Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

G
Compact Disc Player
Lecteur Compact Disc
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CD-C600

  • Page 2 VARO! CAUTION AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA Use of controls or adjustments or performance of NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ procedures other than those specified herein may result KATSO SÄTEESEEN. in hazardous radiation exposure. VORSICHT AVERTISSEMENT SICHTBARE UND UNSICHTBARE L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, GEÖFFNET.
  • Page 20 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait pour référence. requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Page 21: Accessoires Fournis

    SOMMAIRE INTRODUCTION COMMANDES ET FONCTIONS ......2 Panneau avant ............2 Connexions du panneau arrière ......... 4 Télécommande............5 OPÉRATIONS CHARGEMENT ET LECTURE DE DISQUES... 8 Audio CD Lecture programmée ....... 8 PLAYXCHANGE ............. 8 LECTURE iPod/PÉRIPHÉRIQUE USB ..... 9 Connexion des iPod/périphériques USB ....
  • Page 22: Introduction

    INTRODUCTION COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant 1 Plateau du disque 7 Capteur de télécommande Pour charger un disque. Reçoit les signaux émis par la télécommande. 8 Port iPod/USB (Ouvrir/Fermer) Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque. Pour charger et Connectez votre périphérique iPod ou USB.
  • Page 23 COMMANDES ET FONCTIONS E Témoin de sélection de disque I Témoin de l’affichage du temps et du mode Les numéros correspondant aux plateaux chargés de lecture s’allument. Le numéro encerclé indique le disque Indique le mode de lecture en cours et le statut d’affichage actuellement sélectionné.
  • Page 24: Connexions Du Panneau Arrière

    COMMANDES ET FONCTIONS Connexions du panneau arrière ATTENTION Avant d’établir une connexion, veillez à ce que l’appareil, l’amplificateur et tous les autres composants soient hors tension. Raccordez le cordon d’alimentation à la prise d’entrée AC IN située sur le Entrée AC IN Borne RS-232C Bornes REMOTE CONTROL panneau avant lorsque toutes...
  • Page 25 COMMANDES ET FONCTIONS Télécommande 4 PROGRAM Pour activer ou désactiver le mode de lecture programmée. Voir « Lecture programmée » à la page 8. 5 DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur DIMMER, le niveau de luminosité change de 4 niveaux. Ce réglage est conservé, même si vous mettez cet appareil hors tension.
  • Page 26 COMMANDES ET FONCTIONS E REPEAT H CLEAR Répète la lecture d’une seule plage ou de toutes les plages. Pour effacer la plage programmée. Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT pendant la I ENTER lecture, les changements du mode de lecture en répétition Confirme un numéro de plage saisi lorsque vous sont les suivants : programmez des plages.
  • Page 27: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    COMMANDES ET FONCTIONS ■ Installation des piles dans la télécommande ■ Remarques concernant les piles • Changez toutes les piles lorsque vous remarquez que la portée de la télécommande est plus courte. • Utilisez des piles AA, R6 ou UM-3. •...
  • Page 28: Opérations

    OPÉRATIONS CHARGEMENT ET LECTURE DE DISQUES Il est possible de charger ou remplacer jusqu’à cinq disques simultanément. Appuyez sur PROGRAM lorsque la lecture est arrêtée. Cet appareil est réglé en mode d’édition de programme. Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du disque et charger les disques.
  • Page 29: Lecture Ipod/Périphérique Usb

    LECTURE iPod/PÉRIPHÉRIQUE USB Connexion des iPod/périphériques USB Remarques iPod • Utilisez le câble USB fourni avec votre iPod. Si aucun câble USB n’est fourni, achetez-en un auprès d’Apple Inc. • Éteignez votre iPod. • N’utilisez pas de concentrateur USB. Connectez le périphérique USB ou l’iPod via le câble USB Lecture de l’iPod Lecture des périphériques USB...
  • Page 30: Débrancher Les Ipod/Périphériques Usb

    à la reproduction et à la lecture. La violation du droit d’auteur est interdite par la loi. • Yamaha et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables de la perte de données enregistrées sur l’iPod raccordé à cet appareil. Par précaution, il est recommandé de créer des copies de sauvegarde des fichiers.
  • Page 31: Informations Supplémentaires

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES FORMAT DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES ■ Fichiers MP3 et WMA lisibles ■ Disques lisibles Utilisez des disques compact comportant les marques (périphérique USB et Data Disc) ci-dessous..Disques compact Débit Réponse en (audionumériques) Format binaire fréquence (kbps) (kHz) Disques audionumériques, CD-R,...
  • Page 32: Manipulation Des Disques Compact

    FORMAT DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES ■ Manipulation des disques compact • Manipulez avec soin le disque afin de ne pas rayer la surface de lecture. Ne voilez pas les disques. • Afin de conserver la surface de lecture propre, essuyez- la avec un chiffon propre et sec.
  • Page 33: Utiliser Le Réglage Avancé

    UTILISER LE RÉGLAGE AVANCÉ Cet appareil est équipé des quatre modes spéciaux Pour activer et configurer le réglage avancé, procédez suivants, qui peuvent s’avérer utiles à des fins spécifiques aux étapes suivantes. Utilisez les boutons situés sur le dans des magasins ou bureaux. panneau avant.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    à l’aide des mesures simples proposées. Si ce n’est pas le cas, ou si le problème n’est pas répertorié dans la colonne Anomalies, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche pour obtenir une assistance. Voir la...
  • Page 35: Section Audio

    GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la Anomalies Causes possibles Solutions page Le mode PURE DIRECT est activé. Désactivez le mode PURE DIRECT ou Impossible de lire le établissez une connexion analogique. son provenant d’un composant raccordé aux prises DIGITAL OUT. Cet appareil est soumis à des vibrations ou à des Déplacez cet appareil.
  • Page 133: Garantie Limitée Pour L'espace Économique Européenne Et La Suisse

    Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...

Table des Matières