺔ ﺷدﯾدة اﻟﺳﺧوﻧﺔ ﺑﻘﺎﯾﺎ ﺳﺗظل داﺋﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗد‬ ً ‫اﻟﺗوﺻﯾل إﻟﻰ اﻟﻣﻧﺎﻓذ اﻟطرﻓﯾﺔ ﺑﺎﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟطرﻓﯾﺔ‬ .‫اﻟﺑورﺳﻠﯾن/ اﻟﻣﯾﻧﺎ ﻻ ﺗﺣﻘﻖ أداء ﺟﯾ ً دا إﻻ إذا ﻛﺎﻧت ﺑﻘﺎﻋدة ﻣﺳطﺣﺔ ورﻗﯾﻘﺔ وﻧﺎﻋﻣﺔ‬ ً .‫ﺧزف زﺟﺎﺟﻲ: ﻻ ﯾﻧﺻﺢ ﺑﮫ أداء رديء ﻗد ﯾﺗﺳﺑب ﻓﻲ ﺧدش اﻟﺳطﺢ‬ ُ...
  • Page 137 ً :‫اﻓﺗﺢ اﻟﻐطﺎء وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺗرﺗﯾب اﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ُ اﻟﻣﺧطط‬ ‫- ﻓك ﻣﺳﺎﻣﯾر ﻣﺷﺑك ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻛﺎﺑل "١"؛‬ ‫- اﻟﻌﺛور ﻋﻠﻰ اﻟﺷرﯾطﯾن اﻟﺟﺎﻧﺑﯾﯾن؛‬ ‫- وﺿﻊ رأس اﻟﻣﻔك اﻟﻣﺳطﺢ ﻓﻲ ﻣﻘدﻣﺔ ﻛل ﺷرﯾط "٢" و "٣"، ﻣﻊ اﻟﺿﻐط ﻟﻠداﺧل؛‬ .‫- إزاﻟﺔ اﻟﻐطﺎء‬ :‫ﻹزاﻟﺔ ﻛﺎﺑل اﻟﺗﻐذﯾﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫- إزاﻟﺔ...
  • Page 138 ‫ﻋﻧد ﺗرﻛﯾب ﻓرن أﺳﻔل اﻟﻣوﻗد، ﯾﺗﺣﺗم ﺗرﻛﯾب ﺳطﺢ ﻓﺎﺻل، ﻋﻠﻰ أﻻ ﺗﻘل اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯾن‬ (‫اﻟﻠوﺣﺔ اﻟﺗﻌرﯾﻔﯾﺔ )ﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ اﻟﺳطﺢ اﻟﺳﻔﻠﻲ ﻟﻘﺎﻋدة اﻟﻣوﻗد‬ ،‫اﻟﺳطﺢ اﻟﺳﻔﻠﻲ ﻟﻠﻣوﻗد واﻟﻔرن ﻋن ٠١ ﻣﻠم. وﯾﺣظر ﺗرﻛﯾب ﻓرن ﻏﯾر ﻣﺑرد أﺳﻔل ھذا اﻟﻣوﻗد‬ ّ ُ ‫رﻣز...
  • Page 139 ‫إرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﻧﻧﺻــﺢ ﺑﺎﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑدﻟﯾل اﻹرﺷﺎدات ھذا ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮫ ﻓﻲ أﻋﻣﺎل اﻟﺗرﻛﯾب‬ .‫ﺑﻌد ﺗﻣﺎم ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز‬ ً ‫واﻻﺳﺗﺧدام ﻻﺣﻘﺎ، وﻗﺑل ﺗرﻛﯾب اﻟﻣوﻗد، ﻋﻠﯾك ﺗﺳـﺟﯾل رﻗﻣﮫ اﻟﺗﺳــﻠﺳــﻠﻲ‬ ‫ﯾﻣﻛن إﺗﻣﺎم اﻟﻔﺻــل ﻋن طرﯾﻖ ﺗوﻓﯾر ﻣﻘﺑس ﯾﺳـــﮭل اﻟوﺻول إﻟﯾﮫ أو ﻋن‬ .‫ﺣﺎل ﺣﺎﺟﺗك ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺎﻋدة ﻣن ﺧدﻣﺎت ﻣﺎ ﺑﻌد اﻟﺑﯾﻊ‬ .‫طرﯾﻖ...
  • Page 140 ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ 3............٣٥ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ 4............. ٥‫1٢.ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺑﯾﺋﺔ‬ 4............... ٥‫2٣.اﻟﺗرﻛﯾب‬ 4..........٦‫3٤.اﻟوﺻﻼت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ 6.... ٨‫4٥.ﻧﺻﯾﺣﺔ ﺑﺧﺻوص أواﻧﻲ اﻟطﮭﻲ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﻣوﻗد‬ 6.............. ٨‫5٦.اﻻﺳﺗﺧدام‬ 8..........١٠‫6٧.اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ 9............١١‫7٨.ﺣل اﻟﻣﺷﻛﻼت‬ 9............. ١١‫8٩.اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ‬...
  • Page 141 ‫اﻟﻣواﻗد‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ُ The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.

Table des Matières