Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

HOBS
USER INSTRUCTIONS
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
TABLE DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
KOCHMULDE
GEBRAUCHS - UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN
PLACAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PLACAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
VARN É DESKY
NAVOD POUŽITĺ
NAVODILA ZA UPORABO
VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV
ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
PŁYTY
INSTUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
KOOKPLAATS
INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES
HOBS
INSTUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH INSTALLATION
HOBS
KÄYTTÖ - JA ASENNUSOHJEET
HOBS
BRUGSANVISNING OG INSTALLATION
HOBS
BRUKS - OG MONTERINGSVEILEDNING
ҚОСА ОРНАТЫЛАТЫН ПІСІРЕТІН БЕТТЕР
ІСКЕ ПАЙДАЛАНУ ЖƏНЕ ОРНАТУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚТАР
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
GB - IE
IT
FR
DE
ES
PT
CZ
SL
RU
PL
NL
SE
FI
DK
NO
KAZ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy FE GD21 RB

  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENT GB - IE CONTENIDO SAFETY INSTRUCTIONS ............06 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........30 1. General Warnings 1.1. Instrucciones generales ..........31 ...............07 2. Installation .................07 2.1. Instalacíon ..............31 3. Built-in ................07 3. Empotramiento ..............31 4. Electrical connexion .............07-08 4. Conexion eléctrica ............31-32 5.
  • Page 4 Identification Plate (located under the hob's bottom casing) Placca segnaletica ( situata sotto la cassetta inferiore del piano) Plaque signalétique (située sous le caisson inférieur de la table) Matrikelschild: (befindet sich auf der Unterseite des Gerätes) Placa de características (está bajo el cajón inferior de la encimera) Placa de identificação e de características (localizada por baixo da caixa do fundo da placa) Identifikační...
  • Page 5 According to model - Secondo modello - Selon modèle - Je nach Modell - Según el modelo - Dependendo do modelo - v závislosti na modelu - v skladu z vzorcem - в зависимости от модели - Zaleznie od modelu - Volgens model - Beroende på modell - Mallikohtainen - Afhænger af modellen - I samsvar med modell - Модельге...
  • Page 18: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
  • Page 19: Instructions Générales

    1. INSTRUCTIONS GENERALES Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, le constructeur pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation. Cet appareil est conforme aux Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.
  • Page 20: Présentation

    - Dénuder l'extrémité de chaque 6. LE CHOIX DES USTENSILES SHUNT conducteur du câble d'alimentation sur une longueur de 10 mm, en tenant compte L'utilisation de récipients de qualité est nécessaire pour de la longueur nécessaire du câble obtenir de bons résultats de cuisson : d'alimentation pour le raccordement à...
  • Page 21: Fonctionnement De La Touche Verrouillage

    TYPE B . ACTIVATION D’UN FOYER DE CUISSON - Presser la touche de sélection du foyer désiré. L ’indication " 0 " s ’affiche, sa luminosité est plus brillante que pour les autres foyers non sélectionnés, TYPE B Exemple Pour désactiver la zone complémentaire : - Appuyer de nouveau sur la touche du foyer complémentaire.
  • Page 22: Fonctionnement De La Touche Verrouillage / Modèle Ch64

    . TABLE 3 zones, suive la même procédure mais en dernière 8. ENTRETIEN étape vous devez appuyer sur la touche "-" à la place de la • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de touche "+". la table, d'attendre le refroidissement complet de cette dernière.
  • Page 23: Problèmes Et Solutions

    9. PROBLEMES ET SOLUTIONS 10. ASSISTANCE TECHNIQUE Les foyers ne maintiennent pas les petits bouillons ou friture Avant d’appeler le Service d’Assistance Technique peu vive. Si la table de cuisson ne fonctionne pas, nous vous conseillons • N'utiliser que des récipients à fond plat. Si une lumière est visible entre le récipient et la table, le foyer ne transmet pas la chaleur —...
  • Page 104 GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.

Ce manuel est également adapté pour:

39354774Ch630 c

Table des Matières